zbirni podaci i poveznice
poglavlja
članci
napomene
Prethodnik
Nasljednik

Statut Vijeća makedonske nacionalne manjine Grada Zagreba

Pročišćeni tekst vrijedi od 12.07.2014.

Narodne novine 16/2014

Prikaz pročišćenog teksta na dan:

PREAMBULA

Statut Vijeća makedonske nacionalne manjine Grada Zagreba (»Službeni glasnik Grada Zagreba«, br. 16/14)

Na temelju članka 27. stavka 1. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (Narodne novine 155/02, 47/10, 80/10 i 93/11), Vijeće makedonske nacionalne manjine Grada Zagreba 10.4.2014., donijelo je

STATUT

Vijeća makedonske nacionalne manjine Grada Zagreba

I. OPĆE ODREDBE

Članak 1.

1) Vijeće makedonske nacionalne manjine Grada Zagreba (u daljnjem tekstu: Vijeće) je institucija manjinske samouprave Makedonaca na području Grada Zagreba, radi sudjelovanja u javnom životu i upravljanju lokalnim poslovima u jedinicama područne (regionalne) samouprave.

2) Temelji osnivanja Vijeća su:

a) članci 3., 14., 15. i 43. Ustava Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Ustav), u kojima je proklamirano načelo da su sloboda, jednakost i nacionalna ravnopravnost najviše vrijednosti ustavnog poretka Republike Hrvatske, a koje pripadaju građanima Republike Hrvatske neovisno o njihovu nacionalnom, vjerskom ili drugom podrijetlu, da su u Republici Hrvatskoj ravnopravni pripadnici svih naroda ili manjina te da se jamči pravo na slobodno udruživanje radi zaštite ili zauzimanja za politička, nacionalna, kulturna, socijalna, ekonomska i druga prava i ciljeve;

b) Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: Ustavni zakon), kojim se uz ostalo priznaje pravo na slobodu izražavanja, pravo etničkih i nacionalnih manjina na samoorganiziranje i udruživanje radi ostvarivanja svojih nacionalnih i drugih interesa u skladu s Ustavom i Ustavnim zakonom, te zaštita ravnopravnog sudjelovanja u javnim poslovima i uživanja političkih, ekonomskih, kulturnih i drugih prava;

c) međunarodni akti o ljudskim pravima i slobodama i o pravima etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina (Povelja Ujedinjenih naroda, Opća deklaracija o pravima čovjeka; Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima; Međunarodni pakt o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima; dokumenti OESS-a: Završni akt Konferencije o sigurnosti i suradnji u Europi, Pariška povelja za novu Europu i drugi dokumenti OESS-a koji se odnose na prava čovjeka, naročito Dokument kopenhaškog sastanka KESS-a o ljudskoj dimenziji i Dokument moskovskog sastanka KESS-a o ljudskoj dimenziji; Konvencija Vijeća Europe o zaštiti prava čovjeka i osnovnih sloboda te protokoli uz tu konvenciju;

Međunarodna konvencija o ukidanju svih oblika rasne diskriminacije, Konvencija o sprečavanju i kažnjavanju zločina genocida; Konvencija o pravima djeteta i drugi međunarodni akti koje je Republika Hrvatska preuzela, potpisala ili ih je dužna potpisati kao zemlja članica Ujedinjenih naroda i Vijeća Europe i drugih međunarodnih organizacija i institucija), a tiču se osnovnih prava i sloboda čovjeka i građanina i prava etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina i koji po članku 134. Ustava čine dio pravnog poretka Republike Hrvatske.

Članak 2.

1) Puni naziv Vijeća na hrvatskom jeziku i pismu glasi:

Vijeće makedonske nacionalne manjine Grada Zagreba, a skraćeni naziv je: VMNM GZ.

2) Puni naziv Vijeća na makedonskom jeziku i pismu glasi:

Совет на македонското национално малцинство за Град Загреб, a skraćeni naziv je: СМНМ ГЗ.

3) Vijeće može koristiti i naziv na engleskom jeziku koji glasi:

City Council of Macedonian National Minority of Zagreb, a skraćeni naziv je: CCMNM of Zagreb.

Članak 3.

1) Sjedište Vijeća je u Zagrebu, Remetinečka cesta 79 c.

2) Vijeće djeluje na području Grada Zagreba.

Članak 4.

1) Vijeće je neprofitna pravna osoba.

2) Svojstvo pravne osobe Vijeće stječe upisom u Registar vijeća, koordinacija vijeća i predstavnika nacionalnih manjina što ga vodi tijelo državne uprave nadležno za poslove opće uprave.

Članak 5.

1) Vijeće ima pečat.

2) Vijeće, posebnom odlukom, uređuje oblik, broj i način uporabe pečata Vijeća.

3) Svaki pečat mora sadržavati puni naziv Vijeća ispisan na hrvatskom jeziku i pismu te na makedonskom jeziku i pismu.

Službena uporaba znamenja i simbola makedonske nacionalne manjine

Članak 6.

1) Simbol Vijeća je šesnaesterokraka zlatna zvijezda u krugu crvene boje.

2) Vijeće koristi znamenja i simbole te obilježava praznike makedonske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj.

3) Zastavu nacionalne manjine može isticati Vijeće na poslovnoj zgradi u kojoj ima sjedište, i to u svečanim i drugim prigodama važnim za nacionalnu manjinu i u dane žalosti u Republici Makedoniji kada se zastava vije na pola koplja. Vijeće može isticati i zastavu Grada Zagreba u svečanim i drugim prigodama važnim za Grad Zagreb i makedonsku nacionalnu manjinu.

4) U svečanim prigodama važnim za makedonsku nacionalnu manjinu, može se izvoditi makedonska himna. Prije izvođenja makedonske himne, obavezno se izvodi himna Republike Hrvatske.

Članak 7.

1) Vijeće ima Dan Vijeća.

2) Vijeće posebnom odlukom određuje datum i način obilježavanja Dana Vijeća.

II. CILJEVI I OVLASTI VIJEĆA

Članak 8.

Ciljevi i ovlasti Vijeća su:

1) afirmiranje i ostvarivanje nacionalnih, kulturnih, obrazovnih, socijalnih, ekonomskih i svih drugih osobnih i ekonomskih prava i interesa Makedonaca;

2) zaštita i unapređenje nacionalnog, kulturnog, jezičnog i vjerskog identiteta Makedonaca;

3) stvaranje uvjeta za rad postojećih i osnivanje i razvoj novih organizacija i institucija od interesa za Makedonce na području djelovanja Vijeća,

4) razvijanje suradnje unutar makedonske nacionalne zajednice, suradnje makedonske nacionalne zajednice i ostalih naroda, odnosno nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj, te suradnje makedonskih nacionalnih organizacija i institucija s drugim nacionalnim organizacijama i institucijama u Republici Hrvatskoj;

5) suradnja i razvijanje odnosa s Makedoncima izvan Republike Hrvatske.

Članak 9.

1) Vijeće ima sljedeća prava i dužnosti:

a) donosi i tumači Statut,

b) donosi i tumači Poslovnik,

c) donosi Program rada,

d) donosi Financijski plan,

e) donosi Završni račun,

f) donosi odluku o pristupanju i istupanju iz koordinacija vijeća nacionalnih manjina osnovanih sukladno članku 33. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina,

g) donosi odluku o suradnji s vijećima i predstavnicima makedonske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj,

h) donosi odluku o suradnji s vijećima drugih nacionalnih manjina, nevladinim organizacijama i drugim organizacijama i institucijama u zemlji i inozemstvu,

i) bira i razrješava predsjednika,

j) bira i razrješava zamjenika predsjednika,

k) bira i razrješava te utvrđuje broj i dužnosti članova Predsjedništva,

l) imenuje i razrješava, na prijedlog predsjednika, predsjednike radnih tijela,

m) imenuje i razrješava, na prijedlog predsjednika, izvršnog tajnika Vijeća,

n) predlaže članove Savjeta za nacionalne manjine iz reda članova vijeća nacionalnih manjina,

o) razmatra i usvaja izvještaje tijela koje bira i imenuje,

p) odlučuje o pravu predstavljanja i zastupanja Vijeća,

q) odlučuje o priznanjima i nagradama,

r) obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti sukladno zakonu i ovome statutu.

2) Pravo predlaganja akata i odluka iz nadležnosti Vijeća ima svaki vijećnik.

III. PRAVA I OBVEZE VIJEĆNIKA

Članak 10.

1) Vijećnik ima sljedeća prava i dužnosti:

a) sudjelovati u radu sjednica Vijeća i na njima raspravljati i glasovati,

b) sudjelovati u izvršavanju ciljeva Vijeća i doprinositi ostvarivanju njegovih djelatnosti;

c) biti obaviješten o radu Vijeća;

d) pridržavati se odredaba ovog statuta i drugih općih akata Vijeća;

e) čuvati podatke koje sazna u obavljanju vijećničke dužnosti a koji nose oznaku tajnosti,

f) čuvati i podizati ugled Vijeća.

2) Vijećnik može imati i druga prava i dužnosti utvrđena odredbama ovoga statuta ili drugim aktima Vijeća.

IV. ORGANIZACIJA, SASTAV I TIJELA VIJEĆA

Članak 11.

1) Vijeće čini 25 vijećnika.

2) Vijeće može raspravljati i odlučivati ako je na sjednici prisutna većina vijećnika, a odlučuje većinom glasova prisutnih.

3) Vijeće većinom glasova svih vijećnika donosi Statut, Poslovnik, Program rada, Financijski plan, Završni račun; odlučuje o izboru i razrješenju predsjednika, zamjenika predsjednika i članova Predsjedništva Vijeća, o pristupanju, odnosno istupanju iz Koordinacije vijeća i predstavnika makedonske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj, te u drugim slučajevima propisanim zakonom, ovim statutom ili Poslovnikom.

4) Vijeće odlučuje javnim glasovanjem osim u slučajevima izbora i razrješenja predsjednika, zamjenika predsjednika i članova Predsjedništva.

Članak 12.

1) Sjednicu Vijeća saziva predsjednik, sukladno programu rada, najmanje 3 puta godišnje.

2) Sjednica se saziva, pismenim putem, najmanje 7 dana prije planiranog održavanja.

3) Iznimno, u hitnim slučajevima, Vijeće se može sazvati i u kraćem roku uz dostavu materijala neposredno na sjednici.

4) U iznimnim slučajevima sjednica može biti sazvana i kao hitna telefonska sjednica, a glasovanje se može provesti telefonom, e-mailom, poštom i sl.

Članak 13.

1) Predsjednik će sazvati izvanrednu sjednicu Vijeća u roku od 30 dana od dana kada to zatraži natpolovična većina vijećnika.

2) Takav zahtjev za izvanrednom sjednicom dostavlja se predsjedniku pismenim putem, a sadrži obrazloženje zahtjeva za sazivanje izvanredne sjednice, prijedlog dnevnog reda, materijale za pojedine točke dnevnog reda i potpise predlagača.

3) Ako predsjednik ne sazove sjednicu u roku i s dnevnim redom koji je određen u zahtjevu za sazivanje, sjednicu će sazvati vijećnik ovlašten od svih podnositelja zahtjeva.

Članak 14.

1) Tijela Vijeća su:

a) predsjednik,

b) zamjenik predsjednika,

c) Predsjedništvo.

2) Radna i savjetodavna tijela Vijeća su:

a) Odbor za izradu Programa rada,

b) Odbor za financijska pitanja,

c) Odbor za statutarna pitanja.

3) Na prijedlog predsjednika, Vijeće može osnivati pododbore te druga radna i savjetodavna tijela.

4) Radna i savjetodavna tijela Vijeća za svoj rad odgovaraju predsjedniku i Vijeću.

Članak 15.

1) Vijeće ima predsjednika.

2) Predsjednik za svoj rad odgovara Vijeću.

3) Predsjednik Vijeća ima sljedeća prava i dužnosti:

a) predlaže dnevni red i predsjedava sjednicama Vijeća,

b) brine se o postupku donošenja te utvrđuje pročišćeni tekst općih i drugih akata,

c) usklađuje suradnju s vijećima drugih nacionalnih manjina na području djelovanja Vijeća,

d) potpisuje opće i druge akte koje donosi Vijeće,

e) potpisuje financijske dokumente i nalogodavac je Financijskog plana Vijeća,

f) odobrava, vodeći računa o raspoloživim sredstvima, službena putovanja u zemlji i inozemstvu,

g) podnosi zahtjev za osiguranje sredstava za rad Vijeća,

h) brine se o zaštiti prava i o ispunjavanju dužnosti vijećnika,

i) brine se o javnosti rada Vijeća i određuje koji se dokumenti i podaci smatraju tajnima.

4) Predsjednik obavlja i druge poslove određene zakonom, ovim statutom ili drugim aktima Vijeća.

Članak 16.

1) Vijeće ima zamjenika predsjednika.

2) Zamjenik predsjednika za svoj rad odgovara Vijeću.

Članak 17.

1) Vijeće ima Predsjedništvo.

2) Predsjedništvo je radno i savjetodavno tijelo Vijeća.

3) Predsjedništvo čine predsjednik, zamjenik predsjednika i tri člana.

4) Predsjedništvo za svoj rad odgovara Vijeću.

5) Predsjedništvo priprema sjednice Vijeća.

6) Predsjedništvo razmatra sva pitanja iz nadležnosti Vijeća te predlaže Vijeću akte i odluke iz njegove nadležnosti.

7) Predsjedništvo obavlja i druge poslove određene ovim statutom ili drugim aktima Vijeća.

V. IMOVINA, FINANCIRANJE I STRUČNA SLUŽBA VIJEĆA

Članak 18.

1) Vijeće raspolaže svojom imovinom prema načelu savjesnog domaćina.

2) Za svoje obveze Vijeće odgovara svojom cjelokupnom imovinom.

3) Imovinu Vijeća čine nekretnine i pokretnine.

4) Imovina Vijeća mora biti evidentirana u poslovnim knjigama sukladno važećim propisima za to područje.

Članak 19.

1) Sredstva za rad Vijeća i za provođenje određenih aktivnosti utvrđenih programom rada Vijeća, kao i sredstva za obavljanje administrativnih poslova, planirat će Grad Zagreb u gradskom proračunu.

Financijska sredstva koja Vijeće ostvari iz gradskog proračuna mogu se koristiti isključivo za provođenje aktivnosti utvrđenih Financijskim planom Vijeća.

2) Materijalna i financijska sredstva za rad Vijeća mogu se pribaviti i iz sljedećih izvora:

a) dotacija iz proračuna Grada Zagreba,

b) sredstava dobivenih od međunarodnih organizacija i institucija,

c) donacija,

d) poklona,

e) nasljedstva,

f) vlastitih prihoda,

g) ostalih prihoda u skladu sa zakonom.

3) Financijsko poslovanje Vijeća evidentira se u poslovnim knjigama i vodi se temeljem važećih propisa koji uređuju poslovanje neprofitnih organizacija.

4) Vijeće ima žiro-račun, a može imati i devizni račun.

5) Vijeće svojom odlukom određuje osobe ovlaštene za materijalno i financijsko poslovanje i osobe ovlaštene za odobravanje i potpisivanje dokumentacije platnog prometa ako ovim statutom ili drugim aktom nije drugačije određeno.

6) Vijeće svojim aktom može prema potrebi detaljnije urediti materijalno i financijsko poslovanje Vijeća.

7) Prihodi i rashodi Vijeća utvrđuju se Financijskim planom, a financiranje se provodi prema Financijskom planu i odlukama Vijeća.

8) Eventualni višak primitaka nad izdacima prenosi se za sljedeću godinu i koristi za financiranje rada Vijeća, osim viška primitka ostvarenog iz sredstava proračuna Grada Zagreba koje Vijeće vraća gradskom proračunu.

Članak 20.

1) Za obavljanje stručnih, administrativnih, materijalno-financijskih i drugih poslova za svoje potrebe Vijeće može osnovati Stručnu službu.

2) Stručnu službu čini izvršni tajnik Vijeća i jedna ili više osoba za poslove iz prethodnog stavka ovoga članka.

3) Posebnim aktima Vijeće uređuje sva pitanja u vezi s osnivanjem i djelovanjem Stručne službe uključujući prava i odgovornosti angažiranih osoba.

4) Vijeće može, posebnim ugovorom, Stručnu službu organizirati u suradnji s drugim vijećima, nacionalnim organizacijama i institucijama Makedonaca, tijelima lokalne, odnosno područne samouprave ili na drugi način.

5) U slučaju iz prethodnog stavka ovoga članka, posebnim ugovorom će biti uređena sva pitanja u vezi s osnivanjem i djelovanjem Stručne službe uključujući prava i odgovornosti angažiranih osoba.

VI. OSTVARIVANJE JAVNOSTI RADA

Članak 21.

1) Rad Vijeća je javan.

2) Radi ostvarivanja načela javnosti rada može se omogućiti predstavnicima sredstava javnog priopćavanja da neposredno prate rad Vijeća ili se o tome mogu davati priopćenja.

3) Za ostvarivanje načela javnosti brine se predsjednik i nadležno radno tijelo Vijeća.

4) Radi ostvarivanja javnosti rada Vijeća mogu se izdavati publikacije i bilteni ili osnovati stalna sredstva informiranja.

VII. ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 22.

1) Jedinstveni tekst ovoga statuta donosi se i primjenjuje na hrvatskom jeziku i pismu kao i na makedonskom jeziku i pismu.

2) U slučaju različitog tumačenja u pravnom prometu odredbi na hrvatskom, odnosno makedonskom jeziku, primijenit će se odredba napisana na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.

Članak 23.

Na dan stupanja na snagu ovog statuta prestaje važiti Statut Vijeća makedonske nacionalne manjine Grada Zagreba (Službeni glasnik Grada Zagreba 21/05).

Ovaj statut stupa na snagu osmog dana od dana objave u Službenom glasniku Grada Zagreba.

Predsjednik Vijeća

makedonske nacionalne manjine Grada Zagreba

Tome Apostoloski, v.r.

Za pristup do sadržaja morate biti korisnik portala www.informator.hr.
Sadržajima se pristupa ovisno o Vašem paketu.

Prijava

Zaboravljena zaporka?

Nemate korisničke podatke? Besplatno se registrirajte i testno pristupajte sadržajima 7 dana.
Kao besplatan korisnik ostvarujete pristup do 20 dokumenata.

Registracija