Zakoni
Detalji dokumenta
Objavljen
Donesen
Stupa na snagu
Prestaje važiti
Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa
Pročišćeni tekst vrijedi od 05.12.2024.
Narodne novine 136/2024
Hrvatski sabor
2241
ODLUKU
O PROGLAŠENJU ZAKONA O PROVEDBI UREDBI EUROPSKE UNIJE IZ PODRUČJA PLATNOG PROMETA
Proglašavam Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa, koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 15. studenoga 2024.
Klasa: 011-02/24-02/60
Urbroj: 71-10-01/1-24-2
Zagreb, 22. studenoga 2024.
Predsjednik
Republike Hrvatske
Zoran Milanović, v. r.
ZAKON
O PROVEDBI UREDBI EUROPSKE UNIJE IZ PODRUČJA PLATNOG PROMETA
I. OPĆE ODREDBE
Predmet Zakona
Članak 1.
Ovim se Zakonom utvrđuju nadležna tijela, postupanje nadležnih tijela, izvansudski pritužbeni postupak i alternativno rješavanje potrošačkih sporova te prekršajne odredbe za povredu uredbi Europske unije iz područja platnog prometa iz članka 2. ovoga Zakona.
Pravo Europske unije
Članak 2.
Ovim se Zakonom osigurava provedba sljedećih uredbi Europske unije:
1. Uredbe (EU) 2021/1230 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. srpnja 2021. o prekograničnim plaćanjima u Uniji (kodificirani tekst) (Tekst značajan za EGP) (SL L 274, 30. 7. 2021.) kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2024/886 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni uredaba (EU) br. 260/2012 i (EU) 2021/1230 i direktiva 98/26/EZ i (EU) 2015/2366 u pogledu instant kreditnih transfera u eurima (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/886, 19. 3. 2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2021/1230)
2. Uredbe (EU) br. 260/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o utvrđivanju tehničkih i poslovnih zahtjeva za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 (Tekst značajan za EGP) (SL L 94, 30. 3. 2012.) kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2024/886 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni uredaba (EU) br. 260/2012 i (EU) 2021/1230 i direktiva 98/26/EZ i (EU) 2015/2366 u pogledu instant kreditnih transfera u eurima (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/886, 19. 3. 2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 260/2012)
3. Uredbe (EU) br. 248/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 260/2012 s obzirom na prijelaz na kreditne transfere i izravna terećenja na razini cijele Unije (Tekst značajan za EGP) (SL L 84, 20. 3. 2014.)
4. Uredbe (EU) 2015/751 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o međubankovnim naknadama za platne transakcije na temelju kartica (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19. 5. 2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2015/751).
Pojmovi
Članak 3.
(1) Pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao pojmovi definirani u uredbama iz članka 2. ovoga Zakona.
(2) Pojmovi koji nisu definirani pojedinom uredbom iz članka 2. ovoga Zakona, a upotrebljavaju se u ovom Zakonu, imaju značenje definirano zakonom kojim se uređuje platni promet.
II. NADZOR
Nadležna tijela
Članak 4.
(1) Hrvatska narodna banka nadležno je tijelo za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012, Uredbe (EU) 2015/751 i odredaba članaka 5. i 7. ovoga Zakona od strane kreditne institucije, institucije za elektronički novac, male institucije za elektronički novac, institucije za platni promet i male institucije za platni promet osnovanih u Republici Hrvatskoj, podružnice koju je kreditna institucija i institucija za elektronički novac iz treće države osnovala u Republici Hrvatskoj i upravitelja platnog sustava na koji se primjenjuje hrvatsko pravo.
(2) Ako kreditna institucija, institucija za elektronički novac i institucija za platni promet iz druge države članice pružaju platne usluge na području Republike Hrvatske preko podružnice ili zastupnika koji posluje na temelju prava na poslovni nastan, nadležno tijelo za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751 i odredaba članaka 5. i 7. ovoga Zakona od strane podružnice odnosno zastupnika jest Hrvatska narodna banka.
(3) Nadzor iz stavaka 1. i 2. ovoga članka provodi se u skladu s odredbama zakona kojima je uređeno poslovanje kreditnih institucija, institucija za elektronički novac, institucija za platni promet i upravitelja platnih sustava.
(4) Ministarstvo financija, Financijski inspektorat nadležno je tijelo za nadzor nad primjenom članka 9. Uredbe (EU) 260/2012, u skladu s ovlastima propisanim zakonom kojim se uređuje Ministarstvo financija, Financijski inspektorat.
(5) Ministarstvo financija, Financijski inspektorat nadležno je tijelo za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2015/751 od strane pružatelja platnih usluga i svih drugih obveznika njezine primjene, u skladu s ovlastima propisanim zakonom kojim se uređuje Ministarstvo financija, Financijski inspektorat.
(6) Tržišna inspekcija Državnog inspektorata provodi nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230 od strane obveznika njezine primjene koji nisu institucije iz stavka 1. ovoga članka, a koji u okviru svoje djelatnosti pružaju uslugu preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu.
(7) Hrvatska narodna banka, Ministarstvo financija, Financijski inspektorat i Državni inspektorat, kao nadležna tijela određena ovim člankom, surađuju međusobno i s drugim nadležnim tijelima u Republici Hrvatskoj, kao i s tijelima drugih država članica nadležnima za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751 te, po potrebi, s drugim odgovarajućim nadležnim tijelima u skladu sa zakonodavstvom Europske unije i nacionalnim zakonodavstvima država članica.
(8) Hrvatska narodna banka, kao nadležno tijelo određeno ovim člankom, po potrebi surađuje i s Europskom središnjom bankom, središnjim bankama država članica i Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo (EBA) u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15. 12. 2010.).
(9) U sklopu suradnje iz stavaka 7. i 8. ovoga članka Hrvatska narodna banka i Ministarstvo financija, Financijski inspektorat, osim međusobno, razmjenjuju informacije i sa sljedećim tijelima:
1. tijelima drugih država članica nadležnima za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751
2. Europskom središnjom bankom i središnjim bankama država članica u njihovu svojstvu monetarnih i nadzornih vlasti, Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo te, prema potrebi, s drugim javnim tijelima odgovornima za nadzor nad platnim sustavima i
3. drugim tijelima nadležnima prema propisima kojima se uređuje zaštita osobnih podataka i sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma, prema drugim zakonima koji se primjenjuju na pružatelja platnih usluga i prema zakonodavstvu Europske unije.
(10) Razmjena informacija iz stavka 9. ovoga članka ne smatra se kršenjem obveze čuvanja povjerljivih podataka.
(11) Tijelo koje primi informacije iz stavka 9. ovoga članka dužno ih je čuvati kao povjerljive i može se njima koristiti samo u svrhu za koju su mu dostavljene, a dostupnima trećima može ih učiniti u skladu s posebnim propisima.
III. IZVANSUDSKI PRITUŽBENI POSTUPCI I ALTERNATIVNO RJEŠAVANJE SPOROVA
Prigovor pružatelju platnih usluga
Članak 5.
(1) Ako smatra da se pružatelj platnih usluga ne pridržava odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751, korisnik platnih usluga može pružatelju platnih usluga uputiti prigovor.
(2) Pružatelj platnih usluga dužan je korisniku platnih usluga prije izvršenja pojedine platne transakcije na koju se primjenjuje Uredba (EU) 2021/1230, Uredba (EU) 260/2012 ili Uredba (EU) 2015/751 dati ili učiniti raspoloživima sljedeće informacije:
1. o pravu korisnika platnih usluga na podnošenje prigovora iz stavka 1. ovoga članka
2. o načinu podnošenja tog prigovora.
(3) Smatrat će se da je obveza pružatelja platnih usluga iz stavka 2. ovoga članka ispunjena ako su informacije iz stavka 2. ovoga članka navedene u okvirnom ugovoru na temelju kojeg se izvršavaju platne transakcije na koje se primjenjuje Uredba (EU) 2021/1230, Uredba (EU) 260/2012 ili Uredba (EU) 2015/751.
(4) Pružatelj platnih usluga dužan je korisniku platnih usluga dostaviti konačan odgovor na sve primjedbe navedene u prigovoru iz stavka 1. ovoga članka najkasnije u roku od deset dana od dana zaprimanja prigovora, i to na papiru ili, ako je tako ugovoreno između pružatelja platnih usluga i njegova korisnika, na drugom trajnom nosaču podataka.
(5) Iznimno od stavka 4. ovoga članka, ako pružatelj platnih usluga ne može dati odgovor u roku iz stavka 4. ovoga članka zbog razloga koji su izvan kontrole pružatelja platnih usluga, dužan je korisniku platnih usluga u tom roku dostaviti privremeni odgovor u kojemu se navode razlozi kašnjenja odgovora na prigovor i rok do kojega će korisnik platnih usluga primiti konačan odgovor koji ne smije biti duži od 35 dana od dana zaprimanja prigovora.
(6) Pružatelj platnih usluga dužan je u konačnom odgovoru na prigovor uputiti korisnika platnih usluga na mogućnost podnošenja pritužbe Hrvatskoj narodnoj banci, a ako je korisnik platnih usluga potrošač, i na tijela nadležna za alternativno rješavanje potrošačkih sporova te mu dati informacije iz članka 7. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona.
(7) Pružatelj platnih usluga sa sjedištem ili poslovnim nastanom na području Republike Hrvatske dužan je imati uspostavljene i primjenjivati primjerene i učinkovite procedure za rješavanje prigovora korisnika platnih usluga koji se odnose na primjenu Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751.
(8) Procedure iz stavka 7. ovoga članka moraju biti dostupne korisniku platnih usluga na hrvatskom jeziku i bilo kojem drugom jeziku ugovorenom između pružatelja platnih usluga i korisnika platnih usluga.
(9) Pružatelj platnih usluga dužan je izraditi i primjenjivati primjerene i učinkovite procedure za rješavanje prigovora korisnika platnih usluga u svim državama članicama u kojima nudi platne usluge te ih učiniti dostupnima korisniku platne usluge na službenom jeziku pojedine države članice u kojoj pruža usluge ili na drugom jeziku ugovorenom s korisnikom platnih usluga.
(10) Ako pružatelj platnih usluga iz druge države članice pruža platne usluge na području Republike Hrvatske preko podružnice ili zastupnika koji posluje na temelju prava poslovnog nastana, prigovor iz stavka 1. ovoga članka podnosi se podružnici ili zastupniku, a obveze iz stavaka 2. do 6. ovoga članka odnose se na podružnicu odnosno zastupnika.
Pritužba nadležnom tijelu
Članak 6.
(1) Korisnik platnih usluga može Hrvatskoj narodnoj banci uputiti pritužbu protiv pružatelja platnih usluga ako smatra da je postupio protivno Uredbi (EU) 2021/1230, Uredbi (EU) 260/2012, Uredbi (EU) 2015/751, članku 5. ili članku 7. ovoga Zakona.
(2) Pritužbu iz stavka 1. ovoga članka Hrvatskoj narodnoj banci mogu uputiti i druge osobe s pravnim interesom, uključivo udruge potrošača.
(3) Nakon zaprimanja pritužbe iz stavaka 1. i 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka pozvat će pružatelja platnih usluga na kojeg se ta pritužba odnosi da dostavi svoje očitovanje i dokaze na koje se poziva, osim ako iz same pritužbe i podataka poznatih Hrvatskoj narodnoj banci proizlazi da pritužba nije osnovana.
(4) Pružatelj platnih usluga dužan je u roku koji odredi Hrvatska narodna banka, a koji ne može biti dulji od deset dana od dana primitka poziva, dostaviti svoje očitovanje i dokaze na koje se poziva.
(5) Ako povodom pritužbe Hrvatska narodna banka utvrdi da postoji osnovana sumnja da je pružatelj platnih usluga postupio protivno nekoj od odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012, Uredbe (EU) 2015/751, članka 5. ili članka 7. ovoga Zakona i time počinio prekršaj, pokrenut će prekršajni postupak pred Ministarstvom financija, Financijskim inspektoratom.
(6) Hrvatska narodna banka obavijestit će podnositelja pritužbe o svom nalazu i o poduzetim mjerama.
(7) Ako je podnositelj pritužbe potrošač, Hrvatska narodna banka uputit će ga u obavijesti iz stavka 6. ovoga članka na mogućnost provođenja postupka alternativnog rješavanja potrošačkog spora prema članku 7. ovoga Zakona.
(8) Odredbe ovoga članka primjenjuju se i na pritužbe protiv podružnica i zastupnika pružatelja platnih usluga osnovanih u drugoj državi članici koji platne usluge u Republici Hrvatskoj pružaju na temelju prava na poslovni nastan.
(9) Iznimno od odredbi ovoga članka, kad Hrvatska narodna banka primi pritužbu protiv pružatelja platnih usluga osnovanog u drugoj državi članici koji platne usluge u Republici Hrvatskoj pruža neposredno ili preko zastupnika koristeći se slobodom pružanja usluga, takvu će pritužbu proslijediti nadležnom tijelu matične države članice.
Alternativno rješavanje sporova
Članak 7.
(1) Pružatelj platnih usluga dužan je korisniku platnih usluga koji je potrošač dati informaciju o najmanje jednom tijelu nadležnom za alternativno rješavanje potrošačkih sporova koji se odnose na primjenu odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 ili Uredbe (EU) 2015/751.
(2) Informacije iz stavka 1. ovoga članka moraju sadržavati poštansku adresu i adresu internetskih stranica tijela nadležnog za alternativno rješavanje potrošačkih sporova te informaciju o obvezi pružatelja platnih usluga iz stavka 5. ovoga članka.
(3) Pružatelj platnih usluga dužan je informacije iz stavaka 1. i 2. ovoga članka na jasan, razumljiv i lako dostupan način istaknuti u svojim poslovnicama i na svojim internetskim stranicama i, ako je primjenjivo, navesti ih u okvirnom ugovoru na temelju kojeg se izvršavaju platne transakcije na koje se primjenjuju Uredba (EU) 2021/1230 i Uredba (EU) 260/2012 te u konačnom odgovoru na prigovor iz članka 5. stavka 6. ovoga Zakona.
(4) Korisnik platnih usluga koji je potrošač ima pravo u svim sporovima s pružateljem platnih usluga koji nastanu u primjeni odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 ili Uredbe (EU) 2015/751 pokrenuti postupak pred bilo kojim tijelom za alternativno rješavanje potrošačkih sporova.
(5) Pružatelj platnih usluga dužan je sudjelovati u postupku alternativnog rješavanja spora koji je pokrenuo korisnik platnih usluga koji je potrošač.
(6) Korisnik platnih usluga koji nije potrošač ima pravo u sporovima s pružateljem platnih usluga koji nastanu u primjeni Uredbe (EU) 2015/751 i/ili ovoga Zakona pokrenuti postupak pred neovisnim tijelom za alternativno rješavanje sporova, a pružatelj platnih usluga dužan je u tom postupku sudjelovati.
(7) Pravo korisnika platnih usluga iz ovoga članka ne utječe na njegovo pravo na pokretanje sudskog postupka.
IV. PREKRŠAJNE ODREDBE
Teški prekršaji pružatelja platnih usluga
Članak 8.
(1) Za prekršaje iz stavka 2. ovoga članka odgovaraju sljedeći pružatelji platnih usluga:
1. kreditna institucija, institucija za elektronički novac, mala institucija za elektronički novac, institucija za platni promet i mala institucija za platni promet osnovane u Republici Hrvatskoj
2. podružnica u Republici Hrvatskoj kreditne institucije osnovane u drugoj državi članici ili trećoj državi
3. podružnica u Republici Hrvatskoj institucije za elektronički novac osnovane u drugoj državi članici ili trećoj državi
4. podružnica u Republici Hrvatskoj institucije za platni promet osnovane u drugoj državi članici
5. pravna osoba koja je kao zastupnik institucije za platni promet ili institucije za elektronički novac osnovanih u drugoj državi članici postavljena u Republici Hrvatskoj na temelju prava na poslovni nastan
6. jedinica lokalne ili područne (regionalne) samouprave kada ne djeluje u svojstvu javne vlasti
7. Hrvatska narodna banka kada ne djeluje u svojstvu monetarne vlasti ili druge javne vlasti.
(2) Pružatelj platnih usluga iz stavka 1. ovoga članka koji nudi platnu uslugu instant kreditnih transfera u eurima kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 1 % do 10 % ukupnoga godišnjeg netoprihoda u prethodnoj poslovnoj godini utvrđenog financijskim izvještajima ili, u slučaju iz članka 11. stavka 1.b podstavka 2. Uredbe (EU) 260/2012, konsolidiranim financijskim izvještajima ako:
1. ne obavlja provjeru je li korisnik platnih usluga osoba ili subjekt na koje se primjenjuju ciljane financijske mjere ograničavanja u skladu s člankom 5.d stavkom 1. Uredbe (EU) 260/2012
2. provjeru je li korisnik platnih usluga osoba ili subjekt na koje se primjenjuju ciljane financijske mjere ograničavanja obavlja tijekom izvršenja instant kreditnog transfera (članak 5.d stavak 2. Uredbe (EU) 260/2012).
(3) Za prekršaj iz stavka 2. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 eura do 5.000.000,00 eura i:
1. odgovorna osoba iz uprave pružatelja platnih usluga iz stavka 1. točke 1. ovoga članka odnosno odgovorni izvršni direktor ako pružatelj platnih usluga ima upravni odbor odnosno kad pružatelj platnih usluga iz stavka 1. točke 1. ovoga članka, s izuzetkom kreditne institucije, osim platnih usluga obavlja i drugu djelatnost, direktor odgovoran za platne usluge
2. odgovorna osoba pružatelja platnih usluga iz stavka 1. točaka 2. do 4. ovoga članka i odgovorna osoba pružatelja platnih usluga koji je pravna osoba iz stavka 1. točke 5. ovoga članka
3. odgovorna osoba pružatelja platnih usluga iz stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga članka.
Prekršaji pružatelja platnih usluga
Članak 9.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 66.360,00 eura kaznit će se pružatelj platnih usluga iz članka 8. stavka 1. ovoga Zakona ako:
1. korisniku platnih usluga za prekogranično plaćanje u eurima zaračuna naknadu koju ne zaračunava za odgovarajuće nacionalno plaćanje u eurima ili ne zaračuna jednaku naknadu kao za odgovarajuće nacionalno plaćanje u eurima (članak 3. stavak 1. Uredbe (EU) 2021/1230)
2. kao pružatelj usluge preračunavanja valuta platitelju, prije iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice, ne priopći informaciju o ukupnim naknadama za preračunavanje valuta iskazanima kao postotna marža u odnosu na posljednje dostupne referentne devizne tečajeve za euro koje je izdala Europska središnja banka ili ako informaciju o toj marži ne pruži na neutralan i razumljiv način ili je ne pruži bez naplate naknade (članak 4. stavci 1. i 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
3. kao pružatelja usluge preračunavanja valuta postotnu maržu u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta ne objavi na neutralan, razumljiv i lako dostupan način na elektroničkoj platformi koja je široko dostupna, lako pristupačna i besplatna za platitelja (članak 4. stavci 2. i 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
4. nakon što zaprimi nalog za plaćanje za podizanje gotovine na bankomatu ili nalog za plaćanje na prodajnom mjestu na temelju kartice koji je izražen u bilo kojoj valuti Unije različitoj od valute računa platitelja, bez nepotrebnog odgađanja ne pošalje platitelju elektroničku poruku putem dogovorenoga široko dostupnoga i lako pristupačnoga kanala s informacijom o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta (članak 4. stavak 5. podstavak 1. i stavak 6. podstavak 1. Uredbe (EU) 2021/1230)
5. za svaku karticu koju je izdao platitelju i koja je povezana s istim računom, jednom u mjesecu u kojemu od platitelja primi nalog za podizanje gotovine na bankomatu ili nalog za plaćanje na prodajnom mjestu koji je izražen u bilo kojoj valuti Europske unije različitoj od valute računa platitelja, platitelju ne pošalje elektroničku poruku o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta putem dogovorenoga široko dostupnoga i lako pristupačnoga kanala (članak 4. stavak 5. podstavak 2. i stavak 6. podstavak 1. Uredbe (EU) 2021/1230)
6. informaciju o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta za podizanje gotovine na bankomatu i plaćanje na prodajnom mjestu na temelju kartice u valuti Unije različitoj od valute računa platitelja, koju je dužan dati bez odgađanja nakon primitka naloga ili koju je dužan dati jednom u mjesecu, ne pruži bez naplate naknade ili je ne pruži na neutralan i razumljiv način (članak 4. stavci 5. i 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
7. korisniku platnih usluga nije ponudio, na neutralan i razumljiv način i bez naknade, mogućnost da isključi primanje elektroničkih poruka s informacijom o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta pri podizanju gotovine na bankomatu ili plaćanju na prodajnom mjestu na temelju kartice u valuti Europske unije različitoj od valute računa platitelja, koje mu je dužan slati bez odgađanja nakon primitka naloga ili jednom u mjesecu (članak 4. stavak 6. podstavak 2. i stavak 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
8. kao pružatelj platnih usluga platitelja koji nudi uslugu preračunavanja valuta u vezi s kreditnim transferom, prije nego što platitelj inicira kreditni transfer izravno online koristeći se internetskim stranicama ili aplikacijom za mobilno bankarstvo pružatelja platnih usluga, ne obavijesti platitelja na jasan, neutralan i razumljiv način o procijenjenim naknadama za usluge preračunavanja valuta koje se primjenjuju na taj kreditni transfer (članak 5. stavak 1. Uredbe (EU) 2021/1230)
9. kao pružatelj platnih usluga platitelja koji nudi uslugu preračunavanja valuta u vezi s kreditnim transferom, prije iniciranja kreditnog transfera platitelju ne priopći na jasan, neutralan i razumljiv način procijenjeni ukupan iznos kreditnog transfera u valuti računa platitelja, uključujući sve naknade za transakcije i sve naknade za preračunavanje valuta ili mu ne priopći procijenjeni iznos koji se prenosi primatelju plaćanja u valuti koju upotrebljava primatelj plaćanja (članak 5. stavak 2. Uredbe (EU) 2021/1230)
10. korisnika platnih usluga ne obavijesti o njegovu IBAN-u i o svom BIC-u u skladu s člankom 6. stavkom 1. Uredbe (EU) 2021/1230 ili ako tu obavijest naplati
11. naplati korisniku platnih usluga dodatne naknade protivno članku 6. stavku 2. Uredbe (EU) 2021/1230
12. njegova dostupnost za kreditne transfere u eurima koje zadaje platitelj iz bilo koje države članice ili za izravna terećenja u eurima koja zadaje primatelj plaćanja iz bilo koje države članice nije u skladu s člankom 3. Uredbe (EU) 260/2012
13. se za izvršavanje kreditnih transfera u eurima ili izravnih terećenja u eurima koristi platnim shemama koje ne ispunjavaju sve uvjete iz članka 4. stavka 1. Uredbe (EU) 260/2012
14. ne izvršava kreditne transfere u eurima ili instant kreditne transfere u eurima u skladu s člankom 5. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 260/2012
15. ne izvršava izravna terećenja u eurima u skladu s člankom 5. stavcima 1., 3. i 6. Uredbe (EU) 260/2012
16. od korisnika platnih usluga traži da za izvršenje nacionalne ili prekogranične platne transakcije u eurima navede BIC pružatelja platnih usluga protivno članku 5. stavku 7. Uredbe (EU) 260/2012
17. zaračuna dodatni trošak ili naknadu protivno članku 5. stavku 8. Uredbe (EU) 260/2012
18. korisnicima platnih usluga nudi platnu uslugu slanja ili primanja kreditnih transfera u eurima, a istodobno ne nudi istu uslugu za instant kreditne transfere u eurima ili ako ne osigura da svi računi za plaćanje koji su dostupni za kreditne transfere u eurima ujedno budu dostupni za instant kreditne transfere u eurima 24 sata dnevno svakog kalendarskog dana (članak 5.a stavak 1. Uredbe (EU) 260/2012)
19. instant kreditne transfere u eurima ne izvršava u skladu s člankom 5.a stavkom 4. Uredbe (EU) 260/2012
20. kao platiteljev pružatelj platnih usluga u slučaju iz članka 5.a stavka 5. Uredbe (EU) 260/2012 odmah ne vrati platiteljev račun za plaćanje u stanje u kojem bi bio da nije izvršio transakciju instant kreditnog transfera u eurima
21. ne nudi mogućnost određivanja limita za slanje instant kreditnog transfera u eurima ili ne omogućuje izmjenu tog limita ili ako nalog za plaćanje premašuje taj limit ili dovodi do premašivanja tog limita, ne postupi u skladu s člankom 5.a stavkom 6. Uredbe (EU) 260/2012
22. nudi platnu uslugu slanja i primanja kreditnih transfera u eurima s mogućnošću dostavljanja više naloga za plaćanje u paketu, a istodobno tu mogućnost ne nudi i za instant kreditne transfere u eurima ili ako za instant kreditne transfere u eurima nameće veće ograničenje u odnosu na broj naloga za plaćanje u paketu od onih za kreditne transfere u eurima (članak 5.a stavak 7. Uredbe (EU) 260/2012)
23. platitelju ili primatelju plaćanja za slanje ili primanje instant kreditnog transfera u eurima zaračuna naknadu koju ne zaračunava za kreditni transfer u eurima odgovarajuće vrste ili zaračuna višu naknadu nego za kreditni transfer u eurima odgovarajuće vrste (članak 5.b stavak 1. Uredbe (EU) 260/2012)
24. kao pružatelj platnih usluga platitelja ne pruža platitelju uslugu kojom se osigurava provjera primatelja plaćanja kojem platitelj namjerava poslati kreditni transfer u eurima ili instant kreditni transfer u eurima (članak 5.c stavak 1. Uredbe (EU) 260/2012)
25. kao pružatelj platnih usluga platitelja uslugu kojom se osigurava provjera primatelja plaćanja kojem platitelj namjerava poslati kreditni transfer u eurima ili instant kreditni transfer u eurima ne pruža u skladu s člankom 5.c stavcima 1. do 5. te stavkom 7. Uredbe (EU) 260/2012
26. kao pružatelj platnih usluga platitelja ne omogući platitelju koji nije potrošač da odustane od korištenja usluge kojom se osigurava provjera primatelja plaćanja kod kreditnog transfera u eurima ili instant kreditnog transfera u eurima, ili ako platitelju, nakon takvog odustanka, ne omogući ponovnu uporabu te usluge (članak 5.c stavak 6. Uredbe (EU) 260/2012)
27. kao pružatelj platnih usluga primatelja plaćanja ne postupi po zahtjevu pružatelja platnih usluga platitelja za provjeru primatelja plaćanja kod kreditnog transfera u eurima ili instant kreditnog transfera u eurima u skladu s člankom 5.c stavkom 1. Uredbe (EU) 260/2012
28. kao pružatelj platnih usluga platitelja bez odgađanja ne vrati platitelju iznos prenesen kreditnim transferom u eurima ili instant kreditnim transferom u eurima ili, kad je primjenjivo, ne dovede terećeni račun za plaćanje u stanje koje bi odgovaralo stanju tog računa da ta platna transakcija nije bila izvršena, kad taj pružatelj platnih usluga platitelja nije postupio u skladu s člankom 5.c stavkom 1. Uredbe (EU) 260/2012 ili kad pružatelj usluge iniciranja plaćanja nije postupio u skladu s člankom 5.c stavkom 2. Uredbe (EU) 260/2012 (članak 5.c stavak 8. podstavak 2. Uredbe (EU) 260/2012)
29. naplati naknadu za bilo koju uslugu ili obavijest iz članka 5.c Uredbe (EU) 260/2012 (članak 5.b stavak 2. Uredbe (EU) 260/2012)
30. na prekograničnu ili nacionalnu platnu transakciju izravnog terećenja u eurima primijeni višestranu međubankovnu naknadu ili drugu ugovorenu naknadu s istom svrhom ili učinkom, uključujući onu ugovorenu sporazumom između dva pružatelja platnih usluga i onu naknadu koju je jednostrano odredio jedan pružatelj platnih usluga (članak 8. stavci 1. i 3. Uredbe (EU) 260/2012)
31. na R-transakciju primijeni višestranu međubankovnu naknadu ili drugu ugovorenu naknadu s istom svrhom ili učinkom, uključujući onu ugovorenu sporazumom između dva pružatelja platnih usluga i onu naknadu koju je jednostrano odredio jedan pružatelj platnih usluga bez da su ispunjeni uvjeti iz članka 8. stavka 2. Uredbe (EU) 260/2012 (članak 8. stavci 2. i 3. Uredbe (EU) 260/2012)
32. Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi bilo koje izvješće iz članka 15. stavka 3. Uredbe (EU) 260/2012 ili ga ne dostavi s ispravnim podacima ili ga ne dostavi u propisanom roku (članak 15. stavak 3. Uredbe (EU) 260/2012)
33. za transakciju debitnom karticom nudi ili zahtijeva međubankovnu naknadu za tu transakciju koja premašuje 0,2 % vrijednosti transakcije (članak 3. stavak 1. i članak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
34. za transakciju kreditnom karticom nudi ili zahtijeva međubankovnu naknadu za tu transakciju koja premašuje 0,3 % vrijednosti transakcije (članak 4. i članak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
35. zaobilazi primjenu gornje granice međubankovne naknade iz članka 3. stavka 1. ili članka 4. Uredbe (EU) 2015/751 (članak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
36. potrošaču na njegov zahtjev ne omogući dva ili više različitih platnih brendova na platnom instrumentu na temelju kartica, a pružatelj platnih usluga takvu uslugu nudi ili ako pravodobno prije potpisivanja ugovora potrošaču ne pruži jasne i objektivne informacije o svim dostupnim platnim brendovima i njihovim karakteristikama, uključujući njihove funkcije, troškove i sigurnost (članak 8. stavak 2. Uredbe (EU) 2015/751)
37. u odnosu na platni instrument na temelju kartica s dva ili više različitih platnih brendova ili aplikacija za plaćanje koristi mjere za usmjeravanje transakcija kroz posebni kanal ili postupak ili druge tehničke ili sigurnosne standarde ili zahtjeve koji su diskriminirajući ili ako ih primjenjuje na diskriminirajući način (članak 8. stavak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
38. u odnosu na uporabu platnog instrumenta s povezanim platnim brendovima (tj. platnog instrumenta s više uključenih platnih brendova, engl. co-badged payment instrument) umeće automatski mehanizam, softver ili uređaj na platni instrument ili na opremu koji se koriste na prodajnom mjestu, a kojima se platitelju ili primatelju plaćanja ograničava izbor platnog brenda ili aplikacije za plaćanje (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751)
39. kao prihvatitelj svojem primatelju plaćanja ne nudi ili ne naplaćuje pojedinačno navedene naknade koje se zaračunavaju trgovcima protivno članku 9. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/751
40. kao prihvatitelj ne uključi u sporazum s primateljem plaćanja pojedinačne informacije o iznosu naknada u skladu s člankom 9. stavkom 2. Uredbe (EU) 2015/751
41. primatelju plaćanja koji prihvaća platni instrument na temelju kartica koji je izdao jedan izdavatelj nameće obvezu prihvaćanja i drugih platnih instrumenata na temelju kartica izdanih u okviru iste kartične platne sheme (članak 10. stavak 1. u vezi s člankom 10. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2015/751)
42. kao izdavatelj ne osigura elektroničku ili vizualnu prepoznatljivost svojih platnih instrumenata na temelju kartica u skladu s člankom 10. stavkom 5. Uredbe (EU) 2015/751
43. kao prihvatitelj protivno članku 11. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/751 sprječava primatelja plaćanja u usmjeravanju potrošača na uporabu bilo kojega platnog instrumenta kojemu primatelj plaćanja daje prednost ili zabranjuje primatelju plaćanja da platne instrumente na temelju kartica određene kartične platne sheme tretira na povoljniji ili nepovoljniji način od onih druge platne sheme
44. protivno članku 11. stavku 2. Uredbe (EU) 2015/751 sprječava primatelja plaćanja da platitelja obavijesti o međubankovnim naknadama i naknadama koje se zaračunavaju trgovcima
45. kao prihvatitelj nakon izvršenja pojedinačne platne transakcije na temelju kartice ne da primatelju plaćanja sve informacije o toj transakciji u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkama a) do c) Uredbe (EU) 2015/751 ili ako protivno drugoj rečenici članka 12. stavka 1. Uredbe (EU) 2015/751 te informacije bez izričitog pristanka primatelja plaćanja objedini prema brendu, aplikaciji, kategorijama platnih instrumenata ili stopama međubankovnih naknada koje se primjenjuju na transakciju
46. kao prihvatitelj koji je s primateljem plaćanja ugovorio periodično davanje ili stavljanje na raspolaganje informacija o izvršenoj transakciji informacije daje ili stavlja na raspolaganje rjeđe od jednom mjesečno ili na način koji onemogućuje njihovu pohranu ili reproduciranje u nepromijenjenom obliku (članak 12. stavak 2. Uredbe (EU) 2015/751)
47. prije izvršenja pojedine platne transakcije na koju se primjenjuje Uredba (EU) 2021/1230, Uredba (EU) 260/2012 ili Uredba (EU) 2015/751 korisniku platnih usluga ne da ili ne učini raspoloživim informacije o pravu korisnika platnih usluga na podnošenje prigovora te o načinu podnošenja tog prigovora u skladu s člankom 5. stavkom 2. ovoga Zakona
48. korisniku platnih usluga ne dostavi konačni odgovor na sve primjedbe sadržane u prigovoru na papiru ili ugovorenom drugom trajnom nosaču podataka, s uputom iz članka 5. stavka 6. ovoga Zakona i u roku od deset dana od dana zaprimanja prigovora ili u roku određenom u privremenom odgovoru na prigovor, a koji nije duži od 35 dana od dana zaprimanja prigovora (članak 5. stavci 4., 5. i 6. ovoga Zakona)
49. u slučaju iz članka 5. stavka 5. ovoga Zakona korisniku platnih usluga ne dostavi privremeni odgovor u roku od deset dana od dana zaprimanja prigovora ili ako privremeni odgovor ne sadrži razloge kašnjenja i rok do kojega će korisnik platnih usluga primiti konačan odgovor (članak 5. stavak 5. ovoga Zakona)
50. nema uspostavljene primjerene i učinkovite procedure za rješavanje prigovora korisnika platnih usluga ili ih ne primjenjuje ili ih ne čini dostupnima korisniku platne usluge u skladu s člankom 5. stavkom 7. ovoga Zakona
51. ne izradi ili ne primjenjuje primjerene i učinkovite procedure za rješavanje prigovora korisnika platnih usluga u svim državama članicama u kojima nudi platne usluge ili ih ne učini dostupnima korisniku platne usluge na službenom jeziku pojedine države članice u kojoj pruža usluge ili na drugom jeziku ugovorenom s korisnikom platnih usluga u skladu s člankom 5. stavkom 9. ovoga Zakona
52. na poziv Hrvatske narodne banke ne dostavi očitovanje i dokaze u roku određenom u pozivu u skladu s člankom 6. stavkom 4. ovoga Zakona
53. ne da korisniku platnih usluga koji je potrošač sve informacije o tijelu nadležnom za alternativno rješavanje potrošačkih sporova sukladno članku 7. stavcima 1., 2. i 3. ovoga Zakona
54. protivno članku 7. stavku 5. ovoga Zakona odbije sudjelovati u postupku alternativnog rješavanja spora koji je pokrenuo korisnik platnih usluga koji je potrošač
55. protivno članku 7. stavku 6. ovoga Zakona odbije sudjelovati u postupku alternativnog rješavanja spora koji je pokrenuo korisnik platnih usluga koji nije potrošač.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 6630,00 eura i:
1. odgovorna osoba iz uprave pružatelja platnih usluga iz članka 8. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona odnosno odgovorni izvršni direktor ako pružatelj platnih usluga ima upravni odbor odnosno kad pružatelj platnih usluga iz članka 8. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona, s izuzetkom kreditne institucije, osim platnih usluga obavlja i drugu djelatnost, direktor odgovoran za platne usluge
2. odgovorna osoba pružatelja platnih usluga iz članka 8. stavka 1. točaka 2. do 4. ovoga Zakona i odgovorna osoba pružatelja platnih usluga koji je pravna osoba iz članka 8. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
3. odgovorna osoba pružatelja platnih usluga iz članka 8. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 1320,00 do 33.180,00 eura i obrtnik ili osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost koja je postavljena kao zastupnik institucije za platni promet ili institucije za elektronički novac osnovanih u drugoj državi članici i posluje na području Republike Hrvatske na temelju prava na poslovni nastan.
Prekršaji upravitelja platnog sustava
Članak 10.
(1) Za prekršaj kaznit će se upravitelj platnog sustava za mala plaćanja koji posluje u eurima novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 66.360,00 eura ako ne osigura tehničku interoperabilnost platnog sustava kojim upravlja s drugim platnim sustavima za mala plaćanja unutar Europske unije u skladu sa standardima međunarodnih ili europskih standardizacijskih tijela ili ako pravila poslovanja platnog sustava kojim upravlja ograničavaju interoperabilnost tog sustava s drugim platnim sustavima za mala plaćanja unutar Europske unije (članak 4. stavak 2. Uredbe (EU) 260/2012).
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u upravitelju platnog sustava za mala plaćanja novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 6630,00 eura.
(3) Odgovornom osobom iz stavka 2. ovoga članka smatra se odgovorna osoba iz uprave upravitelja platnog sustava za mala plaćanja odnosno ako upravitelj platnog sustava za mala plaćanja obavlja i drugu djelatnost, osoba odgovorna za upravljanje platnim sustavom za mala plaćanja odnosno ako je upravitelj platnog sustava za mala plaćanja podružnica pravne osobe iz druge države sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, osoba odgovorna za poslovanje podružnice.
Prekršaji vlasnika kartične platne sheme
Članak 11.
(1) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba koja je vlasnik kartične platne sheme ili, ako shema nema vlasnika, pravna osoba koja njome upravlja novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 66.360,00 eura ako:
1. sudjeluje u zaobilaženju primjene gornje granice međubankovne naknade iz članka 3. stavka 1. ili članka 4. Uredbe (EU) 2015/751, čime postupa protivno članku 5. Uredbe (EU) 2015/751
2. u sporazumima o davanju ovlasti ili u pravilima kartične platne sheme u odnosu na izdavanje platnih kartica ili prihvaćanje platnih transakcija na temelju kartica primjenjuje unutar Europske unije teritorijalno ograničenje ili pravila s istim učinkom (članak 6. stavak 1. Uredbe (EU) 2015/751)
3. u sporazumima o davanju ovlasti ili u pravilima kartične platne sheme za izdavanje platnih kartica ili prihvaćanje platnih transakcija na temelju kartica za pojedinu zemlju ili za prekogranično obavljanje djelatnosti traži stjecanje posebne dozvole ili ako taj sporazum ili ta pravila sadrže odredbe s istim učinkom (članak 6. stavak 2. Uredbe (EU) 2015/751)
4. se ne pridržava pravila o razdvajanju kartične platne sheme od izvršitelja obrade iz članka 7. stavka 1. Uredbe (EU) 2015/751
5. na zahtjev nadležnog tijela iz članka 4. stavka 5. ovoga Zakona ne dostavi neovisno izvješće kojim se potvrđuje usklađenost kartične platne sheme s člankom 7. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/751 (članak 7. stavak 2. Uredbe (EU) 2015/751)
6. za pojedinačnu platnu transakciju na temelju kartica ne osigura mogućnost razdvajanja poruke o autorizaciji od poruke o obračunu ili ne osigura mogućnost da te poruke obrađuju različiti izvršitelji obrade (članak 7. stavak 3. Uredbe (EU) 2015/751)
7. pravila kartične platne sheme o obradi sadrže bilo kakvu teritorijalnu diskriminaciju u odnosu na izvršitelje obrade (članak 7. stavak 4. Uredbe (EU) 2015/751)
8. pravila poslovanja kartične platne sheme ograničavaju interoperabilnost među izvršiteljima obrade unutar Europske unije (članak 7. stavak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
9. kartična platna shema ne ispunjava zahtjeve iz regulatornih tehničkih standarda donesenih u skladu s člankom 7. stavkom 6. Uredbe (EU) 2015/751
10. pravila kartične platne sheme ili sporazum o davanju ovlasti ili druge mjere kartične platne sheme ometaju ili sprječavaju izdavatelja u co-badgingu dvaju ili više različitih platnih brendova ili aplikacija za plaćanje na platnom instrumentu na temelju kartica (članak 8. stavak 1. Uredbe (EU) 2015/751)
11. sporazum o davanju ovlasti ili pravila kartične platne sheme sadrže diskriminirajuće ili objektivno neopravdane razlike u postupanju prema izdavateljima ili prihvatiteljima u vezi s co-badgingom različitih platnih brendova ili aplikacija za plaćanje na platnom instrumentu na temelju kartica (članak 8. stavak 3. Uredbe (EU) 2015/751)
12. se izdavatelju ili prihvatitelju, za transakcije izvršene bilo kojim uređajem na kojemu postoji njihov platni brend u vezi s transakcijama za koje se ne koristi ta kartična platna shema, nameće obveza izvješćivanja ili obveza plaćanja naknade ili slična obveza s istom svrhom ili učinkom (članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2015/751)
13. kartična platna shema, u odnosu na platni instrument na temelju kartica s dva ili više različitih platnih brendova ili aplikacija za plaćanje, koristi mjere za usmjeravanje transakcija kroz posebni kanal ili postupak ili druge tehničke ili sigurnosne standarde ili zahtjeve koji su diskriminirajući ili ako ih primjenjuje na diskriminirajući način (članak 8. stavak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
14. kartična platna shema, u odnosu na uporabu platnog instrumenta s povezanim platnim brendovima (tj. platnog instrumenta s više uključenih platnih brendova, engl. co-badged payment instrument), umeće automatski mehanizam, softver ili uređaj na platni instrument ili na opremu koji se koriste na prodajnom mjestu, a kojima se platitelju ili primatelju plaćanja ograničava izbor platnog brenda ili aplikacije za plaćanje (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751)
15. kartična platna shema primatelju plaćanja koji prihvaća platni instrument na temelju kartica koji je izdao jedan izdavatelj nameće obvezu prihvaćanja i drugih platnih instrumenata na temelju kartica izdanih u okviru iste kartične platne sheme (članak 10. stavak 1. u vezi s člankom 10. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2015/751)
16. protivno članku 11. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/751, odredbe sporazuma o davanju ovlasti koji sklapa ili pravila kartične platne sheme sprječavaju primatelja plaćanja u usmjeravanju potrošača na uporabu bilo kojega platnog instrumenta kojemu primatelj plaćanja daje prednost ili zabranjuje primatelju plaćanja da platne instrumente na temelju kartica određene kartične platne sheme tretira na povoljniji ili nepovoljniji način od onih druge platne sheme
17. protivno članku 11. stavku 2. Uredbe (EU) 2015/751, odredbe sporazuma o davanju ovlasti koji sklapa ili pravila kartične platne sheme sprječavaju primatelja plaćanja da platitelja obavijesti o međubankovnim naknadama i naknadama koje se zaračunavaju trgovcima.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba vlasnika odnosno upravitelja kartične platne sheme novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 6630,00 eura.
Prekršaji izvršitelja obrade
Članak 12.
(1) Za prekršaj kaznit će se izvršitelj obrade koji je pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 13.270,00 eura ako:
1. sudjeluje u zaobilaženju primjene gornje granice međubankovne naknade iz članka 3. stavka 1. ili članka 4. Uredbe (EU) 2015/751 (članak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
2. se ne pridržava pravila o razdvajanju kartične platne sheme od izvršitelja obrade iz članka 7. stavka 1. Uredbe (EU) 2015/751
3. ne osigura tehničku interoperabilnost svojeg sustava s drugim sustavima izvršitelja obrade unutar Europske unije na način iz članka 7. stavka 5. Uredbe (EU) 2015/751
4. ne ispunjava zahtjeve iz regulatornih tehničkih standarda donesenih u skladu s člankom 7. stavkom 6. Uredbe (EU) 2015/751
5. u odnosu na uporabu platnog instrumenta s povezanim platnim brendovima (tj. platnog instrumenta s više uključenih platnih brendova, engl. co-badged payment instrument), umeće automatski mehanizam, softver ili uređaj na platni instrument ili na opremu koji se koriste na prodajnom mjestu, a kojima se platitelju ili primatelju plaćanja ograničava izbor platnog brenda ili aplikacije za plaćanje (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751).
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba izvršitelja obrade koji je pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 260,00 do 6630,00 eura.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će izvršitelj obrade koji je fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 260,00 do 6630,00 eura.
Prekršaji drugih osoba
Članak 13.
(1) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 66.360,00 eura ako:
1. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu ne priopći platitelju informaciju o ukupnim naknadama za preračunavanje valuta izraženima kao postotna marža u odnosu na posljednje dostupne referentne devizne tečajeve za euro koje je izdala Europska središnja banka prije iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice ili informaciju o toj postotnoj marži jasno ne prikaže na bankomatu odnosno prodajnom mjestu (članak 4. stavci 1. i 4. Uredbe (EU) 2021/1230)
2. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu, prije iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice, ne priopći platitelju informacije o iznosu koji bi trebalo platiti primatelju plaćanja u valuti koju upotrebljava primatelj plaćanja i o iznosu koji bi platitelj trebao platiti u valuti računa platitelja (članak 4. stavak 3. Uredbe (EU) 2021/1230)
3. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu, nakon iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice, ne stavi platitelju na raspolaganje na trajnom mediju informacije o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta, o iznosu koji bi trebalo platiti primatelju plaćanja u valuti koju upotrebljava primatelj plaćanja i o iznosu koji bi platitelj trebao platiti u valuti računa platitelja (članak 4. stavci 1., 3. i 4. Uredbe (EU) 2021/1230)
4. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu, prije iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice, ne obavijesti platitelja o mogućnosti plaćanja u valuti koju upotrebljava primatelj plaćanja, a da valute naknadno preračuna pružatelj platnih usluga platitelja (članak 4. stavak 4. Uredbe (EU) 2021/1230)
5. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu platitelju ne pruži informacije iz članka 4. stavaka 1., 3. i 4. Uredbe (EU) 2021/1230 bez naknade ili mu ih ne pruži na neutralan i razumljiv način (članak 4. stavak 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
6. kao korisnik platnih usluga koji nije potrošač postupi protivno članku 9. Uredbe (EU) 260/2012
7. kao pružatelj tehničkih usluga, u odnosu na uporabu platnog instrumenta s povezanim platnim brendovima (tj. platnog instrumenta s više uključenih platnih brendova, engl. co-badged payment instrument), umeće automatski mehanizam, softver ili uređaj na platni instrument ili na opremu koji se koriste na prodajnom mjestu, a kojima se platitelju ili primatelju plaćanja ograničava izbor platnog brenda ili aplikacije za plaćanje (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751)
8. kao primatelj plaćanja koji na prodajnom mjestu ima automatski mehanizam za prioritetni odabir platnog brenda ili aplikacije za plaćanje na bilo koji način spriječi platitelja da, za kategorije platnih kartica ili povezanih platnih instrumenata koje prihvaća, zaobiđe takav automatski prioritetni odabir (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751)
9. kao primatelj plaćanja na jasan i nedvosmislen način ne obavijesti potrošača istodobno o tome koje platne kartice i druge platne instrumente iste kartične platne sheme prihvaća, a koje ne prihvaća (članak 10. stavak 4. podstavak 1. Uredbe (EU) 2015/751)
10. kao primatelj plaćanja u slučaju prodaje na daljinu informacije iz članka 10. stavka 4. podstavka 1. Uredbe (EU) 2015/751 ne istakne na svojoj internetskoj stranici ili drugom primjenjivom elektroničkom ili mobilnom mediju ili te informacije ne pruži platitelju prije nego što s njim sklopi kupoprodajni ugovor (članak 10. stavak 4. podstavak 2. Uredbe (EU) 2015/751).
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 6630,00 eura i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 1320,00 do 33.180,00 eura i obrtnik ili osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost.
(4) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 260,00 do 6630,00 eura i fizička osoba.
Nadležnost za vođenje prekršajnog postupka
Članak 14.
Za prekršaje propisane ovim Zakonom prekršajni postupak u prvom stupnju vodi Ministarstvo financija, Financijski inspektorat.
Objava odluka o prekršaju
Članak 15.
(1) Hrvatska narodna banka na svojim internetskim stranicama objavljuje izreke pravomoćnih odluka donesenih u prekršajnim postupcima koje je pokrenula Hrvatska narodna banka kao ovlašteni tužitelj, a kojima je pružatelj platnih usluga ili odgovorna osoba pružatelja platnih usluga proglašena krivom za prekršaj iz ovoga Zakona, uključujući naziv tijela koje je donijelo odluku te broj i datum odluke.
(2) Hrvatska narodna banka može objaviti rješenje koje je donijela u izvršavanju svojih nadzornih ovlasti iz ovoga Zakona.
(3) Kad Hrvatska narodna banka objavi rješenje iz stavka 2. ovoga članka, dužna je objaviti i odluku upravnog suda ako je protiv tog rješenja podnesena tužba.
(4) Podaci koji predstavljaju bankovnu tajnu ili osobni podaci fizičke osobe različite od počinitelja prekršaja izuzet će se od objave iz stavaka 1. do 3. ovoga članka.
(5) Ako Hrvatska narodna banka ocijeni da bi objava iz stavka 1. ovoga članka mogla ugroziti stabilnost financijskog tržišta ili prouzročiti nerazmjernu štetu pružatelju platnih usluga, anonimizirat će podatak o pružatelju platnih usluga.
(6) Ako Hrvatska narodna banka ocijeni da bi objava iz stavka 1. ovoga članka mogla prouzročiti nerazmjernu štetu odgovornoj osobi pružatelja platnih usluga, anonimizirat će podatak o odgovornoj osobi.
(7) Objave iz stavka 1. ovoga članka ostaju na internetskim stranicama tri godine od dana pravomoćnosti odluke o prekršaju, a objave iz stavaka 2. i 3. ovoga članka tri godine od dana donošenja rješenja.
V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Postupci pokrenuti prije stupanja na snagu ovoga Zakona
Članak 16.
Nadzorni i upravni postupci koji su započeti do stupanja na snagu ovoga Zakona prema odredbama Zakona o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa (»Narodne novine«, br. 50/16. i 16/20.) dovršit će se prema odredbama toga Zakona.
Prestanak važenja propisa
Članak 17.
Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa (»Narodne novine«, br. 50/16. i 16/20.).
Stupanje na snagu
Članak 18.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Za pristup do sadržaja morate biti korisnik portala www.informator.hr.
Sadržajima se pristupa ovisno o Vašem paketu.
Prijava
Zaboravljena zaporka?
Nemate korisničke podatke? Besplatno se registrirajte i testno pristupajte sadržajima 7 dana.
Kao besplatan korisnik ostvarujete pristup do 20 dokumenata.