zbirni podaci i poveznice
poglavlja
članci
napomene

Detalji dokumenta

Objavljen

15.07.2019.

Donesen

11.07.2019.

Stupa na snagu

23.07.2019.

Poglavlja nisu pronađena.

Prethodnik
Nasljednik

Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o donošenju Urbanističkog plana uređenja Studentski kampus Borongaj

Pročišćeni tekst vrijedi od 23.07.2019.

Službeni glasnik Grada Zagreba 14/2019

Prikaz pročišćenog teksta na dan:

PREAMBULA

Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o donošenju Urbanističkog plana uređenja Studentski kampus Borongaj (»Službeni glasnik Grada Zagreba«, br. 14/19)

ODLUKU

o izmjenama i dopunama Odluke o donošenju Urbanističkog plana uređenja Studentski kampus Borongaj

Članak 1.

U Odluci o donošenju Urbanističkog plana uređenja Studentski kampus Borongaj (Službeni glasnik Grada Zagreba 9/13), u članku 1. iza stavka 1. dodaje se stavak 2. koji glasi:

"(2) Donose se izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja Studentski kampus Borongaj (u nastavku teksta: izmjene i dopune Plana), koje je izradio Zavod za prostorno uređenje Grada Zagreba u suradnji s nositeljem izrade Gradskim uredom za strategijsko planiranje i razvoj Grada 2019."

Članak 2.

U članku 2. stavku 3. riječi: "iz članka 4. stavka 1. ove odluke, pod točkom B" zamjenjuju se riječima: "koji je sastavni dio ove odluke".

Članak 3.

U članku 4. iza stavka 2. dodaju se novi stavci 3., 4. i 5. koji glase:

"(3) Izmijenjen i dopunjen Plan sadržan je u elaboratu 'Urbanistički plan uređenja Studentski kampus Borongaj - izmjene i dopune 2019' i sastoji se od:

A. Odredbi za provedbu

B. Grafičkog dijela koji sadrži kartografske prikaze u mjerilu 1:1.000:

0. ANALIZA POSTOJEĆEG STANJA

1. KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA

2. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA

2.a Prometna i ulična mreža

2.b Elektroinstalacije, distribucija prirodnog plina i elektroničke komunikacije

2.c Vodoopskrba i odvodnja

3. UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I ZAŠTITE POVRŠINA

3.a Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina

3.b Mjere posebne zaštite i krajobraz

3.c Mjere zaštite od elementarnih nepogoda i ratnih opasnosti

3.d Uvjeti hortikulturnog uređenja

3.e Planske mjere zaštite

4. NAČIN I UVJETI GRADNJE

4.a Način i uvjeti gradnje - oblici korištenja

4.b Način i uvjeti gradnje - način gradnje

C. Obrazloženja plana.

(4) Elaboratom iz stavka 3. točaka A., B. i C. ovog članka zamjenjuje se elaborat iz stavaka 1. i 2. ovog članka.

(5) Elaborat iz stavka 3. točaka A., B. i C. ovog članka, ovjeren pečatom Gradske skupštine Grada Zagreba i potpisom predsjednika Gradske skupštine Grada Zagreba, sastavni je dio ove odluke."

Članak 4.

U članku 5. alineji 9. riječi: "klasičnim sagorjevanjem" zamjenjuju se riječima: "motorima s unutarnjim izgaranjem".

Alineja 14. mijenja se i glasi:

"14. akademski smještaj - s GUP-om i globalno prihvaćenom akademskom praksom usklađen oblik korištenja prostora u vlasništvu Sveučilišta koji isključuje svaki oblik komercijalnog i tržišnog stanovanja. Predviđen je isključivo za smještaj studenata, akademskog osoblja, zaposlenika, sveučilišnih umirovljenika te suradnika Sveučilišta u obliku soba i apartmana. Osim unutar klastera i kazeta smještenih uz centralnu ulicu, koji sadrže volumene sa sobama i apartmanima, akademski smještaj je moguć u sljedećim trima tipologijama građevina, za određene skupine korisnika:

14.1. Toranj - slobodnostojeća građevina, P+8 i P+6 u kazetama: 1, 5, 7, 8, 19, 21, 26, 29, 36, 38, 41, 43, 44, 45, 46, 47, 49 - sadrži smještajne prostore za studente i profesore, glavne i prateće sadržaje kampusa

14.2. Potkova - građevina P+3 u kazetama 29 i 32 - sadrži smještajne prostore za studente i prateće sadržaje kampusa

14.3. Kamp - u kazeti 49 - smještajni teritorij za ljetnu sezonu koji je, osim prostorom za šatore, opremljen adekvatnom logističkom, sanitarnom i socijalnom infrastrukturom;".

Članak 5.

Naslov: "II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE" mijenja se i glasi: "II. ODREDBE ZA PROVEDBU".

Članak 6.

U članku 8. stavak 4. mijenja se i glasi:

"(4) Unutar svih kazeta, osim visokoškolskih sadržaja, mogu se graditi i uređivati prostori za prateće uslužne sadržaje kao što su: kulturni, vjerski, uslužni, sportski, rekreacijski, edukativni, akademski smještaj, javne ustanove, kongresni centri, specijalizirani odgojno-obrazovni centri za okoliš i održivi razvoj te sportsko-rekreacijski programi u najširem spektru, garažni tornjevi, mostovi i sl. Pored navedenoga, planiraju se prateći uslužni sadržaji kampusa - knjižnice, kafići, restorani, prostori za odmor, zabavu i rekreaciju, manje trgovine i uslužni obrti, kampovi, hoteli i hosteli."

Stavak 5. mijenja se i glasi:

"(5) Hotel ili hostel planira se u kazeti 26."

U stavku 7. brojevi: "23, 30," i zarezi iza njih brišu se.

U stavku 8. riječ: "sadražaja" zamjenjuje se riječju: "sadržaja".

Članak 7.

U članku 10. stavku 1. riječ: "vjerska" zamjenjuje se riječju: "vjerske".

Članak 8.

U članku 13. stavku 4. riječi: "sportski tereni" zamjenjuju se riječima: "sportskih terena", a riječ: "mostovi" zamjenjuje se riječju: "mostova".

Članak 9.

U članku 17. stavak 1. mijenja se i glasi:

"(1) Prometnice za vozila s motorima s unutarnjim izgaranjem grade se oko cijeloga kampusa te unutar tehnološkog parka, a unutar kampusa grade se interne prometnice za električna i druga vozila koja ne emitiraju CO2, na kojima se, osim iznimno za komunalne službe, opskrbu i interventna vozila, planiranim režimom prometa ne dopušta vožnja vozila s motorima s unutarnjim izgaranjem fosilnih goriva. Unutar kampusa dopušteno je prometovanje i vozila komunalnih službi te interventnih vozila (policija, vatrogasci, vozila prve pomoći) unutar koridora IS-Z."

U stavku 4. riječi: "klasičnim izgaranjem" zamjenjuju se riječima: "motorima s unutarnjim izgaranjem".

Članak 10.

U članku 21. stavku 2. iza riječi: "nalaze" dodaju se riječi: "dijelom ili u cijelosti".

Stavak 10. briše se.

Dosadašnji stavci 11. i 12. postaju stavci 10. i 11.

U dosadašnjem stavku 13. koji je postao stavak 12. riječ: "Površine" zamjenjuje se riječju: "Površina", a riječ: "s" iza riječi: "uređuje se" briše se.

Dosadašnji stavci od 14. do 24. postaju stavci od 13. do 23.

U dosadašnjem stavku 25. koji je postao stavak 24. broj: "30," briše se.

Dosadašnji stavci od 26. do 29. postaju stavci od 25. do 28.

Članak 11.

U članku 23. riječ: "kzete" zamjenjuje se riječju: "kazete".

Alineja 1. mijenja se i glasi:

"1. planira se gradnja akademskog smještaja tipa 'potkove' i 'tornja' i pratećih sadržaja;".

Članak 12.

U članku 24. alineja 1. mijenja se i glasi:

"1. planira se gradnja akademskog smještaja tipa 'potkove' i 'tornja' i pratećih sadržaja;".

U alineji 7. brojčana oznaka: "1.2" mijenja se i glasi: "1,2".

Članak 13.

U članku 45. alineji 1. iza riječi: "hotela" dodaju se riječi: "ili hostela".

Članak 14.

Članak 47. mijenja se i glasi:

"(1) Na kazeti 28 izgrađena je građevina Inkubacijskog centra za bioznanosti i komercijalizaciju tehnologije (BIO­Centar).

(2) U slučaju eventualne rekonstrukcije građevine potrebno je pridržavati se sljedećih parametara:

1. najveća katnost građevina je tri nadzemne etaže (P+2);

2. najveća visina građevine iznosi 15 m;

3. najveći kig zahvata u prostoru - kazete je 0,7;

4. najveći kin zahvata u prostoru - kazete je 1,4;

5. najveći kisn zahvata u prostoru - građevne čestice je 1,4;

6. najveći GBP podzemnog dijela iznosi 0 m2;

7. najveći GBP nadzemnog dijela iznosi 10500 m2;

8. najveći ukupni GBP kazete iznosi 10500 m2;

9. najmanje 30% površine zahvata u prostoru - građevne čestice mora biti prirodni teren koji se uređuje na temelju karte 3.d Uvjeti hortikulturnog uređenja;

10. uvjeti uređenja građevne čestice određeni su člancima 112. - 116. ove odluke;

11. potreban broj PGM osiguran je na parceli prema normativu iz članka 100. ove odluke."

Članak 15.

U članku 78. alineji 10. riječ: "ne" zamjenjuje se riječju: "na".

Članak 16.

U članku 79. alineji 10. riječ: "ne" zamjenjuje se riječju: "na".

U alineji 12. riječ: "cenru" zamjenjuje se riječju: "centru".

Članak 17.

U članku 80. alineji 10. riječ: "ne" zamjenjuje se riječju: "na".

Članak 18.

U članku 86. stavak 2. mijenja se i glasi:

"(2) S obzirom na to da se građevina nalazi na rubnoj liniji kazete, svi će se otvori na istočnoj strani građevine (uz rub kazete) zatvoriti, a otvorit će se na drugim stranama građevine;

1. najveća katnost građevina je jedna nadzemna etaža (P);

2. najveća visina građevine iznosi 10 m;

3. najveći kig zahvata u prostoru - kazete je 0,3;

4. najveći kin zahvata u prostoru - kazete je 0,3;

5. najveći kisn zahvata u prostoru - građevne čestice je 0,3;

6. najveći GBP podzemnog dijela iznosi 0 m2;

7. najveći GBP nadzemnog dijela iznosi 3077 m2;

8. najveći ukupni GBP kazete iznosi 3077 m2;

9. najmanje 35% površine zahvata u prostoru - građevne čestice mora biti prirodni teren koji se uređuje na temelju projekta krajobraznog uređenja;

10. uvjeti uređenja građevne čestice određeni su člancima 112. - 116. te Općim uvjetima ove odluke;

11. potreban broj PGM osiguran je nadzemnim parkiralištem prema normativu iz članka 100. ove odluke."

Članak 19.

Članak 87. mijenja se i glasi:

"(1) Izgradnja kampusa podijeljena je u 3 prostorne cjeline - kruga:

1. kompleks klastera 1 - jugozapadna skupina kazeta i pripadajući okoliš zatvoren visokim zelenilom u obliku kruga;

2. kompleks klastera 2 - sjeverozapadna skupina kazeta i pripadajući okoliš zatvoren visokim zelenilom u obliku kruga;

3. kompleks klastera 3 - istočna skupina kazeta i pripadajući okoliš zatvoren visokim zelenilom u obliku kruga.

(2) Prva etapa realizacije Plana je najveći dio kompleksa klastera 1 - skupina zgrada na kazetama 3, 4, 5, 6, 7 i 8 zatim južni dio kompleksa klastera 2 - skupina zgrada na kazetama 32, 33, 36, 41 i 45 te južni dio tehnološkog parka - kazete 2.

(3) Druga etapa realizacije Plana je najveći dio kompleksa klastera 2 - skupina zgrada na kazetama 17, 18, 19, 20 i 21 te sljedeći dio tehnološkog parka prema sjeveru - kazete 2.

(4) Treća etapa realizacije Plana su zgrade na svim ostalim kazetama."

Članak 20.

U članku 105. stavku 4. riječ: "s" briše se.

U stavku 5. riječ: "izvodit" zamjenjuje se riječju: "izvoditi".

U stavku 8. riječi: "lokacije kojih će se osigurati unutar pojedinih kazeta" brišu se.

Članak 21.

U članku 106. stavak 1. mijenja se i glasi:

"(1) Mreža distribucije prirodnog plina - postojeća/planirana definirana je kartografskim prikazom 2. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA, 2.b Elektroinstalacije, distribucija prirodnog plina i elektroničke komunikacije. Trase instalacija su orijentacijske, a detaljno će se odrediti u fazama projektiranja u postupku ishođenja lokacijske dozvole, odnosno potvrde glavnog projekta."

Članak 22.

Članak 107. mijenja se i glasi:

"(1) Energetska infrastrukturna mreža prikazana je na kartografskom prikazu 2. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA, 2.b Elektroinstalacije, distribucija prirodnog plina i elektroničke komunikacije.

(2) Prema ukupnim bilancama energetika se sastoji od energana na obnovljive izvore energije i dizalice topline:

1. Bioenergana 1 (za potrebe kampusa Borongaj)

el. snaga:

~13 MWel

u grijanju:

~17 MWgrijanja

u hlađenju (apsorpcija):

~12 MWhlađenja

2. Bioenergana 2 (za potrebe sjevernog kampusa)

proizvodnja sintetičkog prirodnog plina (SNG) kapaciteta:

~3000 m3/h

3. Dizalice topline (DT) ukupne snage:

u grijanju:

~10 MWgrijanja

u hlađenju:

~ 8 MWhlađenja

el. potrošnja

~ 2 MWel

4. Sunčane elektrane na krovovima izgrađenih zgrada te

5. Fotonaponske elektrane:

el. snaga:

~7,4 MWel

(3) Bioenergane 1 i 2 kao energent koriste obnovljivi izvor energije iz koje se proizvodi drvni plin koji pogoni trigeneraciju. Za potrebe sjevernog kampusa drvni plin se dodatno metanizira na energetsku vrijednost zemnog plina, te se planira ubacivati u plinsku mrežu, a troši se na raznim lokacijama sjevernog kampusa, gdje se na licu mjesta trigeneracijskim procesom pretvara u električnu i toplinsku energiju. Priključni kolosijek na željezničku prugu služi i da se doveze obnovljivi izvor energije i da se emitirani, neutralni CO2 iz biomase odvozi na lokacije partner-projekata gdje će biti neutraliziran uzgojem poljoprivrednih kultura i algi. Na lokaciji Studentskog kampusa također će se uzgajati poljoprivredne kulture i alge u staklenicima, plastenicima koje će kompenzirati CO2, a odvozit će se ona količina za koju bi bila preskupa kompenzacija na lokaciji.

(4) Dizalice topline koristit će obnovljivu energiju podzemnih voda i toplinu tla.

(5) Energana je poligon raznovrsnih eksperimentalnih tehnologija i služit će za opskrbu Studentskog kampusa električnom i toplinskom energijom, a viškovi će se prodavati postojećoj komunalnoj mreži vrelovoda i plinovoda kao i električnoj mreži. Energana će biti u statusu povlaštenog proizvođača el. energije i primati poticaje koji su već na snazi, te one koji se uskoro očekuju prilagodbom regulativama EU-a. Očekuju se poticaji i garantirani otkup toplinske energije i sintetičkoga prirodnog plina iz OIE.

(6) Energetika Studentskog kampusa planira se na danas najmodernijim 'Zelenim tehnologijama OIEiK', s krajnjim ciljem proizvodnje energije bez emisija CO2, odnosno iz ravnoteže CO2=0 modernim tehničkim rješenjima prijeći u CO2= -0.

(7) Način spajanja Energane na vrelovod i plinovod mora omogućiti, kako prodaju energije prema mreži, tako i kupnju energije od mreže, odnosno korištenje mreže za transport energije koja bi se za potrebe Sveučilišta ponovno koristila na drugim lokacijama. Da bi monitoring energije i energetskih tokova mogao biti stalno pod kontrolom, predviđena je primjena naprednih tehnologija: smart grid, smart metering, smart city i sl.

(8) Prema ukupnim bilancama energetika prve faze sastoji se od energane na zemni plin, obnovljiv izvor energije i dizalica topline:

1. Energana na zemni plin

el. snaga:

~10 MWel (+/-10%)

u grijanju:

~10 MWgrijanja (+/-10%)

u hlađenju (apsorpcija):

~ 7 MWhlađenja (+/-10%)

2. Bioenergana 1a

el. snaga:

~ 1 MWel

u grijanju:

~ 1 MWgrijanja

u hlađenju (apsorpcija):

~0,7 MWhlađenja

3. Dizalice topline 1a (DT) ukupne snage:

u grijanju:

~ 5 MWgrijanja

u hlađenju:

~ 4 MWhlađenja

el. potrošnja:

~ 1 MWel

(9) S obzirom na složenost sustava i primjenu najmodernijih tehnologija, dan je osnovni koncept energetskog rješenja Studentskog kampusa, a navedene planirane bilance točno će se odrediti u sljedećim fazama projektiranja energetike kampusa."

Članak 23.

U članku 108. stavku 1. riječ: "orjentacijske" zamjenjuje se riječju: "orijentacijske".

Članak 24.

U članku 115. stavku 3. alineji 8. riječ: "baccota" zamjenjuje se riječju: "baccata".

Članak 25.

U članku 117. riječi: "Zakonu o zaštiti kulturnih dobara" zamjenjuju se riječima: "posebnim propisima".

Članak 26.

Članak 118. mijenja se i glasi:

"(1) S otpadom će se postupati u skladu s cjelovitim sustavom gospodarenja otpadom Grada Zagreba, pri čemu se predviđa uvođenje jedinstvenog sustava gospodarenja otpadom na samom području kampusa, sukladno posebnim propisima.

(2) Lokacije za sakupljanje, obradu i gospodarenje otpadom: postavljanje posuda, podzemni spremnici, kontejneri, zeleni otoci, reciklažna dvorišta, mreža sakupljanja korisnog otpada (staklo, papir, PET, metali, ambalaža, biootpad), odredit će se u dijelu javnih društvenih i zelenih površina na temelju daljnje razrade projekta, a na lokacijama za koje su prethodno pribavljeni uvjeti prema posebnim propisima.

(3) Proizvođač otpada će poduzimati sve potrebne mjere gospodarenja otpadom određene važećim propisima."

Članak 27.

U članku 119. stavku 1. riječi: "Zakonu o otpadu, dokumentima prostornog uređenja te ostalim urbanističko-tehničkim uvjetima" zamjenjuju se riječima: "posebnim propisima".

U stavku 3. riječi: "Zakonu o otpadu te Pravilniku o gospodarenju građevnim otpadom" zamjenjuju se riječima: "posebnim propisima".

Članak 28.

U članku 121. stavku 2. riječi: "koje su propisane Zakonom o zaštiti okoliša i drugim" zamjenjuju se riječima: "u skladu s posebnim".

Članak 29.

U članku 123. stavku 3. briše se riječ: "Zakonom", a iza riječi: "granice" dodaje se zarez i riječi: "u skladu s posebnim propisima".

Članak 30.

U članku 124. stavku 4. riječ: "dokumentacijii" zamjenjuje se riječju: "dokumentaciji".

Članak 31.

U članku 127. stavku 2. riječi: "Zakona o buci" zamjenjuju se riječima: "posebnih propisa".

Članak 32.

U članku 129. stavku 1. alineji 1. riječ: "razinu" zamjenjuje se riječju: "razine".

Članak 33.

Naslov iznad članka 139. i članak 139. brišu se.

Članak 34.

Naslov iznad članka 140. mijenja se i glasi: "8.1. Detaljno uređenje izdvojenih prostornih cjelina - kazeta".

Članak 35.

Naslov iznad članka 141. mijenja se i glasi: "8.2. Obveza provedbe javnih natječaja".

Članak 36.

Iza članka 141. dodaje se naslov i članak 141.a. koji glase:

"8.3. Druge mjere

Članak 141.a.

Članak 37.

U cijelom tekstu Odluke o donošenju Urbanističkog plana uređenja Studentski kampus Borongaj stavci unutar članaka, podstavci unutar stavaka i točke unutar podstavaka označuju se brojčanim oznakama u neprekinutom nizu od prvoga do zadnjega.

U cijelom tekstu Odluke o donošenju Urbanističkog plana uređenja Studentski kampus Borongaj riječ: "šport" i sve njezine izvedenice u određenom padežu zamjenjuju se riječju: "sport" i njezinim izvedenicama u odgovarajućem padežu.

U cijelom tekstu Odluke o donošenju Urbanističkog plana uređenja Studentski kampus Borongaj riječ: "telekomunikacije" i sve njene izvedenice u određenom padežu zamjenjuju se riječima: "elektroničke komunikacije" i svim njezinim izvedenicama u odgovarajućem padežu.

U cijelom tekstu Odluke o donošenju Urbanističkog plana uređenja Studentski kampus Borongaj riječ: "Eletroinstalacije" zamjenjuje se riječju: "Elektroinstalacije".

U cijelom tekstu Odluke o donošenju Urbanističkog plana uređenja Studentski kampus Borongaj riječ: "sprečavanje" u određenom padežu zamjenjuje se riječju: "sprječavanje" u odgovarajućem padežu.

III. ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 38.

Izmjene i dopune Plana izrađene su u 6 (šest) izvornika ovjerenih pečatom Gradske skupštine Grada Zagreba i potpisom predsjednika Gradske skupštine Grada Zagreba.

Izvornici Izmjena i dopuna Plana čuvaju se u dokumentaciji prostora.

Članak 39.

Ova odluka stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Službenom glasniku Grada Zagreba.

Za pristup do sadržaja morate biti korisnik portala www.informator.hr.
Sadržajima se pristupa ovisno o Vašem paketu.

Prijava

Zaboravljena zaporka?

Nemate korisničke podatke? Besplatno se registrirajte i testno pristupajte sadržajima 7 dana.
Kao besplatan korisnik ostvarujete pristup do 20 dokumenata.

Registracija