zbirni podaci i poveznice
poglavlja
članci
napomene
Učitavam poveznice...

Detalji dokumenta

Objavljen

27.12.2018.

Donesen

07.12.2018.

Stupa na snagu

01.01.2019.

Prestaje važiti

GLAVA I. OPĆE ODREDBE

GLAVA II. MJERE POLJOPRIVREDNE POLITIKE

POGLAVLJE I. OBUHVAT MJERA POLJOPRIVREDNE POLITIKE

POGLAVLJE II. MJERE RURALNOG RAZVOJA

POGLAVLJE III. MJERE IZRAVNE POTPORE

POGLAVLJE IV. DRŽAVNA POTPORA

GLAVA III. ZAJEDNIČKA ORGANIZACIJA TRŽIŠTA POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA

POGLAVLJE I. OPĆE ODREDBE

POGLAVLJE II. MJERE ORGANIZACIJE UNUTARNJEG TRŽIŠTA

ODJELJAK I. JAVNE INTERVENCIJE I POTPORA ZA PRIVATNO SKLADIŠTENJE I POSEBNI PROGRAMI POTPORA

Pododjeljak I. Javne intervencije i potpora za privatno skladištenje javne intervencije i potpora za privatno skladištenje

Pododjeljak II. Posebni programi potpora posebni programi potpora

ODJELJAK II. PRAVILA KOJA SE ODNOSE NA STAVLJANJE NA TRŽIŠTE I PROIZVOĐAČKE ORGANIZACIJE

Pododjeljak I. Pravila koja se odnose na stavljanje na tržište

Pododjeljak II. Pravila koja se odnose na proizvođačke organizacije

POGLAVLJE III. TRGOVINA S TREĆIM ZEMLJAMA

POGLAVLJE IV. IZVANREDNE MJERE

POGLAVLJE V. SUSTAV SLUŽBENIH I REFRENETNIH LABORATORIJA

GLAVA IV. MJERE INFORMIRANJA I PROMOCIJE

GLAVA V. PRAVILA O JAKIM ALKOHOLNIM PIĆIMA

GLAVA VI. HRANA

POGLAVLJE I. CODEX ALIMENTARIUS

POGLAVLJE II. ZAHTJEVI KVALITETE ZA HRANU I HRANU ZA ŽIVOTINJE

POGLAVLJE III. PRIRODNE MINERALNE, IZVORSKE I STOLNE VODE

POGLAVLJE IV. SPRJEČAVANJE NASTAJANJA OTPADA OD HRANE

GLAVA VII. SUSTAVI KVALITETE

POGLAVLJE I. SUSTAVI KVALITETE ZA POLJOPRIVREDNE I PREHRAMBENE PROIZVODE

POGLAVLJE II. SUSTAVI KVALITETE ZA ZOI, ZOZP I ZTS

POGLAVLJE III. NEOBVEZNI IZRAZI KVALITETE, NACIONALNI SUSTAV KVALITETE I PRIZNAVANJE DOBROVOLJNIH SUSTAVA CERTICIFICIRANJA

POGLAVLJE IV. EKOLOŠKA PROIZVODNJA

GLAVA VIII. OBRAZOVANJE I OSPOSOBLJAVANJE ZA POTREBE POLJOPRIVREDE I RURALNOG RAZVOJA TE RAZVOJNO STRUČNI POSLOVI

GLAVA IX. INFORMACIJSKI SUSTAV POLJOPRIVREDE, ELEKTRONIČKE BAZE I IZVORI PODATAKA

POGLAVLJE I. ELEKTRONIČKE BAZE I IZVORI PODATAKA

POGLAVLJE II. INFORMACIJSKI SUSTAV POLJOPRIVREDE

GLAVA X. UPRAVNI I INSPEKCIJSKI NADZOR, SLUŽBENE KONTROLE I KONTROLE AGENCIJE ZA PLAĆANJA

POGLAVLJE I. ADMINISTRATIVNA KONTROLA I KONTROLA NA TERENU

POGLAVLJE II. UPRAVNI NADZOR, INSPEKCIJSKI NADZOR I SLUŽBENE KONTROLE

POGLAVLJE III. PODRUČJE NADZORA NADLEŽNIH INSPEKCIJA

GLAVA XI. PREKRŠAJNE ODREDBE

GLAVA XII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Prethodnik
Nasljednik

Zakon o poljoprivredi

Pročišćeni tekst vrijedi od 01.01.2025.

Narodne novine 118/2018, 42/2020, 127/2020, 52/2021, 152/2022, 152/2024

Prikaz pročišćenog teksta na dan:

PREAMBULA

Zakon o poljoprivredi (»Narodne novine«, br. 118/18, 42/20, 127/20, 52/21, 152/22, 152/24)

HRVATSKI SABOR

2343

Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim

ODLUKU

O PROGLAŠENJU ZAKONA O POLJOPRIVREDI

Proglašavam Zakon o poljoprivredi, koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 7. prosinca 2018.

Klasa: 011-01/18-01/165

Urbroj: 71-06-01/1-18-2

Zagreb, 13. prosinca 2018.

Predsjednica
Republike Hrvatske
Kolinda Grabar-Kitarović, v. r.

ZAKON O POLJOPRIVREDI

GLAVA I.

OPĆE ODREDBE

Sadržaj Zakona

Članak 1.

Ovim se Zakonom određuju ciljevi i mjere poljoprivredne politike, pravila vezana uz zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda, mjere informiranja i promocije, pravila o jakim alkoholnim pićima, prikupljanje podataka i izvješćivanje o cijenama poljoprivrednih proizvoda, nacionalni sustav Codex Alimentarius, zahtjevi kvalitete za hranu i hranu za životinje, sprječavanje nastajanja otpada od hrane, doniranje hrane i hrane za životinje, ekološka proizvodnja, sustavi kvalitete poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda, stavljanje na tržište prirodnih mineralnih, izvorskih i stolnih voda, uključujući zahtjeve njihove sigurnosti, označavanja i kvalitete, savjetovanje poljoprivrednika, obrazovanje te razvojno-stručni poslovi, informacijski sustavi i baze podataka, mreža podataka o održivosti poljoprivrednih gospodarstava, administrativna kontrola i kontrola na terenu te upravni i inspekcijski nadzor.

Provedba propisa donesenih na razini Europske unije

Članak 2.

(1) Ovim se Zakonom uređuje provedba:

1. Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) br. 485/2008 (SL L 347, 20. 12. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1306/2013)

2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (SL L 347, 20. 12. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1308/2013), osim članaka 1., 2., 78., 80., 81., 82., 90., 92. – 108., 112., 113., 117. – 122., 145., 146. i 147., koji se odnose na sektor vina,

i kako je posljednji puta izmijenjena Uredbom (EU) br. 2021/2117 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. prosinca 2021. o izmjeni uredaba (EU) br. 1308/2013 o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda, (EU) br. 1151/2012 o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode, (EU) br. 251/2014 o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla aromatiziranih proizvoda od vina i (EU) br. 228/2013 o utvrđivanju posebnih mjera za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije (SL L 435, 6. 12. 2021.)

3. Uredbe (EU) br. 1144/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o mjerama informiranja i promocije u vezi s poljoprivrednim proizvodima koje se provode na unutarnjem tržištu i u trećim zemljama te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 3/2008 (SL L 317, 4. 11. 2014.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1144/2014)

4. Uredbe (EU) br. 2019/787 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o definiranju, opisivanju, prezentiranju i označivanju jakih alkoholnih pića, upotrebi naziva jakih alkoholnih pića u prezentiranju i označivanju drugih prehrambenih proizvoda, zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla za jaka alkoholna pića, upotrebi etilnog alkohola i destilata poljoprivrednog podrijetla u alkoholnim pićima te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 110/2008 (SL L 130, 17. 5. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2019/787)

5. Uredbe Komisije (EZ) br. 889/2008 od 5. rujna 2008. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda s obzirom na ekološku proizvodnju, označivanje i kontrolu (SL L 250, 18. 9. 2008.) kako je posljednji put izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2016/673 od 29. travnja 2016. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 889/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda s obzirom na ekološku proizvodnju, označivanje i kontrolu (SL L 116, 30. 4. 2016.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EZ) br. 889/2008)

6. Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (SL L 343, 14. 12. 2012.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1151/2012)

7. Uredbe Komisije (EU) br. 115/2010 od 9. veljače 2010. o utvrđivanju uvjeta za korištenje aktivnog aluminijevog oksida za uklanjanje fluorida iz prirodnih mineralnih voda i izvorskih voda (SL L 37, 10. 2. 2010.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) br. 115/2010)

8. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1217/2009 od 30. studenoga 2009. o uspostavi sustava za prikupljanje knjigovodstvenih podataka o prihodima i poslovnim aktivnostima poljoprivrednih gospodarstava u Europskoj zajednici (SL L 328, 15. 12. 2009.) kako je posljednji puta izmijenjena Uredbom (EU) 2023/2674 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. studenoga 2023. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1217/2009 u pogledu pretvorbe sustava poljoprivrednih knjigovodstvenih podataka u mrežu podataka o održivosti poljoprivrednih gospodarstava (SL L 2023/2674, 29. 11. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 1217/2009)

9. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1333/2011 od 19. prosinca 2011. o utvrđivanju tržišnih standarda za banane, pravila za provjeru usklađenosti s tim tržišnim standardima i zahtjeva u pogledu obavješćivanja u sektoru banana (SL L 336, 20. 12. 2011.) (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1333/2011)

10. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća (SL L 157, 15. 6. 2011.) (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 543/2011)

11. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2015/1831 оd 7. listopada 2015. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1144/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o mjerama informiranja i promocije u vezi s poljoprivrednim proizvodima koje se provode na unutarnjem tržištu i u trećim zemljama (SL L 266, 13. 10. 2015.) (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 2015/1831)

12. Uredbe (EU) br. 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila o potpori za strateške planove koje izrađuju države članice u okviru zajedničke poljoprivredne politike (strateški planovi u okviru ZPP-a) i koji se financiraju iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1305/2013 i (EU) br. 1307/2013 (SL L 435, 6. 12. 2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/2115)

13. Uredbe (EU) br. 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. prosinca 2021. o financiranju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike te upravljanju njome i o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1306/2013 (SL L 435, 6. 12. 2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/2116)

14. Uredbe (EU) br. 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 (SL L 150, 14. 6. 2018.) kako je posljednji puta dopunjena Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 2021/2306 od 21. listopada 2021. o dopuni Uredbe (EU) br. 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća pravilima o službenim kontrolama pošiljaka ekoloških proizvoda i proizvoda iz prijelaznog razdoblja namijenjenih uvozu u Uniju te o potvrdi o inspekciji (SL L 461, 27. 12. 2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2018/848)

15. Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) kako je posljednji puta dopunjena Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 2021/2305 od 21. listopada 2021. o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća pravilima o slučajevima u kojima i uvjetima pod kojima se ekološki proizvodi i proizvodi iz prijelaznog razdoblja izuzimaju iz službenih kontrola na graničnim kontrolnim postajama i o mjestu na kojem se provode službene kontrole tih proizvoda te o izmjeni delegiranih uredbi Komisije (EU) 2019/2123 i (EU) 2019/2124 (SL L 461, 27. 12. 2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2017/625)

16. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/1185 оd 20. travnja 2017. o utvrđivanju pravila za primjenu uredbi (EU) br. 1307/2013 i (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu dostavljanja informacija i dokumenata Komisiji te o izmjeni i stavljanju izvan snage nekoliko uredbi Komisije (SL L 171, 4. 7. 2017.) (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 2017/1185)

17. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2022/128 od 21. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu agencija za plaćanja i drugih tijela, financijskog upravljanja, poravnanja računa, provjera, sredstava osiguranja i transparentnosti (SL L 20, 31. 1. 2022.).

(2) Ovim se Zakonom u pravni poredak Republike Hrvatske prenose odredbe Direktive (EU) 2018/851 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o izmjeni Direktive 2008/98/EZ o otpadu (SL L 150, 14. 6. 2018.).

Pojmovi

Članak 3.

(1) Pojedini pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju sljedeće značenje:

1. poljoprivrednik je fizička ili pravna osoba ili skupina fizičkih ili pravnih osoba koja obavlja poljoprivrednu djelatnost na području Republike Hrvatske, a obuhvaća sljedeće organizacijske oblike: obiteljsko poljoprivredno gospodarstvo, samoopskrbno poljoprivredno gospodarstvo, obrt registriran za obavljanje poljoprivredne djelatnosti, trgovačko društvo ili zadrugu registriranu za obavljanje poljoprivredne djelatnosti te drugu pravnu osobu

2. samoopskrbno poljoprivredno gospodarstvo je fizička osoba poljoprivrednik koja se za osobne potrebe bavi poljoprivredom u okviru korištenja prirodnih bogatstava zemlje i prodajom odnosno zamjenom od tih djelatnosti dobivenih proizvoda u neprerađenom stanju, a temelji se na korištenju vlastitih i/ili unajmljenih proizvodnih resursa te na radu, uključujući prodaju, znanju i vještinama članova kućanstva i ekonomska veličina gospodarstva je manja ili jednaka iznosu od 3000 eura

3. poljoprivredno gospodarstvo čine sve proizvodne jedinice na kojima se obavlja poljoprivredna djelatnost i kojima upravlja poljoprivrednik, a koje se nalaze na području Republike Hrvatske

4. poljoprivredna djelatnost obuhvaća bilinogojstvo, stočarstvo i s njima povezane uslužne djelatnosti, u skladu sa skupinama 01.1, 01.2, 01.3, 01.4, 01.5 i 01.6 Nacionalne klasifikacije djelatnosti 2025. – NKD 2025.

5. primarna poljoprivredna proizvodnja je proizvodnja proizvoda bilinogojstva ili stočarstva navedenih u Prilogu I. Ugovora o funkcioniranju Europske unije bez obavljanja dodatnih radnji kojima bi se promijenila priroda tih proizvoda

6. priprema proizvoda za tržište obuhvaća postupke pripreme, kao što su čišćenje, pranje, rezanje, ljuštenje, obrezivanje i sušenje proizvoda bez njihova pretvaranja u prerađevine

7. prerada poljoprivrednih proizvoda je svako djelovanje na poljoprivrednom proizvodu čiji je rezultat proizvod koji je i sam poljoprivredni proizvod, osim djelatnosti na poljoprivrednim dobrima koje su prijeko potrebne za pripremu životinjskih ili biljnih proizvoda za prvu prodaju

8. stavljanje na tržište je držanje ili izlaganje radi prodaje, oglašavanje i ponuda na prodaju, isporuka ili bilo koji drugi način prodaje, kao i izravna prodaja poljoprivrednih proizvoda krajnjim potrošačima koju obavlja poljoprivrednik ako se odvija u skladu sa zakonom kojim se uređuje područje trgovine, osim prve prodaje trgovcima i prerađivačima koju obavlja poljoprivrednik i svih djelatnosti povezanih s pripremom proizvoda za takvu prvu prodaju

9. poljoprivredni proizvodi su proizvodi iz Priloga I. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, osim proizvoda ribarstva i akvakulture navedenih u Prilogu I. Uredbe (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture, izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 1184/2006 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 (SL L 354, 28. 12. 2013.)

10. posjednik proizvoda je svaka fizička ili pravna osoba koja je u stvarnom posjedu određenog proizvoda

11. doniranje hrane je davanje hrane bez naknade od donatora hrane namijenjene krajnjem primatelju hrane, dok se davanje hrane bez naknade od građana namijenjene krajnjem primatelju hrane ne smatra doniranjem hrane

12. doniranje hrane za životinje je davanje hrane za životinje bez naknade od donatora hrane za životinje namijenjene krajnjem primatelju hrane za životinje, dok se davanje hrane za životinje bez naknade od građana namijenjene krajnjem primatelju hrane za životinje ne smatra doniranjem hrane za životinje

13. posrednik u lancu doniranja hrane je pravna osoba koja prikuplja hranu od donatora namijenjenu krajnjem primatelju hrane

14. donator hrane je pravna ili fizička osoba koja bez naknade daje hranu namijenjenu krajnjem primatelju hrane

15. donator hrane za životinje je pravna ili fizička osoba koja bez naknade daje hranu za životinje namijenjenu krajnjem primatelju hrane za životinje

16. krajnji primatelj hrane je socijalno ugrožena osoba i/ili osoba pogođena elementarnim nepogodama ili prirodnim katastrofama ili osoba koja se donatoru hrane odnosno posredniku u lancu doniranja hrane učini vjerojatnim da je u potrebi te neprofitna pravna osoba koja pruža uslugu smještaja i/ili prehrane štićenicima svog objekta, osim pučkih kuhinja

17. krajnji primatelj hrane za životinje je neprofitna pravna osoba koja vodi brigu i skrb o nezbrinutim životinjama ili životinjama koje se koriste za terapijske svrhe, socijalno ugrožena osoba i/ili osoba pogođena elementarnim nepogodama ili prirodnim katastrofama koja skrbi o vlastitim životinjama

18. službene kontrole jesu službene kontrole kako su definirane člankom 2. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7. 4. 2017.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2017/625) koje se provode radi verifikacije usklađenosti s pravilima iz članka 1. stavka 2. podstavaka a), c), e), i) i j) Uredbe (EU) br. 2017/625

19. banka hrane je organizacija koja prikuplja hranu od donatora namijenjenu krajnjem primatelju te je daje posredniku u lancu doniranja hrane. Pored navedenog, banka hrane može prikupljenu hranu od donatora dati i izravno krajnjem primatelju

20. otpad od hrane je sva hrana kako je definirana u članku 2. Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1. 2. 2002.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 178/2002) koja je postala otpad kako je definiran posebnim propisom kojim se uređuje gospodarenje otpadom

21. informacijski sustav obuhvaća skup međusobno povezanih tehnoloških rješenja i platformi kojima se informatizira i digitalizira poslovni proces

22. nepravilnost je povreda odredaba prava Europske unije koja proizlazi iz učinjene ili propuštene radnje od strane gospodarskog subjekta, a što je dovelo ili je moglo dovesti u pitanje opći proračun Europske unije ili proračune kojima Europska unija upravlja, bilo smanjenjem ili gubitkom prihoda iz vlastitih sredstava prikupljenih izravno u ime Europske unije, ili neopravdanim izdacima u smislu članka 1. stavka 2. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (SL L 312, 23. 12. 1995.)

23. sumnja na prijevaru je nepravilnost koja je razlog za pokretanje postupaka na nacionalnoj razini kako bi se utvrdilo postojanje postupanja s namjerom, osobito prijevare, iz članaka 3. i 4. Direktive (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2017. o suzbijanju prijevara počinjenih protiv financijskih interesa Unije kaznenopravnim sredstvima (SL L 198, 28. 7. 2017.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) br. 2017/1371)

24. financijska korekcija je instrument kojim se, nakon što je Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (u daljnjem tekstu: Agencija za plaćanja) utvrdila nepravilnost koju je počinio korisnik, umanjuju bespovratna sredstva ili nalaže povrat cijelog ili dijela financiranja isplaćenog korisniku

(2) Ostali pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao pojmovi u uredbama iz članka 2. ovoga Zakona.

Rodno značenje

Članak 4.

Izrazi koji se koriste u ovom Zakonu, a imaju rodno značenje, odnose se jednako na muški i ženski rod.

Nadležno tijelo

Članak 5.

(1) Nadležno tijelo za provedbu uredbi iz članka 2. ovoga Zakona je ministarstvo nadležno za poslove poljoprivrede (u daljnjem tekstu: Ministarstvo).

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka u provedbi:

Uredbe (EU) br. 2021/2116, u dijelu koji se odnosi na provedbu naknadnih kontrola korisnika izvoznih potpora nadležno je Ministarstvo financija – Carinska uprava

Uredbe (EU) br. 1308/2013, u dijelu članaka 90., 189., 190., 194., 195. i 205., nadležno je Ministarstvo financija – Carinska uprava koja ova pravila provodi pri uvozu i izvozu prije postupka uvoznog ili izvoznog carinjenja

– Ministarstvo financija – Carinska uprava je relevantno tijelo u smislu članka 6. Delegirane Uredbe Komisije (EU) br. 2021/2306 za provedbu nadzora pri uvozu ekoloških proizvoda iz trećih zemalja i za provedbu inspekcijskog nadzora

Uredbe Komisije (EU) br. 115/2010, u dijelu provođenja službenih kontrola tehnološkog postupka uklanjanja fluorida u prirodnim mineralnim i izvorskim vodama, nadležan je Državni inspektorat.

(3) Ministarstvo i druga tijela čija je nadležnost određena na temelju odredaba ovoga Zakona u obavljanju poslova surađuju i s drugim tijelima s kojima mogu razmjenjivati podatke te sklapati sporazume o suradnji.

Provedbeno tijelo

Članak 6.

Provedbeno tijelo za provedbu ovoga Zakona i uredbi iz članka 2. ovoga Zakona koje se odnose na mjere poljoprivredne politike je Agencija za plaćanja.

Ciljevi poljoprivredne politike

Članak 7.

(1) Za ostvarivanje održivog razvoja poljoprivrede te njezine gospodarske, ekološke i društvene uloge, ciljevi poljoprivredne politike u Republici Hrvatskoj su:

– podizanje razine konkurentnosti poljoprivredno-prehrambenog sektora

– poboljšanje tržišnih mehanizama za prodaju poljoprivredno-prehrambenih proizvoda

– održivo upravljanje prirodnim resursima

– okolišno prihvatljiva poljoprivreda

– uravnoteženi prostorni razvoj ruralnih područja uz unapređenje života u lokalnoj zajednici, uključujući stvaranje i zadržavanje radnih mjesta, i

– osiguranje stabilnog dohotka poljoprivrednika.

(2) Poljoprivreda je strateška grana gospodarstva u Republici Hrvatskoj te kao takva sastavni je dio ostalih razvojnih strategija.

Akti strateškog planiranja za provedbu poljoprivredne politike

Članak 7.a

(1) Poljoprivredna politika provodi se u skladu sa strategijom poljoprivrede, strategijom biogospodarstva te ostalim aktima strateškog planiranja od nacionalnog značaja u području poljoprivrede i ruralnog razvoja ili obvezujućim međunarodnim aktima.

(2) Nositelj izrade akata strateškog planiranja iz stavka 1. ovoga članka je Ministarstvo.

(3) Strategijom poljoprivrede iz stavka 1. ovoga članka utvrđuje se vizija razvoja, dugoročni ciljevi i prioriteti hrvatske poljoprivrede te aktivnosti za njihovo ostvarenje.

(4) Strategijom biogospodarstva iz stavka 1. ovoga članka utvrđuju se potencijali i prioriteti u korištenju bioloških resursa u okviru kružnoga gospodarstva.

(5) Strategije iz stavaka 3. i 4. ovoga članka donosi Hrvatski sabor na prijedlog Vlade Republike Hrvatske.

(6) Akti strateškog planiranja iz ovoga članka, osim akata koji se donose na temelju međunarodno preuzetih obveza, izrađuju se u skladu s propisom kojim se uređuje sustav strateškog planiranja i upravljanje javnim politikama Republike Hrvatske.

GLAVA II.

MJERE POLJOPRIVREDNE POLITIKE

POGLAVLJE I.

OBUHVAT MJERA POLJOPRIVREDNE POLITIKE

Mjere poljoprivredne politike

Članak 8.

Mjere poljoprivredne politike u smislu ovoga Zakona su:

– mjere ruralnog razvoja

– mjere izravne potpore

– mjere sektorske potpore

– mjere uređenja ili organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i

– druge mjere kojima se ostvaruju ciljevi poljoprivredne politike.

Strateški plan Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske 2023. – 2027.

Članak 8.a

(1) Strateški plan Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske 2023. – 2027. (u daljnjem tekstu: Strateški plan) je strateški plan Republike Hrvatske za provedbu mjera poljoprivredne politike u razdoblju 2023. – 2027., a koji se financira u okviru Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (u daljnjem tekstu: EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (u daljnjem tekstu: EPFRR).

(2) Strateški plan izrađuje se na temelju propisa kojima se definira institucionalni okvir za korištenje fondova Europske unije u okviru podijeljenog upravljanja u razdoblju 2021. – 2027. u Republici Hrvatskoj.

(3) Strateški plan odlukom donosi Vlada Republike Hrvatske na prijedlog Ministarstva, a nakon odobrenja Europske komisije.

(4) Potpora iz Strateškog plana može se dodijeliti na temelju:

– natječaja koje raspisuje Agencija za plaćanja za sve one intervencije za koje ne postoji unaprijed, u Strateškom planu, definirani jedinstveni korisnik i to u obliku:

1. otvorenog natječaja, odnosno natjecanja velikog broja nepoznatih korisnika te

2. ograničenog natječaja u kojem se ograničava natjecanje određenog broja korisnika definiranih u Strateškom planu

– natječaja koje raspisuju lokalne akcijske grupe za provedbu odabranih lokalnih razvojnih strategija

– izravne dodjele

– dodjele na temelju podnesenog zahtjeva

– Sporazuma o financiranju u svrhu provedbe financijskih instrumenata.

(5) Dodjela potpore u postupcima iz stavka 4. ovoga članka započinje javnom objavom Agencije za plaćanja ili Ministarstva ili lokalne akcijske grupe.

(6) Postupak dodjele potpore putem natječaja provodi se u fazama koje mogu uključivati:

1. podnošenje i zaprimanje zahtjeva za potporu

2. rangiranje zahtjeva za potporu

3. administrativnu kontrolu kriterija odabira

4. administrativnu kontrolu prihvatljivosti korisnika

5. administrativnu kontrolu prihvatljivosti projekta/aktivnosti

6. administrativnu kontrolu prihvatljivosti troškova

7. administrativnu kontrolu postupka nabave

8. kontrolu na terenu.

(7) Pojedine faze provedbe postupka dodjele potpore putem natječaja moguće je spajati te jednu ili više faza dodjele provesti zajedno.

(8) Potpora za intervencije koje se provode putem natječaja odobrava se korisniku na temelju zahtjeva za potporu.

(9) Zahtjev za potporu i zahtjev za isplatu Agenciji za plaćanja podnosi korisnik na jedan od sljedećih načina:

– dostavom prijave u izvorniku preporučenom pošiljkom ili neposredno u Agenciju za plaćanja

– popunjavanjem u elektroničkom obliku putem AGRONET-a i podnošenjem potpisane Potvrde o podnošenju u izvorniku preporučenom pošiljkom ili neposredno u Agenciju za plaćanja

– popunjavanjem u elektroničkom obliku putem AGRONET-a i podnošenjem u AGRONET-u putem Nacionalnog identifikacijskog i autentifikacijskog sustava (skraćeno: NIAS), koristeći vjerodajnicu značajne i više razine sigurnosti.

(10) Po zaprimanju svih zahtjeva za potporu podnesenih na natječaj sastavlja se rang-lista na temelju traženih procijenjenih iznosa potpore te traženog broja bodova na temelju odgovora na pitanja u zahtjevu za potporu od strane korisnika, u skladu s kriterijima odabira.

(11) Agencija za plaćanja provodi administrativnu kontrolu onih zahtjeva koji se na temelju traženih bodova nalaze iznad praga raspoloživih sredstava na rang-listi iz stavka 10. ovoga članka.

(12) Tijekom administrativne kontrole natječaja Agencija za plaćanja ne može dodijeliti veći broj bodova po pojedinom kriteriju odabira i ukupan broj bodova, kao ni iznos potpore veći od navedenog u obrascu zahtjeva za potporu.

(13) Agencija za plaćanja donosi odluke o zahtjevu korisnika iz stavka 8. ovoga članka za koje je provedena administrativna kontrola.

(14) Agencija za plaćanja donosi odluku o odbacivanju zahtjeva za potporu zbog nedostatnosti sredstava korisnicima za koje nije provedena administrativna kontrola zahtjeva za potporu jer se na temelju traženih bodova po kriterijima odabira nalaze na rang-listi iz stavka 10. ovoga članka ispod praga raspoloživih sredstava i korisnicima kojima je izdana odluka o rezultatu administrativne kontrole, a za koje sredstva nisu dostatna.

(15) Protiv odluke iz stavka 14. ovoga članka žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor.

(16) Nakon provedene administrativne kontrole natječaja korisnici mogu tražiti isplatu sredstava u jednoj ili više rata i/ili isplatu predujma.

(17) Potpora za intervencije koje se provode putem natječaja isplaćuje se korisniku na temelju zahtjeva za isplatu predujma / zahtjeva za isplatu.

(18) Agencija za plaćanja donijet će odluke o zahtjevu korisnika iz stavka 17. ovoga članka najkasnije u roku od 90 dana od dana podnošenja urednog zahtjeva za isplatu / zahtjeva za isplatu predujma.

(19) Na odluku iz stavka 18. ovoga članka korisnik može izjaviti žalbu u skladu s odredbama članka 15. ovoga Zakona.

(20) Žalba na odluku iz stavka 18. ovoga članka ne odgađa izvršenje pobijane odluke.

(21) U provedbi intervencija iz Strateškog plana koje se provode putem natječaja, Agencija za plaćanja provodi kontrolu ulaganja na terenu kroz redovite kontrole: kontrolu prije i nakon isplate sredstava i kontrolu tijekom razdoblja nakon konačne isplate u slučajevima i pod uvjetima koji su propisani pravilnicima za pojedinu intervenciju iz stavka 27. ovoga članka.

(22) Osim redovite kontrole iz stavka 21. ovoga članka, kontrola na terenu može se provoditi u bilo kojem trenutku tijekom postupka dodjele potpore, provedbe projekta i nakon konačne isplate.

(23) Kontrolu ulaganja može obavljati Ministarstvo, Agencija za reviziju sustava provedbe programa Europske unije, Europska komisija, Europski revizorski sud, Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) te druge institucije koje za to imaju ovlasti po posebnim propisima.

(24) Agencija za plaćanja može u svakom trenutku postupka dodjele potpore, provedbe projekta i nakon konačne isplate donijeti odluku kojom će odbiti zahtjev korisnika, umanjiti potporu odnosno ukinuti odluku i zatražiti povrat djelomičnog ili cjelokupnog iznosa sredstava isplaćenih korisniku ako korisnik ne ispunjava obveze propisane ovim Zakonom, pravilnikom, natječajem ili drugim primjenjivim nacionalnim propisima ili propisima Europske unije.

(25) Na odluku iz stavka 24. ovoga članka korisnik može izjaviti žalbu u skladu s odredbama članka 15. ovoga Zakona.

(26) Žalba na odluku iz stavka 24. ovoga članka ne odgađa izvršenje pobijane odluke.

(27) Provedbu intervencija iz Strateškog plana, uključujući postupanja Agencije za plaćanja u provedbi Strateškog plana ministar propisuje pravilnicima, a provedba intervencija koje se odnose na financijske instrumente definira se sporazumima o financiranju.

(28) Pravilnicima iz stavka 27. ovoga članka propisuju se, ovisno o vrsti intervencije iz Strateškog plana, osnovne odredbe, uvjeti prihvatljivosti korisnika i projekta, uvjeti prihvatljivosti i vrste troškova, intenzitet i visina potpore, kriteriji odabira, odredbe o natječaju, postupak dodjele potpore, postupak provedbe projekta, promjene u postupku provedbe projekta, petogodišnje razdoblje nakon konačne isplate potpore, kontrola na terenu, informiranje javnosti, primjena financijskih korekcija, povrat sredstava, raskid ugovora o financiranju, odustajanje korisnika te način izjavljivanja žalbi korisnika.

Nacionalna mreža Zajedničke poljoprivredne politike

Članak 8.b

(1) Za ostvarivanje zahtjeva i ciljeva iz članka 126. Uredbe (EU) br. 2021/2115 osniva se Nacionalna mreža Zajedničke poljoprivredne politike.

(2) Organizaciju, aktivnosti, članstvo, poslove i funkcioniranje tijela te provedbu višegodišnjih i godišnjih indikativnih planova Nacionalne mreže Zajedničke poljoprivredne politike ministar propisuje pravilnikom.

Zaštita financijskih interesa Europske unije u provedbi Strateškog plana

Članak 8.c

(1) Agencija za plaćanja, u suradnji s Ministarstvom u skladu s člankom 59. Uredbe (EU) br. 2021/2116, osigurava učinkovitu zaštitu financijskih interesa Europske unije i Republike Hrvatske te uspostavlja sustav upravljanja i kontrola koje uključuju provjere u postupku dodjele potpore, kao i provjere tijekom provedbe projekta i nakon konačne isplate kako bi na učinkovit način i razmjerno u odnosu na administrativno i financijsko opterećenje utvrdila, spriječila i sankcionirala nepravilnosti, a posebno pokušaj prijevare i umjetnih stvaranja uvjeta za ostvarivanje prava na potporu.

(2) Agencija za plaćanja i Ministarstvo će u postupanju iz stavka 1. ovoga članka osigurati da su administrativne kazne, sankcije, umanjenja potpore i financijske korekcije, koje se primjenjuju, proporcionalne i stupnjevane s obzirom na težinu, opseg, trajanje ili ponavljanje utvrđene nesukladnosti i/ili nepravilnosti.

(3) Nepravilnosti koje imaju za posljedicu odbijanje zahtjeva odnose se na neispunjavanje uvjeta prihvatljivosti korisnika ili projekta kako je utvrđeno u Strateškom planu i pravilnicima iz članka 8.a stavka 27. ovoga Zakona.

(4) Kada u postupku dodjele i/ili isplate potpore Agencija za plaćanja utvrdi postojanje sumnje na prijevaru za kaznena dijela iz članaka 3. i 4. Direktive (EU) br. 2017/1371, Agencija za plaćanja zastaje s postupkom dodjele i/ili isplate potpore te podnosi kaznenu prijavu nadležnom tijelu.

(5) Nakon što zaprimi od nadležnog tijela obavijest da je pokrenut kazneni postupak za kaznena dijela iz članaka 3. i 4. Direktive (EU) br. 2017/1371 Agencija za plaćanja dostavlja korisniku obavijest o privremenoj odgodi dodjele i/ili isplate potpore.

(6) Ako nadležna pravosudna tijela odbace kaznenu prijavu, obustave kazneni postupak, donesu pravomoćnu odbijajuću presudu ili pravomoćnom presudom oslobode korisnika za počinjenje kaznenog djela u kaznenom postupku pokrenutom na temelju sumnje na prijevaru, Agencija za plaćanja će korisnika kojemu je izdana obavijest iz stavka 5. ovoga članka u roku od 30 dana od zaprimanja odluke/rješenja pravosudnog tijela obavijestiti o nastavku postupka dodjele i/ili isplate potpore.

(7) Agencija za plaćanja će korisnicima kojima je izrečena pravomoćna presuda kojom se proglašavaju krivima za počinjenje kaznenog dijela za kaznena dijela iz članaka 3. i 4. Direktive (EU) br. 2017/1371:

– odbiti sve zahtjeve koji su u tijeku postupka administrativne kontrole

– raskinuti sve važeće ugovore o financiranju za projekte koji nisu isplaćeni u cijelosti, u slučajevima kada se ugovori o financiranju sklapaju

– poništiti sve odluke koje je izdala, a kojima su stekli prava na potporu

– obustaviti sva plaćanja

– zatražiti povrat sredstava u odnosu na ona sredstva koja nisu predmetom instituta oduzimanja imovinske koristi u kaznenom postupku za sve projekte / zahtjeve koji već nisu konačno isplaćeni.

(8) Na akte Agencije za plaćanja donesene u postupcima iz stavka 7. ovoga članka korisnik ne može izjaviti žalbu, već može pokrenuti upravni spor.

(9) Osoba koju su nadležna pravosudna tijela pravomoćnom presudom proglasila krivom te fizičke i pravne osobe u kojima je osuđena osoba vlasnik obrta i/ili nositelj/član poljoprivrednoga gospodarstva i/ili osnivač/član društva i/ili osoba ovlaštena za zastupanje, neovisno o udjelu vlasničkih ili upravljačkih prava, u kalendarskoj godini donošenja pravomoćne presude i u sljedeće tri kalendarske godine isključuju se iz mogućnosti dodjele potpore iz EPFRR-a i EFJP-a.

(10) Posljedica u slučaju utvrđenog umjetnog stvaranja uvjeta u skladu s člankom 62. Uredbe (EU) br. 2021/2116 je odbijanje zahtjeva korisnika ili ukidanje pogodnosti koje su umjetno stvorene.

(11) Administrativne mjere, umanjenja potpore i financijske korekcije ministar propisuje pravilnicima iz članka 8.a stavka 27. ovoga Zakona.

Podaci o identifikaciji korisnika i grupa u provedbi Strateškog plana

Članak 8.d

(1) Korisnici u zahtjevima za potporu i zahtjevima za isplatu dostavljaju informacije potrebne za njihovu identifikaciju, uključujući, prema potrebi, identifikaciju grupe kako je propisano propisom kojim se uređuje računovodstvo poduzetnika.

(2) Korisnik će se u zahtjevu za potporu i zahtjevu za isplatu obvezati na dostavu podataka kako je propisano člankom 44. stavkom 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2022/128 оd 21. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu agencija za plaćanja i drugih tijela, financijskog upravljanja, poravnanja računa, provjera, sredstava osiguranja i transparentnosti (SL L 20, 31. 1. 2022.) i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona.

Sukob interesa i provedba postupka nabave za korisnike koji nisu obveznici javne nabave u provedbi Strateškog plana

Članak 8.e

(1) Korisnik intervencija iz Strateškog plana koji nije obveznik javne nabave dužan je osigurati jednako postupanje prema svim ponuditeljima te ima obvezu poduzeti sve potrebne mjere kako bi utvrdio i ispravio sukobe interesa u vezi s postupkom nabave, kad se takvi slučajevi pojave, kao i odgovarajuće mjere za sprječavanje i izbjegavanje situacija koje dovode do sukoba interesa.

(2) Korisnik je prilikom odabira ponuditelja dužan pridržavati se načela nepristranosti i neovisnosti u okviru postupka nabave te izbjegavati situacije u kojima odabir ponuditelja može upućivati na izravni ili neizravni, financijski ili nefinancijski interes koji proizlazi iz osobnih, obiteljskih ili profesionalnih veza između korisnika i ponuditelja.

(3) Korisnik je u postupku nabave dužan postupati u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, osim u slučaju ako je povezano društvo odnosno povezana osoba jedina koja može isporučiti robu, izvoditi radove ili pružati usluge zbog tehničkih razloga ili razloga postojanja isključivih prava na predmetu koji se nabavlja, a što je korisnik dužan i dokazati.

(4) Pravila provedbe postupka nabave za neobveznike javne nabave, uključujući mjere u slučaju utvrđivanja sukoba interesa ministar propisuje pravilnicima iz članka 8.a stavka 27. ovoga Zakona.

Dvostruko financiranje u provedbi Strateškog plana

Članak 8.f

(1) Agencija za plaćanja osigurava da rashodi koji se financiraju u okviru Strateškog plana nisu predmet nijednog drugog financiranja iz proračuna Europske unije.

(2) U okviru provedbe intervencija Strateškog plana isti prihvatljivi troškovi koji se financiraju u okviru Strateškog plana ne smiju biti predmet nijednog drugog financiranja iz proračuna Europske unije i gdje je primjenjivo iz drugih javnih izvora.

(3) U okviru provedbe intervencija Strateškog plana u skladu s člancima 73., 74., 75., 77. i 78. Uredbe (EU) br. 2021/2115 projekt može primiti potporu i iz drugih izvora te fondova Europske unije samo ako ukupni kumulativni iznos potpore dodijeljen u okviru različitih oblika potpore ne premašuje najveći intenzitet ili iznos potpore primjenjiv na tu vrstu intervencije iz glave III. Uredbe (EU) br. 2021/2115 i uz izbjegavanje dvostrukog financiranja istog troška.

Primjena izuzeća u slučajevima više sile i izvanrednih okolnosti u provedbi Strateškog plana

Članak 8.g

(1) U slučaju izravnih plaćanja, korisnik koji nije mogao ispuniti kriterije prihvatljivosti ili druge obveze zbog više sile ili izvanrednih okolnosti, zadržava svoje pravo na potporu u pogledu prihvatljive površine ili životinja u trenutku kad su nastale okolnosti više sile ili iznimne okolnosti.

(2) Viša sila i izvanredne okolnosti definiraju se u skladu s člankom 3. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 2021/2116.

(3) Ako se nesukladnost koja je posljedica više sile ili iznimnih okolnosti odnosi na uvjetovanost u smislu članka 12. stavka 1. Uredbe (EU) br. 2021/2115, ne primjenjuje se odgovarajuća administrativna kazna iz članka 85. Uredbe (EU) br. 2021/2116 i propisa kojim se uređuje uvjetovanost.

(4) Kad je riječ o intervencijama Strateškog plana u skladu s člancima 70., 71. i 72. Uredbe (EU) br. 2021/2115, ako korisnik nije mogao ispuniti obvezu zbog više sile ili izvanrednih okolnosti, odgovarajuće plaćanje proporcionalno se povlači za godine tijekom kojih su prisutne iznimne okolnosti i viša sila.

(5) Povlačenje plaćanja iz stavka 4. ovoga članka odnosi se samo na one dijelove obveze za koje nisu nastali dodatni troškovi niti su izgubljeni prihodi prije nego što je nastala viša sila ili izvanredne okolnosti.

(6) Povlačenje plaćanja iz stavka 4. ovoga članka ne primjenjuje se u pogledu kriterija prihvatljivosti niti drugih obveza niti se primjenjuje administrativna kazna.

(7) U vezi s ostalim intervencijama iz Strateškog plana u slučaju više sile ili izvanrednih okolnosti Agencija za plaćanja neće zahtijevati od korisnika djelomično ili potpuno vraćanje potpore.

Financiranje mjera poljoprivredne politike

Članak 9.

Mjere poljoprivredne politike financiraju se iz:

– fondova Europske unije namijenjenih poljoprivredi i ruralnom razvoju

– državnog proračuna Republike Hrvatske

– proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave ili

– donacija i drugih izvora u skladu s važećim zakonskim propisima.

Akreditacija provedbenog tijela

Članak 10.

(1) Nadležno tijelo za akreditaciju Agencije za plaćanja je Ministarstvo.

(2) Ministarstvo kao nadležno tijelo provodi zadaće određene člankom 8. Uredbe (EU) br. 2021/2116.

(3) Postupak akreditacije, nadzor nad ispunjenjem akreditacijskih kriterija i povlačenje akreditacije ministar propisuje pravilnikom.

Integrirani administrativni i kontrolni sustav

Članak 11.

Radi ispunjenja odredbi iz članka 67. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1306/2013 i članka 65. stavaka 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2021/2116 za upravljanje i kontrolu plaćanja potpore Agencija za plaćanja koristi Integrirani administrativni i kontrolni sustav (u daljnjem tekstu: IAKS).

AGRONET

Članak 12.

AGRONET je zaštićena mrežna aplikacija Agencije za plaćanja namijenjena korisniku koja se koristi za pregled baza podataka, elektroničko popunjavanje i/ili podnošenje zahtjeva, preuzimanje odluka u vezi s provedbom mjera poljoprivredne politike iz članka 8. ovoga Zakona te dostavu rješenja iz članka 120. stavka 1. ovoga Zakona.

Uvjetovanost

Članak 13.a

(1) Korisnici izravnih plaćanja iz članka 21. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona i korisnici IAKS mjera ruralnog razvoja iz članka 20. ovoga Zakona obvezni su prilikom obavljanja poljoprivredne djelatnosti na poljoprivrednom gospodarstvu poštivati propisane zahtjeve upravljanja i dobre poljoprivredne i okolišne uvjete koji čine uvjetovanost propisanu člankom 12. i Prilogom III. Uredbe (EU) br. 2021/2115 i zahtjeve koji se odnose na primjenjive uvjete rada i zapošljavanja ili obveze poslodavaca koji čine socijalnu uvjetovanost propisanu člankom 14. i Prilogom IV. Uredbe (EU) br. 2021/2115.

(2) Sadržaj propisanih zahtjeva upravljanja i dobrih poljoprivrednih i okolišnih uvjeta i sadržaj već propisanih zahtjeva koji se odnose na primjenjive uvjete rada i zapošljavanja ili obveze poslodavaca, a sukladno zakonu kojim se uređuje radno pravo i zakonu kojim se uređuje zaštita na radu iz stavka 1. ovoga članka i način njihove provedbe ministar propisuje pravilnikom.

Kontrola uvjetovanosti i administrativne kazne

Članak 14.a

(1) Agencija za plaćanja provodi kontrolu i poduzima mjere za ispunjavanje pravila uvjetovanosti iz članka 13.a ovoga Zakona u skladu s člancima 83., 84., 87. i 88. Uredbe (EU) br. 2021/2116 te izriče administrativne kazne u smislu članaka 85. i 89. Uredbe (EU) br. 2021/2116.

(2) U skladu s člankom 84. stavkom 2. točkom b) i člankom 88. stavkom 2. točkom a) Uredbe (EU) br. 2021/2116, ne primjenjuje se administrativna kazna ako je njezin iznos po korisniku u kalendarskoj godini 100 eura ili manji.

(3) Način provedbe administrativnih kazni ministar propisuje pravilnikom iz članka 13.a stavka 2. ovoga Zakona.

Postupci

Članak 15.

(1) Agencija za plaćanja provodi i kontrolira provedbu mjera iz članka 8. ovoga Zakona, donosi odluke i vrši plaćanja na temelju akreditiranih procedura.

(2) Dostava odluka za korisnike mjera iz članka 8. ovoga Zakona obavlja se putem AGRONET-a ili na način propisan programom ili pravilnikom za pojedinu mjeru iz članka 8. ovoga Zakona.

(3) Ako se dostava odluka Agencije za plaćanja i rješenja Ministarstva poljoprivrede obavlja putem AGRONET-a, korisnik je obvezan preuzeti odluku odnosno rješenje najkasnije u roku od pet dana od dana postavljanja odluke odnosno rješenja na AGRONET i zaprimanja obavijesti putem elektroničke pošte ili putem obavijesti na mrežnoj stranici Agencije za plaćanja o postavljanju odluka na AGRONET.

(4) Dostava odluke Agencije za plaćanja i rješenja Ministarstva poljoprivrede putem AGRONET-a smatra se obavljenom u trenutku zapisa na AGRONET-u kada je korisnik preuzeo odluku odnosno rješenje. Ako korisnik ne preuzme odluku odnosno rješenje s AGRONET-a u roku od pet dana od dana postavljanja na AGRONET, dostava se smatra obavljenom istekom roka od pet dana od dana kada je odluka odnosno rješenje postavljeno na AGRONET.

(5) Na odluke koje donosi Agencija za plaćanja u provedbi mjera iz članka 8. ovoga Zakona korisnik može izjaviti žalbu.

(6) O žalbi protiv odluka Agencije za plaćanja odlučuje Ministarstvo.

(7) Protiv rješenja Ministarstva kojim je odlučeno o žalbi može se podnijeti tužba nadležnom upravnom sudu.

Pravni učinak žalbe

Članak 16.

Žalba izjavljena na odluke koje Agencija za plaćanja donosi u provedbi mjera zajedničke organizacije tržišta i mjera izravne potpore i IAKS mjera ruralnog razvoja ne odgađa izvršenje pobijane odluke.

Objava podataka

Članak 17.

Agencija za plaćanja, u skladu s člankom 111. Uredbe (EU) br. 1306/2013 i člankom 98. Uredbe (EU) br. 2021/2116, godišnje objavljuje popis korisnika fondova iz članka 9. podstavka 1. ovoga Zakona o čemu ih obavještava u skladu s člankom 113. Uredbe (EU) br. 1306/2013 i člankom 99. Uredbe (EU) br. 2021/2116.

POGLAVLJE II.

MJERE RURALNOG RAZVOJA

Obuhvat mjera ruralnog razvoja

Članak 18.

(1) Mjere ruralnog razvoja usmjerene su na povećanje gospodarske učinkovitosti, unaprjeđenje konkurentnosti proizvodnje i prerade poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda, okolišno prihvatljivu i energetski učinkovitu poljoprivrednu djelatnost prilagodljivu klimatskim promjenama, održivo gospodarenje šumama, poboljšanje kvalitete života, očuvanje naseljenosti i unaprjeđenje gospodarskih djelatnosti u ruralnim područjima poštujući načela očuvanja i unaprjeđenja okoliša, krajobraza i bioraznolikosti i ublažavanja klimatskih promjena u skladu s Uredbom (EU) br. 1305/2013 i Uredbom (EU) br. 2021/2115.

(2) Mjere ruralnog razvoja provode se kroz:

– Program ruralnog razvoja Republike Hrvatske

– Programe državnih potpora iz članka 39. ovoga Zakona

– Strateški plan iz članka 8.a ovoga Zakona.

(3) Program ruralnog razvoja Republike Hrvatske donosi se na temelju posebnog propisa kojim se definira institucionalni okvir za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova (u daljnjem tekstu: ESI fondovi) u Republici Hrvatskoj.

(4) Program ruralnog razvoja Republike Hrvatske odlukom donosi Vlada Republike Hrvatske.

Provedba mjera ruralnog razvoja

Članak 19.

(1) Provedbu mjera ruralnog razvoja iz članka 18. stavka 2. podstavka 1. ovoga Zakona ministar propisuje pravilnikom.

(2) Provedbu mjera ruralnog razvoja iz članka 18. stavka 2. podstavka 2. ovoga Zakona ministar propisuje pravilnikom iz članka 39. stavka 5. ovoga Zakona.

IAKS mjere ruralnog razvoja

Članak 20.

(1) IAKS mjere ruralnog razvoja jesu mjere ruralnog razvoja predviđene Programom ruralnog razvoja Republike Hrvatske i Strateškim planom za koje korisnici podnose jedinstveni zahtjev za potporu u skladu s člankom 72. stavkom 1. Uredbe (EU) 1306/2013 i člankom 69. Uredbe (EU) br. 2021/2116.

(2) Provedbu IAKS mjera ruralnog razvoja ministar propisuje pravilnikom iz članka 21. stavka 7. ovoga Zakona.

POGLAVLJE III.

MJERE IZRAVNE POTPORE

Obuhvat izravne potpore

Članak 21.

(1) Izravna potpora u smislu ovoga Zakona čini plaćanja koja se dodjeljuju izravno poljoprivrednicima radi osiguranja stabilnosti poljoprivrednog dohotka.

(2) Izravna potpora iz stavka 1. ovoga članka obuhvaća:

1. mjere iz Programa izravnih plaćanja u okviru ZPP-a u razdoblju od 2015. do 2022. godine (u daljnjem tekstu: Program izravnih plaćanja)

2. intervencije u obliku izravnih plaćanja iz Strateškog plana

3. mjere za iznimno osjetljive sektore u poljoprivredi u okviru Programa državnih potpora iz članka 39. ovoga Zakona.

(3) Mjere iz Programa izravnih plaćanja u okviru ZPP-a u razdoblju od 2015. do 2022. godine provode se u skladu s Uredbom (EU) br. 1306/2013 i Uredbom (EU) br. 1307/2013 te njihovim izmjenama i dopunama i provedbenim propisima.

(4) Intervencije u obliku izravnih plaćanja iz Strateškog plana provode se u skladu s Uredbom (EU) br. 2021/2115 i Uredbom (EU) br. 2021/2116 te njihovim izmjenama i dopunama i provedbenim propisima.

(5) Mjere potpore za iznimno osjetljive sektore u poljoprivredi dio su Programa državnih potpora iz članka 39. ovoga Zakona i u skladu su s Uredbom Komisije (EU) br. 1408/2013 od 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na potpore de minimis u poljoprivrednom sektoru (SL L 352, 24. 12. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) br. 1408/2013) i Uredbom Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (SL L 352, 24. 12. 2013.).

(6) Korisnici izravne potpore iz stavka 1. ovoga članka jesu poljoprivrednici, upisani u Upisnik poljoprivrednika iz članka 118. ovoga Zakona ili Upisnik obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava iz propisa kojim se uređuje područje obavljanja gospodarske djelatnosti poljoprivrede i s njom povezanih dopunskih djelatnosti na obiteljskom poljoprivrednom gospodarstvu, koji podnose jedinstveni zahtjev za potporu u skladu s člankom 72. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1306/2013 i člankom 69. Uredbe (EU) br. 2021/2116.

(7) Provedbu mjera izravne potpore iz stavka 2. ovoga članka i IAKS mjera ruralnog razvoja iz članka 20. stavka 1. ovoga Zakona te oblik i sadržaj jedinstvenog zahtjeva za potporu iz stavka 6. ovoga članka ministar propisuje pravilnikom.

Donošenje odluka o ostvarivanju prava na potporu

Članak 21.a

(1) Agencija za plaćanja za svakog korisnika izravne potpore iz članka 21. stavka 2. i IAKS mjera ruralnog razvoja iz članka 20. stavka 1. ovoga Zakona donosi odluku o visini iznosa prava na potporu za godinu za koju je podnesen jedinstveni zahtjev (u daljnjem tekstu: odluka o ostvarivanju prava na potporu) u skladu s člankom 15. ovoga Zakona.

(2) Odluke iz stavka 1. ovoga članka Agencija za plaćanja donosi u roku od 60 dana od krajnjeg roka za isplatu potpora korisnicima propisanog u članku 75. stavku 1. Uredbe (EU) br. 1306/2013 i članku 44. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2021/2116.

(3) Ako se promijene okolnosti koje utječu na izračun potpore, Agencija za plaćanja donosi novu odluku o ostvarivanju prava na potporu i ukida prethodno donesenu odluku.

(4) Na odluke iz stavaka 1. i 2. ovoga članka korisnici izravne potpore mogu izjaviti žalbu u skladu s člankom 15. ovoga Zakona.

Program izravnih plaćanja

Članak 22.

(1) Program izravnih plaćanja iz članka 21. stavka 2. točke 1. ovoga Zakona sadrži sljedeće mjere propisane Uredbom (EU) br. 1307/2013:

1. osnovno plaćanje

2. preraspodijeljeno plaćanje

3. plaćanje za poljoprivredne prakse korisne za klimu i okoliš

4. plaćanje za mlade poljoprivrednike

5. proizvodno vezanu potporu i

6. program za male poljoprivrednike.

(2) Za primjenu Programa izravnih plaćanja čitavo područje Republike Hrvatske smatra se jednom regijom.

Financiranje Programa izravnih plaćanja

Članak 23.

(1) Program izravnih plaćanja financira se sredstvima EFJP-a, u skladu s postupnim uvođenjem izravnih plaćanja iz članka 17. Uredbe (EU) br. 1307/2013 i sredstvima državnog proračuna Republike Hrvatske za dopunska nacionalna izravna plaćanja u skladu s odredbama članka 19. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

(2) Godišnja nacionalna gornja granica za financiranje Programa izravnih plaćanja iz sredstava EFJP utvrđena je u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) br. 1307/2013 u Prilogu II. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

(3) Godišnja nacionalna gornja granica za financiranje dopunskih nacionalnih izravnih plaćanja iz sredstava državnog proračuna Republike Hrvatske utvrđena je u skladu s člankom 19. u Prilogu VI. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

(4) Financijsku strukturu omotnice po mjerama iz Programa izravnih plaćanja u skladu s godišnjim nacionalnim gornjim granicama iz stavaka 2. i 3. ovoga članka i planiranim sredstvima u državnom proračunu Republike Hrvatske za svaku godinu uredbom propisuje Vlada Republike Hrvatske.

Pojmovi u smislu ovoga poglavlja

Članak 24.

(1) Pojmovi u smislu ovoga poglavlja imaju jednako značenje kao pojmovi korišteni u Uredbi (EU) br. 1307/2013 i Uredbi (EU) br. 1306/2013.

(2) Ostali pojmovi u smislu ovoga poglavlja imaju sljedeće značenje:

1. Poljoprivredna djelatnost u okviru izravnih plaćanja iz članka 4. stavka 1. točke (c) Uredbe (EU) br. 1307/2013 obuhvaća podtočke i. i ii.

2. Trajni travnjaci u skladu s člankom 4. Uredbe (EU) br. 1307/2013 obuhvaćaju površine:

a) na kojima se uzgajaju trave ili ostale travolike paše koje se zasijavaju prirodno ili uzgojem, a koje nisu uključene u plodored niti preorane pet ili više godina

b) na kojima se nalazi grmlje ili drveće koje se može upotrebljavati za ispašu, pod uvjetom da trave i ostala travolika paša prevladavaju ili

c) na kojima tradicionalno ne prevladavaju trave i ostale travolike paše, ali koje se mogu upotrebljavati za ispašu koja čini dio uspostavljene lokalne prakse.

Korisnik Programa izravnih plaćanja

Članak 25.

(1) Korisnik Programa izravnih plaćanja je aktivni poljoprivrednik u smislu članka 9. Uredbe (EU) br. 1307/2013 čije je poljoprivredno gospodarstvo upisano u Upisnik poljoprivrednika u skladu s člankom 118. ovoga Zakona i koji obavlja poljoprivrednu djelatnost u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom 1. ovoga Zakona.

(2) Aktivnim poljoprivrednikom iz stavka 1. ovoga članka ne smatraju se fizičke ili pravne osobe koje obavljaju djelatnosti iz članka 9. stavka 2. podstavka 1. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

(3) Odredba iz stavka 2. ovoga članka ne primjenjuje se na fizičke ili pravne osobe koje su za prethodnu proizvodnu godinu primile manje od 5000 eura izravnih plaćanja u kunskoj protuvrijednosti po zadnjem tečaju Europske središnje banke prije 1. listopada godine za koju se potpora dodjeljuje.

(4) Iznimno, fizičke ili pravne osobe iz stavka 2. ovoga članka smatraju se aktivnim poljoprivrednikom ako mogu dokazati:

a) da godišnji iznos izravnih plaćanja koji su primili u prethodnoj fiskalnoj godini iznosi minimalno 5 % ukupnih primitaka koje su primili od nepoljoprivrednih djelatnosti

b) da najmanje 1/3 prihoda poljoprivrednika dolazi od poljoprivredne djelatnosti ili

c) da im je poljoprivreda upisana kao glavna djelatnost u nadležnom registru.

Minimalni zahtjevi za primanje izravnih plaćanja

Članak 26.

(1) U skladu s člankom 10. Uredbe (EU) br. 1307/2013 korisnik Programa izravnih plaćanja može primiti potporu iz Programa izravnih plaćanja po poljoprivrednoj površini ako ukupna prihvatljiva površina svih parcela za koje je podnesen zahtjev za izravna plaćanja ili za koje se trebaju dodijeliti izravna plaćanja prije primjene članka 63. Uredbe (EU) br. 1306/2013 iznosi najmanje jedan hektar.

(2) Kod određivanja površine trajnih travnjaka koji sadržavaju obilježja krajobraza i stabla primjenjuje se sustav proporcionalnosti u smislu članka 10. Delegirane Uredbe Komisije (EU) br. 640/2014 оd 11. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu integriranog administrativnog i kontrolnog sustava te uvjeta za odbijanje ili obustavu plaćanja i administrativne kazne koje se primjenjuju za izravna plaćanja, potporu ruralnom razvoju i višestruku sukladnost (SL L 181, 20. 6. 2014.).

(3) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, korisnik Programa izravnih plaćanja koji posjeduje manje od jednog hektara poljoprivrednih površina, a podnosi zahtjev za plaćanja u okviru proizvodno vezane potpore koja se isplaćuje po grlu, može ostvariti plaćanja ako je ukupni godišnji iznos izravnih plaćanja, koja je zatražio ili koja se trebaju dodijeliti prije primjene članka 63. Uredbe (EU) br. 1306/2013, jednak ili veći od 100 eura u kunskoj protuvrijednosti po zadnjem tečaju Europske središnje banke prije 1. listopada godine za koju se potpora dodjeljuje.

Kriteriji održavanja poljoprivrednih površina u stanju pogodnom za ispašu ili uzgoj

Članak 27.

(1) Korisnik Programa izravnih plaćanja dužan je održavati poljoprivredne površine u stanju pogodnom za pašu ili uzgoj u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom (c) podtočkom (ii) Uredbe (EU) br. 1307/2013, na način da sprječava zarastanje poljoprivrednih površina neželjenom šumskom vegetacijom i posebno agresivnim korovima.

(2) Način održavanja poljoprivrednih površina u stanju pogodnom za pašu ili uzgoj iz stavka 1. ovoga članka ministar propisuje pravilnikom.

Nacionalna rezerva

Članak 28.

(1) Nacionalna rezerva koristi se za dodjelu prava na plaćanje korisnicima za namjene i na način propisan u skladu s člankom 30. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

(2) Prioritet pri korištenju nacionalne rezerve imaju mladi poljoprivrednici i poljoprivrednici koji započinju poljoprivrednu djelatnost u skladu s člankom 30. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

(3) Osim prioritetnih korisnika iz stavka 2. ovoga članka, nacionalna rezerva se koristi za dodjelu prava na plaćanja poljoprivrednicima koji su stekli pravo korištenja poljoprivrednoga zemljišta u vlasništvu Republike Hrvatske, poljoprivrednicima čijih se najmanje 50 % poljoprivrednih površina upisanih u sustav za identifikaciju poljoprivrednih parcela i evidenciju uporabe poljoprivrednoga zemljišta u digitalnom grafičkom obliku (u daljnjem tekstu: ARKOD) nalazi na područjima posebne državne skrbi, otocima i poluotoku Pelješac, brdsko-planinskim područjima te područjima s prirodnim ili ostalim posebnim ograničenjima prema posebnom propisu za provedbu mjera iz Programa ruralnog razvoja Republike Hrvatske, poljoprivrednicima za razminirane poljoprivredne površine stavljene u poljoprivrednu funkciju tijekom prethodne kalendarske godine te poljoprivrednicima kojima zbog više sile ili iznimnih okolnosti nisu mogla biti dodijeljena prava na plaćanja.

(4) Dodjelu i povrat prava u nacionalnu rezervu ministar propisuje pravilnikom.

Uvećanje nacionalne gornje granice osnovnih plaćanja

Članak 29.

Godišnje uvećanje nacionalne gornje granice osnovnih plaćanja iz Priloga II. Uredbe (EU) br. 1307/2013 u smislu odredbe članka 22. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1307/2013 ministar propisuje pravilnikom.

Prijenos prava na plaćanje

Članak 30.

(1) Korisnici osnovnih plaćanja mogu prenositi prava na plaćanje na području Republike Hrvatske u skladu s člankom 34. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

(2) Prijenos prava na plaćanje bez prijenosa odgovarajućeg broja hektara ima za posljedicu vraćanje dijela prava na plaćanje u nacionalnu rezervu iz članka 28. ovoga Zakona.

(3) Način prijenosa prava na plaćanja ministar propisuje pravilnikom.

Preraspodijeljeno plaćanje

Članak 31.

(1) Preraspodijeljeno plaćanje za sve korisnike koji ostvaruju potporu za osnovno plaćanje provodi se u skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

(2) Preraspodijeljeno plaćanje dodjeljuje se korisnicima godišnje nakon aktivacije prava na plaćanje za prvih 20 prihvatljivih hektara u skladu s člankom 41. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

(3) Preraspodijeljeno plaćanje iz stavka 2. ovoga članka primjenjuje se na razini pravne osobe ili skupine fizičkih ili pravnih osoba, a ne članova pravne osobe ili skupine fizičkih ili pravnih osoba.

(4) U skladu s člankom 11. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1307/2013, ne primjenjuje se smanjenje iznosa izravnih plaćanja iz članka 11. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

Poljoprivredne prakse korisne za klimu i okoliš

Članak 32.

(1) U skladu s člancima 43. – 46. Uredbe (EU) br. 1307/2013, korisnici osnovnih plaćanja dužni su na svim prihvatljivim hektarima provoditi sljedeće poljoprivredne prakse korisne za klimu i okoliš:

– raznolikost usjeva

– održavanje trajnih travnjaka i

– postojanje ekološki značajnih površina na poljoprivrednoj površini.

(2) Jednake prakse u smislu članka 43. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1307/2013 ne primjenjuju se u provedbi Programa izravnih plaćanja.

(3) Korisnici Programa izravnih plaćanja ne smiju prenamijeniti niti preorati utvrđene okolišno-osjetljive trajne travnjake koji se nalaze na definiranom području Karte staništa Republike Hrvatske unutar Ekološke mreže – Natura 2000, tijela državne uprave nadležnog za okoliš i prirodu.

(4) Očuvanje referentnog omjera površina trajnih travnjaka prema članku 45. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1307/2013 primjenjuje se na nacionalnoj razini.

(5) Plaćanja za zelene prakse dodjeljuju se u obliku godišnjeg plaćanja po prihvatljivom hektaru kao postotak ukupne vrijednosti prava na plaćanja koje poljoprivrednik aktivira za svaku godinu u skladu s člankom 43. stavkom 9. podstavkom 3. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

(6) Mjere u slučaju smanjenja omjera površina trajnih travnjaka u određenoj godini u odnosu na referentni omjer iz stavka 4. ovoga članka, vrste i karakteristike ekološki značajnih površina, uključujući faktore prenamjene i ponderiranja u skladu s člankom 46. Uredbe (EU) br. 1307/2013, ministar propisuje pravilnikom.

Plaćanje za mlade poljoprivrednike

Članak 33.

(1) Plaćanje za mlade poljoprivrednike ostvarit će, u skladu s člankom 50. Uredbe (EU) br. 1307/2013, korisnik Programa izravnih plaćanja koji:

– udovolji uvjetima za ostvarenje osnovnih plaćanja

– nije stariji od 40 godina u godini podnošenja prvog zahtjeva za Program izravnih plaćanja i

– prvi put osniva poljoprivredno gospodarstvo kao nositelj ili je već osnovao poljoprivredno gospodarstvo unatrag pet godina prije podnošenja prvog zahtjeva za Program izravnih plaćanja.

(2) Plaćanje za mlade poljoprivrednike dodjeljuje se korisniku za najviše 50 prihvatljivih hektara u skladu s člankom 50. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

(3) Iznos plaćanja za mlade poljoprivrednike izračunava se u skladu s člankom 50. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

(4) Uz uvjete iz stavka 1. ovoga članka, korisnik plaćanja za mlade poljoprivrednike treba biti obrazovan ili osposobljen za zanimanja u poljoprivredi.

(5) Pravila vezana uz uvjet obrazovanja ili osposobljavanja iz stavka 4. ovoga članka ministar propisuje pravilnikom.

Proizvodno vezana potpora

Članak 34.

(1) Proizvodno vezana potpora dodjeljuje se korisnicima u skladu s člankom 52. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1307/2013 za sljedeće sektore i proizvodnje:

– mlijeko i mliječni proizvodi

– goveđe i teleće meso

– ovčje i kozje meso

– voće i povrće

– šećerna repa

– krmni proteinski usjevi.

(2) Za financiranje proizvodno vezane potpore iz stavka 1. podstavaka 1. – 5. ovoga članka koristi se 13 % godišnje nacionalne gornje granice za izravna plaćanja u skladu s člankom 53. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1307/2013 te 2 % godišnje nacionalne gornje granice za izravna plaćanja u skladu s člankom 53. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1307/2013 za financiranje proizvodno vezane potpore iz stavka 1. podstavka 6. ovoga članka.

(3) Način provedbe i kriterije prihvatljivosti za proizvodno vezanu potporu ministar propisuje pravilnikom.

Program za male poljoprivrednike

Članak 35.

(1) Korisnici programa jesu poljoprivrednici koji su 2015. godine ušli u program u skladu s člancima 61. – 65. Uredbe (EU) br. 1307/2013 čija se ukupna vrijednost plaćanja utvrđuje u skladu s člankom 63. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1307/2013, a ne prelazi 657 eura u kunskoj protuvrijednosti prema zadnjem tečaju Europske središnje banke prije 1. listopada godine za koju se podnosi zahtjev za potporu.

(2) Korisnici programa za male poljoprivrednike mogu izići iz programa do 15. listopada svake godine podnošenja zahtjeva u skladu s člankom 62. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1307/2013.

POGLAVLJE IV.

DRŽAVNA POTPORA

Pravila za državnu potporu

Članak 36.

(1) Mjere državne potpore u poljoprivredi i ruralnom razvoju (u daljnjem tekstu: državne potpore) moraju biti usklađene s pravilima Europske unije o državnim potporama u poljoprivredi i ruralnom razvoju.

(2) Davatelji državne potpore u smislu ovoga Zakona jesu središnja tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave te svaka pravna osoba koja dodjeljuje državne potpore.

(3) Davatelji iz stavka 2. ovoga članka sredstva za provedbu državne potpore osiguravaju u svom proračunu.

(4) Davatelj državne potpore može dodjeljivati državne potpore nakon dobivenog pozitivnog mišljenja Ministarstva.

Nadležno tijelo

Članak 37.

(1) Nadležno tijelo za državne potpore je Ministarstvo koje obavlja sljedeće poslove:

– ispituje, ocjenjuje i daje mišljenja na prijedloge državnih potpora u odnosu na njihovu usklađenost s pravilima Europske unije o državnim potporama iz područja poljoprivrede

– prijavljuje Europskoj komisiji prijedloge državnih potpora i izvješćuje Europsku komisiju o dodijeljenim državnim potporama u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) br. 1408/2013, člankom 13. Uredbe Komisije (EU) br. 702/2014 od 25. lipnja 2014. o proglašenju određenih kategorija potpora u sektoru poljoprivrede i šumarstva te u ruralnim područjima spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 193, 1. 7. 2014.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) br. 702/2014) i točke 3. dijela III. Smjernica Europske unije o državnim potporama u sektoru poljoprivrede i šumarstva te u ruralnim područjima za razdoblje 2014. – 2020. (SL C 204, 1. 7. 2014.) (u daljnjem tekstu: Smjernice o državnim potporama)

– daje mišljenja o usklađenosti prijedloga državnih potpora izuzetih od obveze prijave Europskoj komisiji u skladu s odgovarajućim uredbama Europske unije o izuzetim državnim potporama i potporama male vrijednosti

– prikuplja, obrađuje i prati podatke o državnim potporama i potporama male vrijednosti te vodi Registar državnih potpora u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) br. 1408/2013, člankom 13. Uredbe Komisije (EU) br. 702/2014 i točkom 3. dijela III. Smjernica o državnim potporama

– izrađuje godišnje izvješće o dodijeljenim državnim potporama u skladu s nacionalnim propisima i pravilima Europske unije o državnim potporama

– pruža stručnu pomoć davateljima i primateljima državnih potpora i

– posreduje u komunikaciji između davatelja državnih potpora i Europske komisije.

(2) Sadržaj, oblik i način dostave prijedloga državnih potpora, postupak donošenja mišljenja o usklađenosti s odgovarajućim uredbama Europske unije, način i rokove za prijavu Europskoj komisiji, postupak prijave, način i rokove dostavljanja podataka od davatelja državnih potpora, sadržaj i način vođenja Registra državnih potpora i druga pitanja vezana uz državnu potporu ministar propisuje pravilnikom.

Korisnik državnih potpora

Članak 38.

Korisnik državne potpore u smislu ovoga Zakona je svaka fizička ili pravna osoba koja se bavi proizvodnjom i/ili preradom i/ili stavljanjem na tržište poljoprivrednih proizvoda i prerađenih poljoprivrednih proizvoda i/ili svaka pravna ili fizička osoba definirana za pojedine kategorije potpora, koja prima državnu potporu bez obzira na njezin oblik i namjenu.

Programi državnih potpora

Članak 39.

(1) Ministarstvo priprema Programe državnih potpora na temelju propisa Europske unije kojima se utvrđuju pravila za državne potpore.

(2) Programe državnih potpora odlukom donosi Vlada Republike Hrvatske.

(3) Programi državnih potpora sadrže mjere, ciljeve, uvjete, korisnike i financijske omotnice za provedbu mjera.

(4) Programi državnih potpora iz stavka 1. ovoga članka financiraju se sredstvima državnog proračuna Republike Hrvatske u okviru utvrđenih financijskih omotnica.

(5) Provedbu mjera iz Programa državnih potpora ministar propisuje pravilnikom.

GLAVA III.

ZAJEDNIČKA ORGANIZACIJA TRŽIŠTA POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA

POGLAVLJE I.

OPĆE ODREDBE

Poslovi nadležnog tijela

Članak 40.

(1) Nadležno tijelo za organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda je Ministarstvo, koje obavlja sljedeće poslove:

– predlaže Vladi uredbe, programe i strategije nužne za provedbu zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda

– rješava u skladu s uvjetima utvrđenim Uredbom (EU) br. 1308/2013 i/ili pravilnicima koje donosi ministar

– obavlja poslove koordinacijskog tijela u skladu s člankom 9. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011

– prati stanje na tržištu poljoprivrednih proizvoda te predlaže Europskoj komisiji aktiviranje pojedinih mjera organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda

– prati i prikuplja podatke o cijenama i količinama određenih poljoprivrednih proizvoda i određenih ulaznih troškova (u daljnjem tekstu: poljoprivrednih inputa) te uređuje sustav praćenja, obrade i kontrole prikupljanja podataka o cijenama za potrebe izvještavanja Europske komisije i nacionalne potrebe u okviru organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda

– dostavlja podatke Europskoj komisiji u skladu s člankom 77. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/891 od 13. ožujka 2017. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sektora voća i povrća te prerađevina voća i povrća i o dopuni Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu novčanih kazni koje će se primjenjivati u tim sektorima i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 (SL L 138, 25. 5. 2017.)

– u skladu s glavom IV. poglavljem III. Uredbe (EU) br. 2021/2116 odgovorno je za praćenje kontrole trgovinskih dokumenata i koordinaciju te kontrole vezano za kontrolu transakcija izvršenih u okviru EFJP-a

– obavještava Europsku komisiju u skladu s obvezama obavještavanja iz Uredbe (EU) br. 1308/2013 i njezinih provedbenih propisa

– dostavlja podatke Europskoj komisiji i razmjenjuje podatke s državama članicama Europske unije.

(2) Ministarstvo u provedbi odredbi ove glave odlučuje o pravima i obvezama pravnih i fizičkih osoba rješenjem.

(3) Protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka žalba nije dopuštena, već se može pokrenuti upravni spor.

Poslovi provedbenog tijela

Članak 41.

(1) Provedbeno tijelo za organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda, osim mjera i pravila koja se odnose na tržišne standarde, pravila tržišnoga natjecanja, pravila sustava posebnih odredbi za pojedine sektore te prikupljanja podataka i izvještavanja o cijenama poljoprivrednih proizvoda, je Agencija za plaćanja, koja obavlja sljedeće poslove:

– objavljuje javne natječaje i pozive

– zaprima, kontrolira i obrađuje zahtjeve pravnih i fizičkih osoba u pojedinim mjerama

– isplaćuje potpore u provedbi mjera

– vodi evidencije i upisnike

– upravlja sustavom prijave isporučenih količina mlijeka prema prvom kupcu

– sklapa ugovore, donosi odluke i rješava o odlukama i ugovorima koje je donijela ili sklopila

– provodi administrativnu kontrolu i kontrolu na terenu

– prati stanje na tržištu poljoprivrednih proizvoda te predlaže Ministarstvu aktiviranje pojedinih mjera organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda

– obavještava Ministarstvo i Europsku komisiju u skladu s obvezama iz Uredbe (EU) br. 1308/2013 i podzakonskih propisa na temelju ovoga Zakona

– dostavlja podatke Ministarstvu i Europskoj komisiji i razmjenjuje podatke s državama članicama Europske unije

– primjenjuje ostale mjere i pravila u skladu s Uredbom (EU) br. 1308/2013 i podzakonskim propisima na temelju ovoga Zakona

– pokreće postupke pred nadležnim sudovima u vezi sa svojim odlukama i ugovorima i

– podnosi kaznene prijave kada ocijeni da su u provedbi mjera prekršene odredbe Kaznenog zakona.

(2) U provedbi mjera iz stavka 1. ovoga članka Agencija za plaćanja donosi odluke i sklapa ugovore u vezi s pravima i obvezama pravnih i fizičkih osoba u skladu s Uredbom (EU) br. 1308/2013 i pravilnicima koje donosi ministar.

Korisnici mjera zajedničke organizacije tržišta

Članak 42.

(1) Pravne i fizičke osobe korisnici su mjera i obveznici pravila koja su uređena odredbama iz ove glave ako su na temelju djelatnosti koju obavljaju u pojedinim sektorima poljoprivrede i prehrambeno-prerađivačke industrije stekli i/ili koristili prava na određene mjere ili su u obvezi primjene određenih mjera i pravila iz ovoga Zakona.

(2) Korisnik iz stavka 1. ovoga članka dužan je nadležnim i provedbenim tijelima dostaviti točne tražene podatke.

(3) Korisnik iz stavka 1. ovoga članka dužan je omogućiti nadležnom i provedbenom tijelu iz članaka 40. i 41. ovoga Zakona obavljanje kontrole na terenu te tijekom provedbe kontrole na terenu dati na uvid podatke i dokumente.

(4) Podaci iz stavka 2. ovoga članka smatraju se poslovnom tajnom i mogu se dostaviti trećoj strani samo ako je to uređeno posebnim zakonom ili uz pisanu suglasnost korisnika iz stavka 1. ovoga članka.

(5) Korisnik iz stavka 1. ovoga članka koji je u provođenju odredaba iz ove glave stekao prava ili financijska sredstva iz EFJP-a na temelju netočnih podataka ili protivno propisanim pravilima mora vratiti dobivena sredstva i/ili sredstva stečena takvim pravom.

(6) Ako korisnik iz stavka 1. ovoga članka ne vrati sredstva iz stavka 5. ovoga članka u naređenom roku, dužan je platiti zakonske zatezne kamate.

(7) Korisnik koji nije vratio sredstva iz stavaka 5. i 6. ovoga članka ne ostvaruje pravo na mjere propisane ovom glavom do podmirenja nastalih novčanih obveza.

(8) Korisnici iz stavka 1. ovoga članka dužni su čuvati dokumentaciju pet godina od dana podnošenja zahtjeva na temelju kojeg su ostvarili pravo ili imaju obvezu, osim ako je uredbama iz članka 2. ovoga Zakona drukčije propisano.

(9) Vrstu, opseg, način, rokove i učestalost dostavljanja podataka iz stavka 2. ovoga članka kojih se mora pridržavati korisnik iz stavka 1. ovoga članka u skladu s odredbama uredbi iz članka 2. ovoga Zakona ministar propisuje pravilnicima.

POGLAVLJE II.

MJERE ORGANIZACIJE UNUTARNJEG TRŽIŠTA

ODJELJAK I.

JAVNE INTERVENCIJE I POTPORA ZA PRIVATNO SKLADIŠTENJE I POSEBNI PROGRAMI POTPORA

Pododjeljak I.
Javne intervencije i potpora za privatno skladištenje javne intervencije i potpora za privatno skladištenje

Članak 43.

(1) Mjere javnih intervencija i privatnog skladištenja provode se u skladu s glavom I. poglavljem I. Uredbe (EU) br. 1308/2013 i njezinim provedbenim propisima.

(2) Postupak, pravila i tehničke kriterije provedbe mjera javnih intervencija i privatnog skladištenja iz stavka 1. ovoga članka ministar propisuje pravilnikom.

Razvrstavanje goveđih, svinjskih i ovčjih trupova

Članak 44.

(1) Sve klaonice odobrene u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (SL L 139, 30. 4. 2004.) (u daljnjem tekstu: klaonice) dužne su organizirati provedbu razvrstavanja i označivanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova (u daljnjem tekstu: trupovi).

(2) Klaonica iz stavka 1. ovoga članka povjerava provedbu postupka razvrstavanja i označivanja trupova pravnoj osobi koja je za to ovlaštena.

(3) Pravna osoba podnosi Ministarstvu zahtjev za ovlašćivanje za provedbu postupka razvrstavanja i označivanja trupova.

(4) Uz zahtjev iz stavka 3. ovoga članka pravna osoba treba priložiti:

– potvrdu o akreditaciji, koju je izdala Hrvatska akreditacijska agencija, u skladu s normom HRN EN ISO/IEC 17020 za nadzorno tijelo vrste A za obavljanje poslova razvrstavanja i označivanja trupova

– dokaz o raspolaganju odgovarajućom opremom potrebnom za obavljanje poslova razvrstavanja i označivanja trupova i

– dokaz da u radnom odnosu ima najmanje tri ovlaštene fizičke osobe klasifikatora.

(5) Ministarstvo će podnositelju zahtjeva koji udovoljava uvjetima propisanim u stavku 4. ovoga članka izdati rješenje kojim se ovlašćuje za provedbu postupka razvrstavanja i označivanja trupova.

(6) Razvrstavanje i označivanje trupova može obavljati samo klasifikator kojeg je rješenjem ovlastilo Ministarstvo na temelju podnesenog zahtjeva.

(7) Ministarstvo će izdati rješenje o ovlaštenju iz stavka 6. ovoga članka ako fizička osoba klasifikator:

– ima najmanje IV. stupanj stručne spreme poljoprivrednog, veterinarskog ili prehrambeno-tehnološkog usmjerenja

– ima potvrdu o uspješno završenom programu osposobljavanja za klasifikatora.

(8) Protiv rješenja iz stavaka 5., 6. i 11. ovoga članka nije dopuštena žalba, već se može pokrenuti upravni spor.

(9) Inspekcijski nadzor razvrstavanja trupova provode poljoprivredni inspektori.

(10) Kontrolu na terenu razvrstavanja trupova provodi Ministarstvo.

(11) Ministarstvo će pravnoj osobi ovlaštenoj za provedbu postupka razvrstavanja i označivanja trupova, odnosno klasifikatoru, rješenjem ukinuti ovlaštenje za obavljanje poslova razvrstavanja i označivanja trupova u slučaju kada više ne ispunjava uvjete i obveze za obavljanje poslova razvrstavanja i označivanja trupova.

(12) Protiv rješenja iz stavka 11. ovoga članka ne može se izjaviti žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.

(13) Postupak razvrstavanja i označivanja trupova, način i postupak njihove obrade utvrđivanja klaoničke mase, provedbu zajedničkog usporednog postupka razvrstavanja, obrasce zapisnika i izvješćivanja, postupak prigovora na rezultate razvrstavanja, kontrolu na terenu i minimalne zahtjeve za kontrolu na terenu u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 1308/2013 i njezinih provedbenih propisa ministar propisuje pravilnikom.

Osposobljavanje klasifikatora

Članak 45.

(1) Osposobljavanje klasifikatora za provedbu poslova razvrstavanja i označivanja trupova provodi se prema programu osposobljavanja, a obavljaju ga ovlaštene znanstveno-obrazovne ustanove (u daljnjem tekstu: provoditelji osposobljavanja).

(2) Provoditelji osposobljavanja uz zahtjev za dodjelu ovlaštenja za osposobljavanje iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvu podnose:

– program osposobljavanja

– popis kvalificiranog osoblja koji će provoditi osposobljavanje i

– dokaz o raspolaganju odgovarajućim prostorom i opremom za provedbu teorijskog i praktičnog dijela osposobljavanja.

(3) Ministarstvo rješenjem odlučuje o zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka.

(4) Protiv rješenja iz stavka 3. ovoga članka nije dopuštena žalba, već se može pokrenuti upravni spor.

(5) Potvrdu o uspješno završenom programu osposobljavanja izdaju provoditelji osposobljavanja iz stavka 1. ovoga članka.

Pododjeljak II.
Posebni programi potpora posebni programi potpora

Članak 46.

(1) U skladu s dijelom I. glavom I. poglavljem II. Uredbe (EU) br. 1308/2013 provode se:

– program potpora za opskrbu voćem i povrćem te mlijekom i mliječnim proizvodima u obrazovnim ustanovama (u daljnjem tekstu: Školska shema)

– program potpora u sektoru voća i povrća (u daljnjem tekstu: Nacionalna strategija za održive operativne programe proizvođačkih organizacija u sektoru voća i povrća)

– program potpore u sektoru vina (u daljnjem tekstu: Nacionalni program pomoći sektoru vina)

– program potpora u pčelarskom sektoru (u daljnjem tekstu: Nacionalni pčelarski program).

(2) Na nacionalnoj razini provode se posebni programi potpore za promociju hrvatskih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (u daljnjem tekstu: Programi).

Programi za promociju hrvatskih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda

Članak 46.a

(1) Radi promocije hrvatskih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda provode se Programi u sektorima proizvodnje i prerade mlijeka, proizvodnje i prerade mesa, proizvodnje i prerade voća i povrća, proizvodnje meda, proizvodnje jaja, proizvodnje i prerade uljarica, prerade maslina, proizvodnje brašna, proizvodnje šećera te u sektoru ribarstva i akvakulture.

(2) Programe iz stavka 1. ovoga članka odlukom donosi Vlada Republike Hrvatske.

(3) Programi iz stavka 1. ovoga članka sadrže ciljeve, mjere, korisnike, razdoblje provedbe i potrebna financijska sredstva za njegovu provedbu.

(4) Programi iz stavka 1. ovoga članka financiraju se sredstvima iz državnog proračuna Republike Hrvatske.

(5) Sadržaj, ciljeve, mjere, korisnike, razdoblje provedbe i potrebna financijska sredstva za provedbu Programa za svaki sektor iz stavka 1. ovoga članka ministar propisuje pravilnicima.

Sektorske intervencije

Članak 46.b

(1) U skladu s dijelom I. glavom I. poglavljem II. Uredbe (EU) br. 1308/2013 i glavom III. poglavljem III. Uredbe (EU) 2021/2115 te Strateškim planom uspostavljaju se i provode slijedeće sektorske intervencije:

– intervencija u sektoru voća i povrća

– intervencija u sektoru vina

– intervencija u sektoru pčelarstva

– intervencije u drugim sektorima utvrđenim u članku 42. točkom d., e. i f. Uredbe (EU) br. 2021/2115.

(2) Odredbe vezane za način i uvjete provedbe intervencija iz stavka 1. ovoga članka u pogledu natječajnih ili drugih procedura u tehničkoj provedbi mjera intervencija, uvjeta i zahtjeva te obveza vezanih za korisnike mjera, načina prijave na mjere i kriterije prihvatljivosti, prihvatljive i neprihvatljive aktivnosti i troškove, vrste i iznose potpora, kriterije za određivanje prioriteta i rangiranje, postupke odabira, načine i uvjete vezane za podnošenje zahtjeva za sudjelovanje u mjeri, za isplatu potpore, uvjete vezano za odluke o odobrenju ili odbijanju prijava ili potpore te isplate potpore ili povrata potpore, provedbe operativnih programa proizvođačkih organizacija u sektoru voća i povrća i drugim sektorima, sadržaja, načina i uvjeta odobravanja i trajanja operativnih programa, osnivanja operativnog fonda, pravila o financiranju operativnih fondova, podnošenja zahtjeva za potporu, kontrola, procjena, vrednovanja i ocjenjivanja provedbe operativnih programa, o operativnim programima i operativnim fondovima, administrativne kontrole i kontrole na terenu provedbe operativnih programa i pojedinih mjera u intervencijama u sektoru vina i pčelarstvu, administrativne kazne, novčane kazne i druge sankcije za nepravilnosti povezane s provedbom pojedinih mjera intervencija i operativnih programa, obavještavanja i izvješćivanja, kao i druge odredbe vezane za zahtjeve za provođenje mjera intervencija, koje su uređene Uredbom (EU) br. 1308/2013 i Uredbom (EU) br. 2021/2115 te Strateškim planom ministar propisuje pravilnikom.

Državna nagrada za promociju i razvoj prepoznatljivosti hrvatskih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda

Članak 46.c

(1) Državna nagrada uspješnim hrvatskim proizvođačima poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (u daljnjem tekstu: državna nagrada) dodjeljuje se kao godišnja nagrada za istaknute rezultate poljoprivrednika u proizvodnji, promociji i razvoju prepoznatljivosti hrvatskih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda.

(2) Odluku o dodjeli državne nagrade donosi ministar na prijedlog stručnog povjerenstva koje imenuje ministar.

(3) Stručno povjerenstvo iz stavka 2. ovoga članka donosi poslovnik o svom radu te utvrđuje prijedlog kriterija za dodjelu državne nagrade.

(4) Dodjelu državne nagrade, kriterije za dodjelu, kao i druga pitanja važna za dodjelu državne nagrade ministar propisuje pravilnikom.

Školska shema

Članak 47.

(1) Školska shema provodi se u okviru Nacionalne strategije za provedbu Školske sheme.

(2) Nacionalnu strategiju iz stavka 1. ovoga članka odlukom donosi Vlada Republike Hrvatske u skladu s člankom 23. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 1308/2013.

(3) Nacionalna strategija iz stavka 1. ovoga članka sadrži elemente iz članka 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/39 оd 3. studenoga 2016. o pravilima za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu potpore Unije za opskrbu voćem i povrćem, bananama te mlijekom u obrazovnim ustanovama (SL L 5, 10. 1. 2017.).

(4) Nacionalna strategija iz stavka 1. ovoga članka financira se sredstvima EFJP-a i državnog proračuna Republike Hrvatske.

(5) Provedbu Nacionalne strategije iz stavka 1. ovoga članka ministar propisuje pravilnikom.

Nacionalna strategija za održive operativne programe proizvođačkih organizacija u sektoru voća i povrća

Članak 48.

(1) Nacionalna strategija za održive operativne programe proizvođačkih organizacija u sektoru voća i povrća i Nacionalni okvir za zaštitu okoliša donose se na temelju Uredbe (EU) br. 1308/2013 i njezinih provedbenih propisa i njima se uređuje institucionalni okvir za provedbu operativnih programa odnosno mjera i aktivnosti koje se financiraju iz EFJP-a.

(2) Nacionalnu strategiju iz stavka 1. ovoga članka odlukom donosi Vlada Republike Hrvatske.

(3) Ministarstvo podnosi Nacionalni okvir iz stavka 1. ovoga članka Europskoj komisiji.

(4) Nacionalna strategija iz stavka 1. ovoga članka financira se sredstvima EFJP-a i državnog proračuna Republike Hrvatske.

(5) Za provedbu intervencije iz članka 46. stavka 1. podstavka 2. i stavka 1. ovoga članka proizvođačke organizacije sastavljaju operativni program u skladu s člankom 4. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/892 оd 13. ožujka 2017. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u sektoru voća i povrća te prerađevina voća i povrća (SL L 138, 25. 5. 2017.) i podnose Ministarstvu zahtjev za odobravanje operativnog programa proizvođačkih organizacija.

(6) O zahtjevu iz stavka 5. ovoga članka Ministarstvo odlučuje rješenjem o:

– odobravanju operativnog programa proizvođačkih organizacija ako se utvrdi da operativni program udovoljava zahtjevima propisanim odredbama propisa iz stavka 1. ovoga članka

– odbijanju operativnog programa proizvođačkih organizacija ako se utvrdi da operativni program ne udovoljava zahtjevima propisanim odredbama propisa iz stavka 1. ovoga članka

– izmjenama i/ili dopunama operativnog programa proizvođačkih organizacija ako se utvrdi da izmjene i/ili dopune operativnog programa udovoljavaju zahtjevima propisanim odredbama propisa iz stavka 1. ovoga članka.

(7) Protiv rješenja o zahtjevu iz stavka 5. ovoga članka nije dopuštena žalba, već se može pokrenuti upravni spor.

(8) Proizvođačke organizacije radi provedbe intervencije iz stavka 5. ovoga članka podnose Agenciji za plaćanja zahtjev za odobravanje operativnog fonda i iznosa potpore za svaku godinu provedbe operativnog programa.

(9) O zahtjevu iz stavka 8. ovoga članka Agencija za plaćanja donosi odluku o:

– odobrenju operativnog fonda i iznosa potpore

– odbijanju operativnog fonda i iznosa potpore.

(10) Agencija za plaćanja, prije donošenja rješenja iz stavka 6. i izdavanja odluke o odobrenju operativnog fonda i iznosa potpore iz stavka 9. ovoga članka, provodi administrativne kontrole.

(11) Agencija za plaćanja donosi i druge odluke iz članka 15. stavka 1. ovoga Zakona od značaja za provedbu operativnih programa odnosno mjera i aktivnosti koje se financiraju iz EFJP-a, u skladu s Uredbom (EU) br. 1308/2013 i njezinim provedbenim propisima kojima se uređuje institucionalni okvir za provedbu operativnih programa.

(12) Sa svrhom provedbe sektorskih intervencija iz članka 46.b stavka 1. podstavka 1. i 4. ovoga Zakona proizvođačka organizacija i pravni subjekt iz članka 67. stavka 1. podstavka (b) Uredbe (EU) br. 2021/2115 svoj operativni program u skladu s člankom 50. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2021/2115 i operativni fond osnovan u skladu s člankom 51. Uredbe (EU) br. 2021/2115 podnosi na odobravanje Agenciji za plaćanja.

(13) O zahtjevu iz stavka 12. ovoga članka Agencija za plaćanja donosi odluku o:

– odobravanju operativnog programa proizvođačkih organizacija ako se utvrdi da operativni program udovoljava zahtjevima propisanim odredbama propisa iz stavka 12. ovoga članka i odredbama Uredbe (EU) br. 1308/2013 i njezinih provedbenih propisa

– odbijanju operativnog programa proizvođačkih organizacija ako se utvrdi da operativni program ne udovoljava zahtjevima propisanim odredbama propisa iz stavka 12. ovoga članka i odredbama Uredbe (EU) br. 1308/2013 i njezinih provedbenih propisa

– izmjenama i/ili dopunama operativnog programa proizvođačkih organizacija ako se utvrdi da izmjene i/ili dopune operativnog programa udovoljavaju zahtjevima propisanim odredbama propisa iz stavka 12. ovoga članka i odredbama Uredbe (EU) br. 1308/2013 i njezinih provedbenih propisa

– odobravanju operativnog fonda i iznosa potpore

– odbijanju operativnog fonda i iznosa potpore.

(14) Na odluke iz stavka 13. ovoga članka korisnici mogu izjaviti žalbu u skladu s člankom 15. ovoga Zakona.

(15) Provedbu Nacionalne strategije iz stavka 1. ovoga članka ministar propisuje pravilnikom.

(16) Proizvođačka organizacija koja sudjeluje u provedbi Nacionalne strategije iz stavka 1. ovoga članka i čiji je operativni program odobren za razdoblje nakon 31. prosinca 2022. obvezna je postupiti u skladu s člankom 5. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 2021/2117.

(17) Provedba operativnog programa iz stavka 5. ovoga članka financira se iz operativnog fonda u skladu s člancima 32., 34. i 35. Uredbe (EU) br. 1308/2013, a provedba operativnog programa radi provedbe sektorske intervencije iz stavka 12. ovoga članka financira se iz operativnog fonda u skladu s člancima 51., 52. i 53. Uredbe (EU) br. 2021/2115.

Nacionalni program pomoći sektoru vina

Članak 49.

(1) Nacionalni program potpora pomoći sektoru vina donosi se u skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 1308/2013.

(2) Nacionalni program iz stavka 1. ovoga članka odlukom donosi Vlada Republike Hrvatske.

(3) Nacionalni program iz stavka 1. ovoga članka sadrži mjere, ciljeve, prihvatljive korisnike mjera, prihvatljive i prioritetne kriterije za rangiranje, selekciju projekata, ukupno prihvatljive troškove po projektu, troškove u naravi, minimalni i maksimalni iznos potpore po projektu, dozvoljene aktivnosti i troškove, način provedbe natječaja, razdoblje provedbe, postupanje s prijavama na natječaj, donošenje odluke o prijavama, isplati i povratu i avansima financijskih sredstava te kontrolu prijava i projekata i financijsku omotnicu za njegovu provedbu.

(4) Nacionalni program iz stavka 1. ovoga članka financira se sredstvima EFJP-a i državnog proračuna Republike Hrvatske.

(5) Provedbu Nacionalnog programa iz stavka 1. ovoga članka ministar propisuje pravilnikom.

ODJELJAK II.

PRAVILA KOJA SE ODNOSE NA STAVLJANJE NA TRŽIŠTE I PROIZVOĐAČKE ORGANIZACIJE

Pododjeljak I.
Pravila koja se odnose na stavljanje na tržište

Tržišni standardi

Članak 51.

(1) Pravne i fizičke osobe kod stavljanja na tržište poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda moraju ih proizvoditi, označiti i uskladiti s tržišnim standardima na način kako je to propisano Uredbom (EU) br. 1308/2013 i njezinim provedbenim propisima te ovim Zakonom i njegovim provedbenim propisima.

(2) Proizvodi iz sektora hmelja mogu se staviti na tržište ili izvoziti samo ako je za njih izdan certifikat.

(3) Certifikat o usklađenosti proizvoda iz sektora hmelja s tržišnim standardima u skladu s člankom 77. Uredbe (EU) br. 1308/2013 izdaju poljoprivredni inspektori.

(4) Troškove utvrđivanja usklađenosti proizvoda iz sektora hmelja s tržišnim standardima radi izdavanja certifikata iz stavka 3. ovoga članka snosi proizvođač.

(5) Za mazive masti i proizvode za koje su utvrđeni standardi za stavljanje na tržište iz glave II. poglavlja I. odjeljka I. pododjeljka II. Uredbe (EU) br. 1308/2013 detaljnije odredbe u pogledu kvalitete i posebnog standarda u skladu s člankom 83. stavcima 1. i 5. Uredbe (EU) br. 1308/2013 te izuzeća u pogledu stavljanja na tržište konzumnih jaja, jaja za valenje i podmlatka domaće peradi ministar propisuje pravilnikom.

Dodatni zahtjevi za stavljanje na tržište proizvoda u sektoru voća i povrća

Članak 52.

(1) Proizvodi iz sektora voća i povrća koji su namijenjeni za prodaju u svježem stanju stavljaju se na tržište u skladu s člankom 76. Uredbe (EU) br. 1308/2013, a za proizvode iz sektora banana primjenjuju se tržišni standardi i uvjeti stavljanja na tržište u skladu s Uredbom (EU) br. 1333/2011.

(2) Iznimno od odredbe članka 3. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011, u pogledu stavljanja na tržište proizvoda iz stavka 1. ovoga članka, posebni tržišni standardi ne primjenjuju se za proizvode koje proizvođač prodaje krajnjem potrošaču za osobnu potrošnju na tržnicama u Republici Hrvatskoj u skladu s člankom 4. stavkom 4. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011.

(3) Za usklađenost proizvoda iz stavka 1. ovoga članka s tržišnim standardima prilikom izlaganja, ponude za prodaju, isporuke ili stavljanja na tržište odgovoran je posjednik proizvoda.

(4) Utvrđivanje usklađenosti proizvoda iz stavka 1. ovoga članka s tržišnim standardima i izdavanje certifikata o usklađenosti obavljaju poljoprivredni i fitosanitarni inspektori Državnog inspektorata u skladu s člankom 159. ovoga Zakona ili ovlašteni trgovac iz članka 131. stavka 8. podstavka 5. ovoga Zakona.

(5) Troškove utvrđivanja usklađenosti proizvoda iz stavka 1. ovoga članka s tržišnim standardima radi stavljanja na tržište snosi trgovac.

(6) Detaljne odredbe o utvrđivanju usklađenosti voća i povrća s tržišnim standardima ministar propisuje pravilnikom.

Tijela nadležna za provedbu sustava usklađenosti voća i povrća s tržišnim standardima

Članak 52.a

(1) Koordinacijsko tijelo iz članka 9. stavka 1. točke (a) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 je Ministarstvo.

(2) Inspekcijsko tijelo iz članka 9. stavka 1. točke (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 je Državni inspektorat.

Odobrenje za označavanje načina uzgoja peradi

Članak 54.

(1) Odobreni objekti za klanje peradi (u daljnjem tekstu: klaonice) moraju za korištenje oznaka iz članka 11. Uredbe Komisije (EZ) br. 543/2008 od 16. lipnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu tržišnih standarda za meso peradi (SL L 157, 17. 6. 2008.) imati posebno odobrenje koje izdaje Ministarstvo.

(2) Klaonica iz stavka 1. ovoga članka podnosi Ministarstvu zahtjev za izdavanjem odobrenja iz stavka 1. ovoga članka uz koji prilaže:

– nazive oznaka koje namjerava koristiti

– imena i adrese proizvođača peradi

– podatak o broju peradi koju pojedini proizvođač uzgaja u svakome proizvodnom ciklusu

– podatak o broju i ukupno isporučenoj i prerađenoj živoj masi ili masi trupova peradi.

(3) Ministarstvo će podnositelju zahtjeva koji ispunjava uvjete iz stavka 2. ovoga članka izdati rješenje.

(4) Klaonice s posebnim odobrenjem za označavanje načina uzgoja peradi upisuju se u Upisnik klaonica s odobrenjem za označavanje načina uzgoja peradi koji se vodi pri nadležnom tijelu.

(5) Protiv rješenja o zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka nije dopuštena žalba, već se može pokrenuti upravni spor.

Paneli za organoleptične analize djevičanskih maslinovih ulja

Članak 55.

(1) Provjere organoleptičkih svojstava djevičanskih maslinovih ulja radi službenih kontrola na tržištu, a u skladu s člankom 2. stavkom 2. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2568/91 od 11. srpnja 1991. o karakteristikama maslinovog ulja i ulja komine maslina te o odgovarajućim metodama analize (SL L 248, 5. 9. 1991.) kako je posljednji puta izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/1604 оd 27. rujna 2019. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2568/91 o karakteristikama maslinovog ulja i ulja komine maslina te o odgovarajućim metodama analize (SL L 250, 30. 9. 2019.) provode ovlašteni službeni paneli za organoleptičke analize djevičanskih maslinovih ulja.

(2) Ovlašteni profesionalni paneli provode organoleptičke analize maslinovih ulja na zahtjev proizvođača radi samokontrola maslinova ulja u području:

– određivanja kategorije ulja prema organoleptičkim svojstvima te određivanja organoleptičkih svojstava koja se mogu navoditi na oznaci prije stavljanja na tržište

– provjere sukladnosti organoleptičkih svojstava djevičanskih maslinovih ulja s podacima navedenim u specifikaciji proizvoda u postupku registracije oznake i prije stavljanja na tržište proizvoda s oznakom izvornosti, zemljopisnog podrijetla ili tradicionalnog ugleda.

(3) O zahtjevu za ovlašćivanje panela iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, na prijedlog Povjerenstva za ovlašćivanje panela, u skladu s postupcima i uvjetima iz članaka 57. i 58. ovoga Zakona, Ministarstvo odlučuje rješenjem.

(4) Rješenjima iz stavka 3. ovoga članka paneli se ovlašćuju u trajanju od tri godine, a ovlaštenje se produljuje nakon isteka roka od tri godine podnošenjem novog zahtjeva Ministarstvu.

(5) U slučaju promjene bilo kojeg uvjeta iz članaka 57. i 58. ovoga Zakona na temelju kojeg je stečeno ovlaštenje, paneli moraju izvijestiti Ministarstvo u roku od 15 dana od nastale promjene.

(6) Protiv rješenja iz stavka 3. ovoga članka nije dopuštena žalba, već se može pokrenuti upravni spor.

Povjerenstvo za ovlašćivanje panela

Članak 56.

(1) Povjerenstvo iz članka 55. stavka 3. ovoga Zakona odlukom imenuje ministar na rok od četiri godine, a čini ga sedam članova od kojih su dva člana predstavnici Ministarstva i po jedan član Hrvatske agencije za poljoprivredu i hranu, Hrvatskog zavoda za norme, Hrvatske akreditacijske agencije, jedan stručnjak iz područja senzorskih analiza te jedan stručnjak iz područja maslinova ulja.

(2) Povjerenstvo iz članka 55. stavka 3. ovoga Zakona obavlja sljedeće poslove:

– predlaže Ministarstvu panele iz članka 55. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona koji ispunjavaju uvjete za ovlašćivanje

– prati aktivnosti ovlaštenih panela i razmatra izvješća o njihovu radu

– daje mišljenje o programima izobrazbe senzorskih ocjenjivača (u daljnjem tekstu: ocjenjivači) koje sastavljaju i povjerenstvu dostavljaju ovlašteni paneli

– prati provedbu programa ujednačavanja rada ovlaštenih službenih panela i razmatra rezultate provedenih testova (ring-testova).

(3) Povjerenstvo iz članka 55. stavka 3. ovoga Zakona donosi poslovnik o radu.

Ovlašćivanje službenog panela

Članak 57.

(1) Zahtjev za ovlašćivanje službenih panela iz članka 55. stavka 1. ovoga Zakona mogu podnijeti pravne osobe koje raspolažu laboratorijem akreditiranim prema normi HRN EN ISO/IEC 17025 za provođenje analiza maslinova ulja, radnim prostorom, potrebnom opremom, voditeljem panela i ocjenjivačima koji udovoljavaju uvjetima struke i imaju iskustva u senzornom ispitivanju.

(2) Voditelj panela za koji se traži ovlaštenje je osoba s iskustvom u području senzorskih analiza maslinovih ulja te raspolaže određenom potvrdom o stečenoj osposobljenosti koju je prihvatilo i/ili priznalo Međunarodno vijeće za masline.

(3) Zahtjev za ovlašćivanje službenog panela podnosi se Ministarstvu.

(4) Tehničke zahtjeve vezane za radni prostor i potrebnu opremu, stručnost i iskustvo voditelja te ocjenjivača u panelu, obveze koje proizlaze iz rada panela te druge potrebne dokaze o ispunjavanju traženih uvjeta iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, kao i obrasce zahtjeva za ovlašćivanje i produženje ovlaštenja ministar propisuje pravilnikom.

Ovlašćivanje profesionalnog panela

Članak 58.

(1) Zahtjev za ovlašćivanje profesionalnog panela za organoleptičke analize maslinova ulja iz članka 55. stavka 2. ovoga Zakona mogu podnijeti pravne osobe koje raspolažu radnim prostorom, potrebnom opremom, voditeljem panela i ocjenjivačima koji udovoljavaju uvjetima za službeni panel iz članka 57. ovoga Zakona.

(2) Zahtjev za ovlašćivanje profesionalnog panela podnosi se Ministarstvu.

(3) Tehničke zahtjeve vezane za radni prostor i potrebnu opremu, stručnost i iskustvo voditelja te ocjenjivača u panelu, obveze koje proizlaze iz rada panela te druge potrebne dokaze o ispunjavanju traženih uvjeta iz stavka 1. ovoga članka, kao i obrasce zahtjeva za ovlašćivanje i produženje ovlaštenja ministar propisuje pravilnikom.

Upisnik ovlaštenih panela i Nacionalna lista senzorskih ocjenjivača maslinova ulja

Članak 59.

(1) Na temelju rješenja iz članka 55. stavka 3. ovoga Zakona podaci o ovlaštenim panelima upisuju se u Upisnik ovlaštenih panela za senzorsku analizu djevičanskih maslinovih ulja.

(2) Upisnik iz stavka 1. ovoga članka sadrži podatke o pravnoj osobi (panelu), voditelju panela i ocjenjivačima te o aktivnostima panela.

(3) Upisnik iz stavka 1. ovoga članka vodi Ministarstvo, a popis ovlaštenih panela objavljuje se na mrežnoj stranici Ministarstva.

(4) Paneli iz članka 55. stavaka 1. i 2. u okviru izvješća o radu dostavljaju Ministarstvu popis fizičkih osoba (ocjenjivača) osposobljenih za provođenje senzorske analize maslinova ulja.

(5) Na temelju dostavljenih popisa iz stavka 4. ovoga članka Ministarstvo izrađuje Nacionalnu listu senzorskih ocjenjivača maslinova ulja koju objavljuje na svojoj mrežnoj stranici.

Pododjeljak II.

Pravila koja se odnose na proizvođačke organizacije

Proizvođačke organizacije

Članak 60.

(1) Pravilima koja se odnose na proizvođačke organizacije uređuju se osnivanje i priznavanje proizvođačkih organizacija, transnacionalnih proizvođačkih organizacija, udruženja proizvođačkih organizacija i sektorskih organizacija, dodatna pravila za proizvođačke organizacije i sektorske organizacije u sektorima voća i povrća, maslinova ulja i stolnih maslina, mlijeka i mliječnih proizvoda, duhana i hmelja, proširenje pravila i obvezni doprinosi, pravila za prilagodbu ponude, sustavi ugovora, klauzule o podijeli vrijednosti i postupovna pravila.

(2) Pravne i fizičke osobe svoja prava i obveze u poštivanju pravila koja se odnose na proizvođačke organizacije ostvaruju u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 1308/2013 i njezinih provedbenih propisa te Uredbe (EU) br. 2021/2115.

(3) Ministarstvo obavještava Europsku komisiju o proizvođačkim organizacijama, transnacionalnim proizvođačkim organizacijama, udruženjima proizvođačkih organizacija i sektorskim organizacijama i prema potrebi, subjektima iz članka 67. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) br. 2021/2115 koji provode aktivnosti sa svrhom ispunjavanja uvjeta za priznavanje organizacija iz stavka 1. ovoga članka u skladu s člankom 67. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2021/2115..

(4) Pravni subjekti podnose Ministarstvu zahtjev za priznavanje proizvođačke organizacije, transnacionalne proizvođačke organizacije, udruženja proizvođačkih organizacija ili sektorske organizacije u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 1308/2013 i njezinih provedbenih propisa, a za provedbu intervencija iz članka 46.b stavka 1. podstavka 4. ovoga Zakona pravni subjekti iz članka 67. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) br. 2021/2115 uz zahtjev za priznavanje na odobrenje podnose i plan priznavanja te operativni program..

(5) Ministarstvo donosi rješenje o:

– priznavanju organizacija iz stavka 1. ovoga članka ako se utvrdi da pravni subjekt udovoljava zahtjevima propisanim odredbama propisa iz stavaka 2. i 7. ovoga članka

– izmjeni i dopuni popisa proizvoda za koje je proizvođačka organizacija priznata

– ukidanju rješenja kada se utvrdi da organizacije iz stavka 1. ovoga članka više ne udovoljavaju zahtjevima propisanim odredbama propisa iz stavaka 2. i 7. ovoga članka

– ukidanju rješenja na zahtjev organizacija iz stavka 1. ovoga članka.

(6) Protiv rješenja iz stavka 5. ovoga članka nije dopuštena žalba, već se može pokrenuti upravni spor.

(7) Obuhvat proizvoda, minimalan broj članova, minimalno trajanje članstva, minimalnu vrijednost utržene proizvodnje, odredbe o strukturi i djelatnosti proizvođačkih organizacija, stavljanje na tržište proizvodnje bez posredovanja proizvođačke organizacije, vanjskim izvršiteljima, članovima neproizvođačima, demokratskoj odgovornosti, spajanju proizvođačkih organizacija, transnacionalnim proizvođačkim organizacijama, udruženju proizvođačkih organizacija, sektorskim organizacijama, proširenju pravila i trgovini s trećim zemljama, kao i kriterije, aktivnosti i ciljeve te elemente plana priznavanja koje pravni subjekti iz članka 67. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) br. 2021/2115 moraju poštivati i postići kako bi mogli ispuniti uvjete za priznavanje organizacija iz stavka 1. ovoga članka ministar propisuje pravilnikom.

Postupak usklađivanja proizvođačkih organizacija

Članak 60.a

(1) Za usklađivanje s odredbama pravilnika iz članka 60. stavka 7. ovoga Zakona Skupština pravne osobe osnovane na temelju propisa kojim se uređuje djelovanje udruga, kojoj je rješenjem Ministarstva priznat status proizvođačke organizacije, treba donijeti odluku o osnivanju nove pravne osobe, koju će osnovati najmanje većina članova udruge, na koju će se prenijeti stečena prava i obveze koje proizlaze iz statusa proizvođačke organizacije, a nova pravna osoba će nastaviti provođenje započetih aktivnosti proizvođačke organizacije u skladu s odredbama pravilnika iz članka 60. stavka 7. ovoga Zakona.

(2) Pravna osoba iz stavka 1. ovoga članka može imati pravni oblik zadruge ili trgovačkog društva (društvo s ograničenom odgovornošću ili dioničko društvo).

(3) Stečena prava i obveze udruge iz stavka 1. ovoga članka, koja se odnose na sudjelovanje u programima i mjerama koji proizlaze iz provedbe zajedničke poljoprivredne politike Europske unije ili se odnose na korištenje potpore iz fondova Europske unije i/ili državnog proračuna Republike Hrvatske, prenose se ugovorom na pravnu osobu iz stavka 2. ovoga članka kao gospodarska cjelina.

(4) Ugovorom iz stavka 3. ovoga članka, stvari, prava i obveze koje čine gospodarsku cjelinu koja se prenosi te njihova ukupna i pojedinačna vrijednost mora biti jasno i nedvosmisleno određena tako da se prijenos gospodarske cjeline može neometano provesti u skladu s propisima kojima se uređuje područje obveznih odnosa, trgovačkih društava, zatim poreznim propisima i propisima o radu.

(5) Pravna osoba iz stavka 2. ovoga članka gospodarsku cjelinu iz stavka 3. ovoga članka stječe danom pravomoćnosti rješenja kojim se priznaje kao proizvođačka organizacija.

(6) Na dan stjecanja gospodarske cjeline pravna osoba iz stavka 2. ovoga članka, kao pravni sljednik udruge iz stavka 1. ovoga članka, dužna je u svojim poslovnim knjigama provesti upis gospodarske cjeline koja je predmet ugovora iz stavka 3. ovoga članka i nastaviti provođenje započetih aktivnosti proizvođačke organizacije u skladu s odredbama propisa iz članka 60. stavka 7. ovoga Zakona.

(7) Pravna osoba iz stavka 2. ovoga članka dužna je, u roku od 30 dana od dana upisa u Sudski registar, dostaviti Ministarstvu zahtjev za priznavanje proizvođačke organizacije sa sljedećim prilozima:

– potvrda poslovne banke o žiroračunu

– potpisni karton

– temeljni/osnivački akt jednog od pravnih oblika iz stavka 2. ovoga članka

– popunjene obrasce iz Priloga I. pravilnika iz članka 60. stavka 7. ovoga Zakona

– primjerak izvornika ili ovjerovljenu presliku ugovora o prijenosu gospodarske cjeline iz stavka 3. ovoga članka.

(8) Na postupak povodom zahtjeva za priznavanje iz stavka 7. ovoga članka na odgovarajući način primjenjuju se i druge odredbe pravilnika iz članka 60. stavka 7. ovoga Zakona.

(9) Sa svrhom utvrđivanja ispunjenosti uvjeta iz stavaka 7. i 8. ovoga članka Ministarstvo provodi administrativnu kontrolu i kontrolu na terenu.

(10) O zahtjevu iz stavka 7. ovoga članka Ministarstvo odlučuje rješenjem.

(11) Ako je pravna osoba iz stavka 2. ovoga članka udovoljila uvjetima za priznavanje proizvođačke organizacije iz stavaka 7. i 8., Ministarstvo će donijeti rješenje o ukidanju statusa proizvođačke organizacije udruzi iz stavka 1. ovoga članka.

(12) Protiv rješenja o zahtjevu iz stavka 10. i rješenja iz stavka 11. ovoga članka nije dopuštena žalba, već se može pokrenuti upravni spor.

Proširenje pravila

Članak 60.b

(1) Proizvođačka organizacija, udruženje proizvođačkih organizacija i sektorska organizacija mogu u skladu s člankom 164. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Ministarstvu podnijeti zahtjev za proširenje pravila koja imaju jedan od ciljeva navedenih u članku 164. stavku 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013.

(2) Zahtjev iz stavka 1. ovoga članka razmatra Povjerenstvo za proširenje pravila.

(3) Povjerenstvo iz stavka 2. ovoga članka odlukom imenuje ministar na rok od četiri godine, a čini ga pet članova: po jedan predstavnik ministarstava u čijem su djelokrugu poljoprivreda, financije, gospodarstvo i pravosuđe te predstavnik Agencije za zaštitu tržišnog natjecanja.

(4) Povjerenstvo iz stavka 2. ovoga članka donosi poslovnik o radu.

(5) Ministarstvo na temelju mišljenja Povjerenstva o zahtjevu iz stavka 1. ovoga članka odlučuje rješenjem.

(6) Ako se tijekom provedbe aktivnosti za koje je rješenjem iz stavka 5. ovoga članka odobreno proširenje pravila utvrdi neusklađenost s pravilima Unije koja mogu dovesti do posljedica navedenih u članku 210. stavku 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013, Ministarstvo će ukinuti rješenje o odobrenju proširenja pravila.

(7) Protiv rješenja iz stavaka 5. i 6. ovoga članka nije dozvoljena žalba, već se može pokrenuti upravni spor.

(8) Rješenja iz stavaka 5. i 6. ovoga članka objavljuju se u »Narodnim novinama«.

(9) Odredbe vezane za način podnošenja zahtjeva u tehničkom smislu za proširenje pravila te dokaze koje subjekti iz stavka 1. ovoga članka uz zahtjev moraju dostaviti Ministarstvu ministar propisuje pravilnikom.

Ugovorni odnosi

Članak 61.

(1) U skladu s člankom 168. Uredbe (EU) br. 1308/2013, obvezu sklapanja pisanog ugovora za određene sektore poljoprivrednih proizvoda, faze isporuke koje pokriva ugovor te okvir posredovanja u pregovorima između ugovornih strana te minimalno trajanje ugovora ministar propisuje pravilnikom.

(2) Radi posredovanja u uspostavi poštenih ugovornih odnosa u prodaji i kupnji poljoprivrednih proizvoda iz članka 1. Uredbe (EU) br. 1308/2013, utvrđivanje kvalitativnih parametara i njihovu kontrolu kao sastavnih elemenata ugovornih odnosa ministar propisuje pravilnikom.

Obvezna dostava podataka u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda

Članak 62.

(1) Prvi otkupljivač mlijeka obvezan je dostaviti:

– Agenciji za plaćanja izvješće koje sadrži točan podatak o ukupnim količinama mlijeka koje su mu isporučene od proizvođača mlijeka iz područja Europske unije u prethodnom mjesecu, u skladu s člankom 151. Uredbe (EU) br. 1308/2013, te

– Ministarstvu izvješće koje sadrži točan popis proizvođača s područja Republike Hrvatske te podatke o količinama koje su mu isporučene po proizvođaču u prethodnom mjesecu.

(2) Proizvođač mlijeka koji isporučuje mlijeko prvom otkupljivaču koji ima sjedište izvan područja Republike Hrvatske obveznik je dostave izvješća Ministarstvu koje sadrži točan podatak o ukupnim količinama mlijeka koje je isporučio tim otkupljivačima.

(3) Agencija za plaćanja izvješćuje Europsku komisiju o količinama mlijeka iz stavka 1. ovoga članka u skladu s člankom 6. stavkom 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/1185 оd 20. travnja 2017. o utvrđivanju pravila za primjenu uredbi (EU) br. 1307/2013 i (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu dostavljanja informacija i dokumenata Komisiji te o izmjeni i stavljanju izvan snage nekoliko uredbi Komisije (SL L 171, 4. 7. 2017.) (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 2017/1185).

(4) Način i rokove dostave izvješća, vođenje evidencije i čuvanje dokumentacije, sadržaj obrazaca Izvješća te ostala posebna pravila vezana uz obveznu dostavu podataka o količinama sirovog kravljeg mlijeka u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda te kontrolu ministar propisuje pravilnikom.

POGLAVLJE III.

TRGOVINA S TREĆIM ZEMLJAMA

Mjere trgovine s trećim zemljama

Članak 63.

(1) Fizičke i pravne osobe svoja prava i obveze u poštivanju sustava mjera trgovine s trećim zemljama, kao i u vezi s ostvarivanjem potpore za njihovu provedbu i ostalim propisanim zahtjevima, ostvaruju u skladu s pravilima utvrđenima za sustav mjera trgovine s trećim zemljama.

(2) Postupak te pravila i tehničke kriterije provedbe mjera trgovine s trećim zemljama, pristojbe i naknade u provođenju ovih mjera, u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 1308/2013 i njezinim provedbenim propisima ministar propisuje pravilnikom.

POGLAVLJE IV.

IZVANREDNE MJERE

Sustav izvanrednih mjera

Članak 64.

(1) Programe izvanrednih mjera donesenih u skladu s člancima 219., 220. i 221. Uredbe (EU) br. 1308/2013 odlukom donosi Vlada Republike Hrvatske.

(2) Programima izvanrednih mjera uređuju se ciljevi, aktivnosti, korisnici, iznosi potpora za provedene aktivnosti te financijske omotnice u skladu s propisima iz stavka 1. ovoga članka.

(3) Provedba mjera iz Programa izvanrednih mjera uredit će se javnim natječajima i pozivima koje objavljuje Agencija za plaćanja.

POGLAVLJE V.

SUSTAV SLUŽBENIH I REFRENETNIH LABORATORIJA

Laboratoriji

Članak 65.

(1) Za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 1308/2013, ovoga Zakona i potrebe uspostave posebnog sustava praćenja kvalitete poljoprivrednih proizvoda kako je propisano Uredbom (EU) br. 1308/2013 i njezinim provedbenim propisima može se uspostaviti sustav ovlaštenih službenih i referentnih laboratorija.

(2) Ministarstvo rješenjem ovlašćuje laboratorije iz stavka 1. ovoga članka, a njihov popis objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva.

(3) Sredstva prikupljena od naknada iz stavka 1. ovoga članka za provedbu sustava kontrole kvalitete mlijeka i sustava nadzora razvrstavanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova u Republici Hrvatskoj uplaćuju se u državni proračun i koriste za provođenje sustava praćenja kvalitete poljoprivrednih proizvoda prema odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju njega.

(4) Pravna osoba registrirana u Republici Hrvatskoj koja raspolaže prostorom, opremom i osobljem za provođenje analiza kvalitete proizvoda Ministarstvu podnosi zahtjev za ovlaštenje iz stavka 2. ovoga članka.

(5) Protiv rješenja o zahtjevu iz stavka 4. ovoga članka nije dopuštena žalba, već se može pokrenuti upravni spor.

(6) Visinu naknada za provedbu aktivnosti iz područja kontrole kvalitete poljoprivrednih proizvoda, način uplate i korištenje prikupljenih sredstava ministar propisuje pravilnikom.

(7) Obrazac zahtjeva i potrebne dokaze koji se prilažu uz zahtjev iz stavka 4. ovoga članka ministar propisuje pravilnikom.

GLAVA IV.

MJERE INFORMIRANJA I PROMOCIJE

Opće odredbe

Članak 66.

(1) Radi razvoja tržišta unutar i izvan Europske unije i novih okvira međunarodne trgovine, u skladu s Uredbom (EU) br. 1144/2014, uspostavljen je sustav mjera informiranja i promocije za poljoprivredne proizvode i njihove proizvodne metode, kao i za prehrambene proizvode temeljene na poljoprivrednim proizvodima na unutarnjem tržištu i na tržištima trećih zemalja.

(2) Agencija za plaćanja je nadležno tijelo za provedbu jednostavnih programa u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) br. 1144/2014 te nadležno nacionalno tijelo u skladu s člankom 9. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2015/1831.