Podzakonski propisi
Detalji dokumenta
Objavljen
Donesen
Počinje primjena
Stupa na snagu
1. METODOLOGIJA IZRADE I STRUKTURA KURIKULUMA
3. ODREĐENJE NASTAVNOG PREDMETA
6. OPERATIVNI CILJEVI KURIKULUMA
7. RAZRADA OPERATIVNIH CILJEVA
8. LITERATURA I IZVORI ZA PRIPREMU I IZVOĐENJE NASTAVE
9. OSNOVNI I MINIMALNI STANDARDI ZNANJA I VJEŠTINA (KATALOG ZNANJA UČENIKA)
10. DIDAKTIČKO-METODIČKE SMJERNICE ZA IZVOĐENJE KURIKULUMA
13. EVALUACIJA ODGOJNO-OBRAZOVNIH POSTIGNUĆA UČENIKA I KURIKULUMA
Kurikulum hrvatske nastave u inozemstvu
Pročišćeni tekst vrijedi od 10.12.2003.
Narodne novine
194/2003
MINISTARSTVO PROSVJETE I ŠPORTA
3073
Na temelju članka 24.
Zakona o osnovnom školstvu (Narodne novine, broj 59/90, 27/93, 7/96, 59/01, 114/01) i članka 10.
Zakona o srednjem školstvu (Narodne novine broj 19/92, 26/93, 27/93, 50/95, 59/01, 114/01), a u vezi s člankom 4.
Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osnovnom školstvu (Narodne novine, broj 59/01), ministar prosvjete i športa donio je
KURIKULUM HRVATSKE NASTAVE U INOZEMSTVU
UVOD
Kurikulum hrvatske nastave u inozemstvu – nastava hrvatskog jezika i kulture namijenjen je djeci hrvatskih državljana koji privremeno ili stalno žive u drugim zemljama, odnosno djeci u inozemstvu kojima je hrvatski jezik obiteljski jezik. Hrvatska nastava je istovremeno otvorena i za djecu državljana drugih zemalja koji su živjeli u Hrvatskoj, kao i za ostalu djecu koja žele učiti hrvatski jezik i upoznati hrvatsku kulturu, a za to imaju potrebno jezično predznanje.
Sastavnice kurikuluma...
1. METODOLOGIJA IZRADE I STRUKTURA KURIKULUMA
Kurikulum hrvatske nastave u inozemstvu – nastava hrvatskog jezika i kulture polazi od obrazovne i jezično-kulturne specifičnosti iskustva učenika kojima je namijenjen (višejezičnost i multikulturalnost), dosadašnjih iskustava u nastavi, ali isto tako i od najnovijih dostignuća i razvojnih tendencija u području izrade i razvoja kurikuluma.
Za razliku od dosadašnjih nastavnih programa koji su bili usmjereni na definiranje sadržaja obrazovanja, ovaj program se zasniva na konceptu...
2. NAČELA KURIKULUMA
Načela kurikuluma predstavljaju osnovna vrijednosna uporišta na kojima se zasniva kurikulum i njegova realizacija u nastavi. Daju osnovne smjernice za programiranje, izvođenje i evaluaciju nastave, odnosno ocrtavaju vrijednosni okvir koji osigurava koherenciju svih osnovnih elemenata kurikuluma i ostvarivanje planiranih kurikularnih ciljeva u različitim socijalno-kulturnim i obrazovnim situacijama u kojima se kurikulum ostvaruje.
Načela su izvedena iz kurikularnih postavki i iskustva u...
3. ODREĐENJE NASTAVNOG PREDMETA
Poučavanje materinskog jezika je od temeljnog značaja za osobni razvoj i socijalizaciju učenika. Po značaju i učincima ono prelazi okvire znanja sadržaja samog predmeta. Omogućuje učenicima osobno izražavanje i razvoj pojedinca (intelektualni, estetski, moralni itd.), djelotvornu komunikaciju s drugima u različitim životnim situacijama te sudjelovanje učenika u brojnim aktivnostima (učenje, društvene, kulturno-umjetničke aktivnosti itd.).
Jezik također reflektira iskustvo naroda koji...
4. TEME
| TEMATSKE CJELINE | TEME |
| TO SAM JA - OSOBNI IDENTITET | JA - o sebi predstavljam se: ime, prezime, adresa, telefon, datum i mjesto/zemlja rođenja, državljanstvo, nacionalnost, vjera - kakav sam/kakva sam? - kako sebe vidim? - kako me vide drugi? - kako izgledom pokazujem svoj identitet? - kako se odijevam? koju modu volim? - koje boje volim imati na sebi? - karakter, temperament, raspoloženja i osjećajna stanja - samopoštovanje - razvijanje pozitivne slike o sebi - moje tijelo -... |
5. OPĆI CILJEVI KURIKULUMA
- Naučiti hrvatski jezik i književnost te se uspješno služiti hrvatskim jezikom u nizu različitih neformalnih i formalnih situacija (obitelj, škola, rad, slobodno vrijeme, razonoda itd.).
- Upoznati i razumjeti povijesnu i kulturnu baštinu Hrvatske te osnovna obilježja suvremenog hrvatskog društva.
- Upoznati i razumjeti geografska obilježja Hrvatske.
- Razviti pozitivan odnos i osjećaje učenika prema hrvatskom jeziku i književnosti, povijesno-kulturnoj i prirodnoj baštini Hrvatske kao zemlji...
6. OPERATIVNI CILJEVI KURIKULUMA
Operativni ciljevi za prvu razinu:
- Motivirati učenike/ce za učenje hrvatskog jezika, razvijati pozitivan odnos prema hrvatskom jeziku i književnosti, ovladati temeljnim jezičnim djelatnostima, osposobiti učenike za uspješno početno komuniciranje i aktivnu uporabu hrvatskoga standardnoga jezika.
- Steći početno znanje o hrvatskoj književnosti. Poticati kulturu čitanja i estetskog doživljavanja.
- Razlikovati vrste riječi, glagolska vremena u hrvatskom standardnom jeziku i usvojiti gramatičko...
7. RAZRADA OPERATIVNIH CILJEVA
7.1. OPERATIVNI CILJEVI ZA HRVATSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
– PRVA RAZINA
Motivirati učenike za učenje hrvatskoga jezika, razvijati pozitivan odnos prema hrvatskom jeziku i književnosti, ovladati temeljnim jezičnim djelatnostima, osposobiti učenike za uspješno komuniciranje i aktivnu uporabu hrvatskoga standardnoga jezika. Steći početno znanje o hrvatskoj književnosti. Poticati kulturu čitanja i estetskog doživljavanja.
7.1.1. Komunikacijska osposobljenost
TEMA 1: To sam ja (osobni...
8. LITERATURA I IZVORI ZA PRIPREMU I IZVOĐENJE NASTAVE
8.1. HRVATSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
1. Udžbenici za nastavu hrvatskoga jezika u osnovnoj i srednjim školama
(početnice, čitanke, jezični udžbenici i vježbenice, Katalog odobrenih udžbenika za osnovnu školu, gimnazije i srednje strukovne škole, Ministarstvo prosvjete i športa, Zagreb, lipanj 2003.)
2. Udžbenici za nastavu hrvatskoga jezika u inozemstvu:
Barac-Kostrenčić, V., Kovačićek, M., Lovasić, S., Vignjević, D., Učimo hrvatski (udžbenik, radna bilježnica i audiokasete)
Krasić, Lj.,...
Brojalice
En ten tini
Mur bur
Jedan dva
Išla patka preko rive
Andola, mandola
Enika, benika
Pajo patak
Štipalica štipa
Palček Skakalček
Igre s pjevanjem
Mi smo djeca vesela (igra)
Izgubljeno pile, Vladimir Tomerlin
Cico, mico, Mirko Kolarić
Primjeri za slušanje:
Zvonko Špišić – Hrvoje Hegedušić, Balade iz predgrađa (uglazbljena poezija)
Pero Gotovac, Črn bel (uglazbljena poezija)
J. Kaplan, Kokotiček (uglazbljena poezija)
Alfi Kabiljo, Jalta, Jalta, mjuzikl
Ivo Tijhardović, Mala Floramy, mjuzikl
...
Broj iz svjetlosti, autori M. Pejaković-Gamulin, Zagreb, Filmoteka 16
e) web stranice:
opći pregledi i vijesti o kulturi i umjetnosti
http://www.culturenet.hr/v1/novo/
http://mahazu.hazu.hr/~arlikum/
f) muzeji i galerije
http://www.hazu.hr/kabinet_grafike.html
http://www.mdc.hr/strossmayer/hr/
http://www.mdc.hr/strossmayer/hr/
http://www.umjetnicki-paviljon.hr/
9. OSNOVNI I MINIMALNI STANDARDI ZNANJA I VJEŠTINA
(KATALOG ZNANJA UČENIKA)
9.1. Hrvatski jezik i književnost
Prva razina
| 1. KOMUNIKACIJSKA I JEZIČNA OSPOSOBLJENOST |
| Učenice/učenici: - znaju upotrijebiti različite komunikacijske strategije (dobivati informacije, davati upute) - raspravljati o poznatoj temi, osvijestiti svoje pogreške u govoru i ispraviti ih - znaju upotrijebiti odgovarajuća jezična sredstva koja biraju prema određenoj govornoj situaciji (javnoj, privatnoj) - spontano se govorno izražavaju - upotrebljavaju različite vrste čitanja (naglas,... |
10. DIDAKTIČKO-METODIČKE SMJERNICE ZA IZVOĐENJE KURIKULUMA
10.1. HRVATSKI JEZIK i književnost
Proces organizacije učenja središnji je dio kurikuluma u kojem se donose odluke o nastavnim aktivnostima na temelju sposobnosti, interesa, motivacije i potreba učenika.
Učenik je aktivan subjekt nastave hrvatskoga jezika: surađuje s učiteljem, raspravlja, istražuje, postavlja pitanja, problematizira, rješava stvarne i zadane probleme.
Motivacija učenika za nastavu hrvatskoga jezika u inozemstvu ostvaruje se primjerenim i zanimljivim nastavnim sadržajima...
11. KADROVSKI UVJETI
Hrvatsku nastavu u inozemstvu – hrvatski jezik i kulturu mogu ponajprije izvoditi učitelji/nastavnici hrvatskoga jezika i razredne nastave te učitelji povijesti, zemljopisa ili neke druge stručne spreme primjerene situacijama izvođenja, uz uvjete:
- izvrsne jezične osposobljenosti - znanja pravogovora, pravopisa, gramatike, leksikologije i stilistike
- znanja temeljnih jezičnih djelatnosti (slušanja, govorenja, čitanja i pisanja)
- temeljitog uvida u reprezentativna djela hrvatske...
12. PROSTOR I OPREMA
Uspješno izvođenje nastave zahtijeva i opskrbljenost učitelja i učenika svim potrebnim nastavnim sredstvima i pomagalima. Osiguravanje materijalnih uvjeta za izvođenje nastave značajno je određeno činjenicom da je riječ o integrativnom kurikulumu koji povezuje sadržaje i pristupe nekoliko disciplina od kojih svaka zahtijeva i specifična nastavna sredstva, kako ona za hrvatski jezik i književnost, tako i za likovnu i glazbenu umjetnost te povijest i zemljopis. Suvremene nastavne metode...
13. EVALUACIJA ODGOJNO-OBRAZOVNIH POSTIGNUĆA UČENIKA I KURIKULUMA
Posebnu zadaću učiteljima predstavlja evaluacija - utvrđivanje rezultata pouke i učenja jer će na taj način zapravo utvrditi i prosudbu o vlastitome radu.
Evaluacija može, s jedne strane, biti vanjska, koja se odnosi na ocjene subjekata izvan nastave (škole) i omogućuje uvid kako se ostvaruju temeljni ciljevi odgoja i obrazovanja, te s druge strane, unutarnja, koja se odnosi na vrednovanje od strane sudionika u nastavnom procesu i njegov je integralni dio. Unutarnju evaluaciju treba...
15. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Stupanjem na snagu ovoga kurikuluma prestaje važiti Odluka o programu hrvatskog jezika i kulture za hrvatske dopunske škole u inozemstvu (KLASA: 605-01/95-01/346, URBROJ: 532-02-03-01/2-95-1) od 28. studenoga 1995. godine.
Ovaj kurikulum stupa na snagu danom objave u Narodnim novinama, a primjenjuje se od 1. rujna 2004. godine.
Za pristup do sadržaja morate biti korisnik portala www.informator.hr.
Sadržajima se pristupa ovisno o Vašem paketu.
Prijava
Zaboravljena zaporka?
Nemate korisničke podatke? Besplatno se registrirajte i testno pristupajte sadržajima 7 dana.
Kao besplatan korisnik ostvarujete pristup do 20 dokumenata.