Sudske odluke u Republici Hrvatskoj obuhvaćaju sveobuhvatan pregled presuda, rješenja i odluka. Kroz našu platformu, pravni stručnjaci i građani mogu pristupiti bazi ažuriranih sudskih objava koje uključuju odluke Vrhovnog suda, Ustavnog suda, Visokog upravnog suda i Visokog prekršajnog suda RH, kao i presude trgovačkih sudova. Analiza sudske prakse, posebice odluka Vrhovnog suda, pruža ključan uvid u pravne smjernice i interpretacije zakona, pomažući u razumijevanju i praktičnoj primjeni pravnih propisa.

Jeste li mislili

Ukupno pronađeno dokumenata: 5162
St-18... 12.09.2025. Trgovački sud Osijek
Dužnik je u očitovanju na predmetno naveo da smatra da je prigovor neosnovan jer se vjerovnika poziva na čl. 59.a SZ-a koji pogrešno tumači a u kojem je...
Pročitano
Usž-2... 29.04.2025. Visoki upravni sud Republike Hrvatske
prijevoza, tijelo koje izdaje dozvolu samo obavješćuje o izmjeni ostale države članice te obrazlaže razloge zbog kojih smatra da tužitelj pogrešno tumači...
Pročitano
Usž-2... 25.02.2025. Visoki upravni sud Republike Hrvatske
Ovo osobito imajući u vidu da žalitelji pravilnost osporene presude pobijaju ukazujući na iste činjenice i dokaze, ali ih drukčije tumače, dajući u stvari...
Pročitano
Us I-... 04.02.2025. Upravni sud Zagreb
Sud je održao raspravu u prisutnosti tužitelja, opunomoćenice tužitelja, opunomoćenice tuženika i sudskog tumača za ruski jezik, a čime je strankama omogućeno...
Pročitano
Us I-... 27.05.2025. Upravni sud Zagreb
Tužitelj tvrdi da je tuženik pogrešno primijenio odredbu čl. 3. st. 1. točke b) Zakona, odnosno da pogrešno tumači status pripadnika borbenog sektora s...
Pročitano
C-687/22 11.04.2024. Sud Europske unije
:C:2006:443, t. 121. i navedenu sudsku praksu). 32 Osim toga, iz sudske prakse Suda proizlazi da opća obveza nacionalnih sudova da nacionalno pravo tumače... se nakon datuma na koji je direktiva stupila na snagu sudovi država članica moraju u najvećoj mogućoj mjeri suzdržavati od toga da nacionalno pravo tumače... nakon datuma na koji je direktiva stupila na snagu sudovi država članica moraju se u najvećoj mogućoj mjeri suzdržavati od toga da nacionalno pravo tumače...
Pročitano
Usž-3... 12.12.2024. Visoki upravni sud Republike Hrvatske
Smatra da prvostupanjski sud tumači navedene odredbe diskriminatorno....
Pročitano
I Kž ... 17.05.2023. Visoki kazneni sud Republike Hrvatske
iz spis predmeta je utvrđeno da je prvostupanjska presuda prevedena i dostavljena optuženiku i da je tijekom cijelog postupka imao pravo na sudskog tumača... iako on razumije i govori hrvatski jezik u što se drugostupanjski sud uvjerio na javnoj sjednici, kada nije tražio prijevod putem prisutnog sudskog tumača...
Pročitano
Gž-23... 04.12.2024. Županijski sud Varaždin
u državama članicama, sudskih i izvansudskih pismena u građanskim ili trgovačkim stvarima, sud će mu isto dostaviti prevedeno po ovlaštenom sudskom tumaču...
Pročitano
Us I ... 05.05.2023. Upravni sud Zagreb
Smatra kako zainteresirana osoba nastoji kreativnim tumačenjem pojmova GUP-a ishoditi lokacijsku dozvolu na što veću izgrađenost te da zbog toga tumači... suterensku etažu kao podzemnu etažu kako bi se na taj način umanjila tlocrtna izgrađenost te da također i suteren i podrum tumači kao poluetaže kako bi...
Pročitano
Revd-... 23.07.2025. Vrhovni sud Republike Hrvatske
Da li nacionalni sud u radno-pravnim sporovima zdravstvenih djelatnika na arbitraran način tumači Zakon o potvrđivanju Ugovora između Svete Stolice i Republike...
Pročitano
Gž R-... 20.11.2024. Županijski sud Varaždin
Tuženik osporava pravilnost primjene materijalnog prava i tumačenja odredbi Kolektivnih ugovora kako to tumači prvostupanjski sud. 7.1....
Pročitano
Usž 2... 14.05.2024. Visoki upravni sud Republike Hrvatske
imajući u vidu da tužitelj pravilnost osporene presude pobija ukazujući na iste činjenice i dokaze na kojima je presuda utemeljena, ali ih drukčije tumači...
Pročitano
Usž-1... 13.11.2024. Visoki upravni sud Republike Hrvatske
imajući u vidu da tužitelj pravilnost osporene presude pobija ukazujući na iste činjenice i dokaze na kojima je presuda utemeljena, ali ih drukčije tumači...
Pročitano
Ppž 9... 19.04.2023. Visoki prekršajni sud Republike Hrvatske
pod stresom i pritiskom, da njen iskaz nije bio ispravno preveden niti je dobro razumjela pitanja jer je govorila engleski, a nije bio prisutan sudski tumač... stresom i pritiskom“ te da njen iskaz nije bio „ispravno preveden niti je dobro razumjela pitanja jer je govorila engleski, a nije bio prisutan sudski tumač...
Pročitano
Us I ... 03.11.2023. Upravni sud Rijeka
obvezuje ovdje tužitelja da prekopava svoje zemljište do neodređene dubine, te da pojam uklanjanja treba tumačiti šire i životnije od onoga kako ga tumači...
Pročitano
Usž 4... 08.05.2024. Visoki upravni sud Republike Hrvatske
da tužitelj pravilnost osporene odluke pobija ukazujući na iste činjenice i dokaze na kojima je utemeljena prvostupanjska presuda, ali ih drugačije tumači...
Pročitano
C-178/23 07.11.2024. Sud Europske unije
U slučaju dvojbi o tumačenju ugovornih odredbi, one se tumače u korist potrošača. 3.... prethodnim pitanjem sud koji je uputio zahtjev od Suda traži, u skladu sa zahtjevima postavljenim sudskom praksom navedenom u točki 20. ove presude, da tumači...
Pročitano
K-826... 06.05.2025. Općinski kazneni sud Zagreb
savjetnice Općinskog kaznenog državnog odvjetnika u Zagrebu, Josipe Klepač, optuženika osobno, branitelja optuženika, Hrvoja Kuprešaka, odvjetnika te tumača... Stalni sudski tumač za arapski jezik, Nasim Salaita 5. U spis...
Pročitano
Pp-10... 04.02.2025. Općinski sud Karlovac
17,70/19 i 42/20– u daljnjem tekstu ZSPC-a), primj. čl. 58 Prekršajnog zakona, nakon održane glavne i javne rasprave u nazočnosti okrivljene i sudskog tumača... Na glavnoj raspravi ispitana je okrivljena TŽ bez nazočnosti uredno pozvane braniteljice, a u nazočnosti sudskog tumača za ukrajinski jezik Petre Novačić...
Pročitano
R1-49... 20.08.2025. Općinski građanski sud Zagreb
sastavljen na tajlandskom jeziku" (list 44. i 75. spisa), ovjereni prijevod s sudske odluke čije se priznanje traži s engleskog jezika od strane sudskog tumača... tajlandskom jeziku" (list 56. i 72. spisa) i ovjereni prijevod potvrde o pravomoćnosti (potvrda o dovršetku postupka) s engleskog jezika od strane sudskog tumača...
Pročitano
Pp-11... 22.06.2025. Općinski sud Makarska
model: 22101320G Okrivljenik je dužan odmah platiti na ime troškova postupka paušalni iznos od 20,00 eura ( dvadeset eura ) kao i trošak na ime nagrade tumaču... teret okrivljenika a odmjereni su u paušalnom iznosu imajući u vidu duljinu trajanja, složenost postupka i imovne prilike okrivljenika. 13.Troškove tumača...
Pročitano
Pp-11... 21.06.2025. Općinski sud Makarska
20.06.2025.g. , Okrivljenik je dužan odmah platiti na ime troškova postupka paušalni iznos od 20,00 eura ( dvadeset eura ) kao i trošak na ime nagrade tumaču... teret okrivljenika a odmjereni su u paušalnom iznosu imajući u vidu duljinu trajanja, složenost postupka i imovne prilike okrivljenika. 13.Troškove tumača...
Pročitano
K-68/... 05.06.2025. Općinski sud Zlatar
studenoga 2024., nakon održane javne rasprave zaključene 5. lipnja 2025. u prisutnosti optuženog BU, braniteljice Helene Kugler, odvjetnice iz [adresa], tumača... za ukrajinski jezik Petre Novačić i općinske državne odvjetnice u Zlataru, VU, istog dana u prisutnosti stranaka i tumača Petre Novačić, objavio i p r...
Pročitano
K-166... 21.03.2025. Općinski sud Rijeka
braniteljice okrivljenika u zamjenu za odvjetnicu Petru Legović, odvjetnice Tijane Sigel, zamjenice u Općinskom državnom odvjetništvu Rijeka Sanje Došen i tumača... Poltavjec, dana 21. ožujka 2025., u odsutnosti zastupnika optužbe i braniteljice okrivljenika, a u prisutnosti okrivljenika, te ovlaštenog sudskog tumača...
Pročitano
Pp-75... 30.06.2025. Općinski sud Rijeka
Postupajući po navedenom optužnom prijedlogu sud je 27. lipnja 2025. održao ročište za glavnu raspravu, ispitao okrivljenika u prisustvu stalnog sudskog tumača... Prisutni tumač je iskazao da predmetno znači da nema podataka o kaznenim bodovima. 3.1....
Pročitano
K-234... 17.04.2025. Općinski sud Split
118/18, 126/19, 84/21, 114/22, 114/23 i 36/24 – u daljnjem tekstu: Kazneni zakon/11), nakon rasprave održane i zaključene u nazočnosti okrivljenika, tumača... Okrivljenik KR na raspravi, uz prisutnost tumača za ukrajinski jezik Iryne Kozlica, u svojoj obrani je naveo: "Osjećam se krivim za djelo koje mi se ovom...
Pročitano

Filteri