Sudske odluke u Republici Hrvatskoj obuhvaćaju sveobuhvatan pregled presuda, rješenja i odluka. Kroz našu platformu, pravni stručnjaci i građani mogu pristupiti bazi ažuriranih sudskih objava koje uključuju odluke Vrhovnog suda, Ustavnog suda, Visokog upravnog suda i Visokog prekršajnog suda RH, kao i presude trgovačkih sudova. Analiza sudske prakse, posebice odluka Vrhovnog suda, pruža ključan uvid u pravne smjernice i interpretacije zakona, pomažući u razumijevanju i praktičnoj primjeni pravnih propisa.

Jeste li mislili

Ukupno pronađeno dokumenata: 2734
Kž-26... 14.05.2025. Županijski sud Varaždin
Osporava se da bi isprava koju je državni odvjetnik predočio na sjednici optužnog vijeća bila valjan dokaz da je okrivljenik uredno pozvan, u prisutnosti tumača... , na dokazno ročište, uz dodatnu tvrdnju da je dvojbeno je li tumač bio prisutan i objasnio okrivljeniku na jeziku kojeg razumije koja je posljedica njegova... Okrivljenik je upoznat, uz prisustvo tumača za mađarski jezik za što ga se optužuje i koja su mu minimalna prava obrane, pri čemu je otklonio pravo na...
Pročitano
Kž-18... 16.06.2025. Županijski sud Vukovar
KZ/11, koje ispitivanje je obavljao policijski službenik, a ispitivanju su bili nazočni i zapisničar, te tumač za ruski jezik.... Nadalje, da je tumač za ruski jezik Larisa Uglješić prisegnula da će vjerno prevoditi riječi policijskog službenika i iskaz osumnjičenika, te je također...
Pročitano
Gž-eu... 04.07.2025. Županijski sud Slavonski Brod
kolovoza 1991. godine razveden upravo tom odlukom dana 18. veljače 2015. godine, kao i ovjereni prijevod navedene isprave od strane stalnog sudskog tumača... te kopiju odluke Obiteljskog suda broj ZC14D00659 sa kopijom potvrde da se radi o izvornom dokumentu, sve uz prijevod po ovlaštenom stalnom sudskom tumaču...
Pročitano
C-550... 01.12.2025. Sud Europske unije
Kao prvo, Opći sud počinio je pogrešku koja se tiče prava time što je ESB-u omogućio da jednostrano ponovno tumači i ograniči doseg zahtjeva za pristup... Kao dvanaesto, Opći sud počinio je pogrešku koja se tiče prava time što je presudio da ESB nije tužitelju omogućio pristup spisu pa time pogrešno tumači...
Pročitano
Gž Ov... 20.02.2025. Županijski sud Split
preuzima postupak u cijelosti te je u spis dostavio stranu javnu ispravu - Atto di notorieta od 15. ožujka 2022. suda u Trstu prevedenu od strane sudskog tumača... To proizlazi iz strane javne isprave Atto di notorieta od 15. ožujka 2022. suda u Trstu koju je preveo stalni sudski tumač, a žalba ovršenika ne sadrži...
Pročitano
Gž-62... 16.09.2025. Županijski sud Karlovac
drugo tijelo Republike Hrvatske utvrđuje sadržaj prava strane države po službenoj dužnosti, da se pravo strane države primjenjuje na način kako se tumači... odvjetnika u saveznoj državi Califoria (SAD), državi prebivališta tužitelja ad.1 i tužitelja ad.3, prevedeno na hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom tumaču... mišljenje privatnog odvjetnika u saveznoj državi Hawaii (SAD), državi prebivališta tužitelja ad.2, prevedeno na hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom tumaču...
Pročitano
Ppž-5... 04.09.2025. Visoki prekršajni sud Republike Hrvatske
Također ukazuje na činjenicu da tokom postupka nije u svim fazama imao tumača za engleski jezik. Žalba okrivljenika je osnovana. 6.... izdavateljem prekršajnog naloga komunicira pisanim putem i to na engleskom jeziku, a tokom sudskog postupka u svim fazama postupka bio je prisutan sudski tumač...
Pročitano
C-320/25 28.07.2025. Sud Europske unije
i članku 3. stavku 2. te tablici 1. točki 2. podtočki (b) Ministarske uredbe br. 198/2003, kako ga primjenjuje uprava za javnu sigurnost i kako se tumači...
Pročitano
Kž-12... 24.04.2025. Županijski sud Šibenik
prvostupanjski sud utvrdio kako je svjedokinja na zapisnik o ispitivanju izjavila da u potpunosti razumije engleski jezik pa je radi nemogućnosti prisustvovanja tumača... za portugalski jezik angažiran sudski tumač za engleski jezik, te su u tom smislu, prema stajalištu i ovog drugostupanjskog suda, neosnovani su žalbeni...
Pročitano
Kžzd-... 07.01.2025. Županijski sud Varaždin
putnog troška svjedokinje u iznosu od 182,00 (sto osamdeset dvije) kune / 24,16 (dvadeset četiri eura i šesnaest centi) eura i od troška stalnog sudskog tumača... četrdeset pet centi) eura, koje je obvezan platiti u roku od petnaest dana po pravomoćnosti presude te od daljnjeg troška prijevoda stalnog sudskog tumača... I. izreke ove presude, budući se troškovi usmenog i pismenog prevođenja ne naplaćuju od okrivljenika te plaćanje troškova prijevoda stalnog sudskog tumača...
Pročitano
Kž-60... 19.02.2025. Županijski sud Varaždin
L LE uspostavljena audio-video veza putem Zatvora u Zagrebu, time da je u Zatvor u Zagrebu pristupio i sudski tumač za turski jezik Domagoj Bošnjak.... Tumač za turski jezik Domagoj Borošak na javnoj sjednici vijeća naveo je da je on ujedno i sudski tumač za njemački jezik, a da okrivljena LE već godinama...
Pročitano
Kž-20... 21.08.2025. Županijski sud Sisak
Slično stajalište je zauzeto u predmetu ESLJP Kamasinski protiv Austrije u kojem je istaknuto da "pravo na tumača" ne ide tako daleko da zahtijeva pisani... U dosadašnjem tijeku postupka je prilikom provođenja svake dokazne radnje te na svakom ročištu održanom na prvostupanjskom sudu bio prisutan tumač za rumunjski...
Pročitano
C-266/25 04.08.2025. Sud Europske unije
43/202[4] od 2. prosinca, u skladu s člankom 2.d Direktive 2007/66/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2007.1 , ako se potonju odredbu tumači...
Pročitano
C-267/25 04.08.2025. Sud Europske unije
43/202[4] od 2. prosinca, u skladu s člankom 2.d Direktive 2007/66/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2007.1 , ako se potonju odredbu tumači...
Pročitano
C-21/24 27.10.2025. Sud Europske unije
za kršenje odredaba prava tržišnog natjecanja država članica i Europske unije, treba tumačiti na način da mu se: protivi nacionalni propis, kako ga tumače...
Pročitano
Kž-70... 20.05.2025. Županijski sud Split
ZKP/08, okrivljenik je obvezan naknaditi troškove prevođenja za tumača Damira Lorenca, o čemu će sud naknadno odlučiti. 6.... Republike Njemačke, B po nacionalnosti te je njegovo pravo da se služi svojim jezikom u postupku, odnosno da mu se omogući prevođenje tijeka rasprave putem tumača...
Pročitano
Kž-99... 07.02.2025. Županijski sud Karlovac
Da je tome tako, vidljivo je i iz zapisnika sjednice optužnog vijeća gdje je okrivljenik naveo da mu nije potreban sudski tumač jer razumije hrvatski jezik... Suprotno žalbenim tvrdnjama, koje se odnose na preispitivanje dokaza, a obzirom na istaknutu tvrdnju da optuženik nije iskoristio pravo na tumača i prevođenje...
Pročitano
R1-23... 10.09.2025. Trgovački sud Zagreb
spis dostavio Ovršni nalog (list 101. do 115. spisa) kao dokaz da je navedena odluka postala pravomoćna i ovršna, kao i obrazloženje stalnog sudskog tumača... pečatu razvidan je ne samo iz pečata, već i iz Ovršnog naloga kojeg je predlagatelj dostavio u spis, dok je dodatno i iz tumačenja stalnog sudskog tumača...
Pročitano
Kž-68... 16.01.2025. Županijski sud Osijek
ĐR, branitelja optuženika Zlatka Tomažića, odvjetnika iz [adresa] i Eliane Kolar tumača za talijanski jezik, p r e s u d i o  j e I/ Djelomično se prihvaća... SR, branitelj Zlatko Tomažić, odvjetnik iz [adresa] i Eliana Kolar, tumač za talijanski jezik. 5.1.... UR, branitelj Zlatko Tomažić i Eliana Kolar, tumač za talijanski jezik. 5.2....
Pročitano
Kž-16... 06.05.2025. Županijski sud Velika Gorica
Nadalje, uvidom u spis predmeta je utvrđeno da od samog uhićenja i prvog ispitivanja je bio prisutan tumač za ruski jezik koji je sve prevodio optuženiku... optužnicu na hrvatskom jeziku a prijevod tek 6. ožujka 2025., na sjednici optužnog vijeća na kojoj je optužnica potvrđena je optuženiku uz sudskog tumača... Jednako tako rasprava započinje čitanjem optužnice, sve je usmeno prevedeno po sudskom tumaču pa je neosnovan prigovor da optuženik nije bio upoznat za...
Pročitano
Kž-10... 11.04.2025. Županijski sud Osijek
UC, braniteljice optuženika Antonije Bošnjak Duk te tumača za ruski jezik Ljudmile Burmistrove Janči, p r e s u d i o  j e i r i j e š i o  j e I/ Povodom... UC, njegova braniteljica Antonija Bošnjak Duk te tumač za ruski jezik Ljudmila Burmistrova Janči.... uređaja za vezu na daljinu (audio-video uređaja) marke POLYCOM u Kaznionici u Lopovici – Popovača te optuženikova braniteljica Antonija Bošnjak Duk i tumač...
Pročitano
Usž-4... 13.02.2025. Visoki upravni sud Republike Hrvatske
Smatra da sud pogrešno tumači i odredbe Zakona o dodatku na mirovine ostvarene prema Zakonu o mirovinskom osiguranju („Narodne novine“, 79/07., 114/11... ZDM-a pogrešno tumače. Predlaže poništiti prvostupanjsku presudu i usvojiti tužbeni zahtjev, podredno vratiti predmet na ponovni postupak.... ZOHBDR-a, odnosno odrediti povećanje osobnog boda, jer navedeno ne proizlazi iz zakonskih odredaba koje tužitelj pogrešno tumači, jer ostvarivanje prava...
Pročitano
C-441/25 13.10.2025. Sud Europske unije
stvaratelji; mogu li se prethodno navedene direktive tumačiti na način da se njima dopušta da se portugalsko pravo koje se primjenjuje u ovom slučaju tumači...
Pročitano

Filteri