Sudske odluke u Republici Hrvatskoj obuhvaćaju sveobuhvatan pregled presuda, rješenja i odluka. Kroz našu platformu, pravni stručnjaci i građani mogu pristupiti bazi ažuriranih sudskih objava koje uključuju odluke Vrhovnog suda, Ustavnog suda, Visokog upravnog suda i Visokog prekršajnog suda RH, kao i presude trgovačkih sudova. Analiza sudske prakse, posebice odluka Vrhovnog suda, pruža ključan uvid u pravne smjernice i interpretacije zakona, pomažući u razumijevanju i praktičnoj primjeni pravnih propisa.

Jeste li mislili

Ukupno pronađeno dokumenata: 2734
R1-67... 21.01.2025. Općinski građanski sud Zagreb
Uz prijedlog za priznanje odluke stranog suda dostavljen je izvornik presude s prijevodom po ovlaštenom tumaču za njemački jezik. 3....
Pročitano
R1-69... 31.01.2025. Općinski sud Split
je razveden brak kojeg su sklopili SS i US; naknadno je dostavljen dokaz o pravomoćnosti navedene odluke, kao i njihovi prijevodi po stalnom sudskom tumaču...
Pročitano
Ovr-1... 09.04.2025. Općinski sud Pazin
Uvidom u Izvadak iz sudskog registra prevedenog na hrvatski jezik po stalnom sudskom tumaču za slovenski jezik Andreju Pavišiću iz Rijeke OV-39/2023 vidljivo...
Pročitano
K-151... 29.08.2025. Općinski sud Rijeka
Mikuličić dostavila je u preslici, a potom i 17. srpnja 2025. godine u izvorniku smrtni list za okrivljenika iz kojeg, nakon što je preveden po sudskom tumaču...
Pročitano
R1-64... 13.10.2025. Općinski građanski sud Zagreb
Uz prijedlog za priznanje odluke stranog suda dostavljen je izvornik odluke, s prijevodom po ovlaštenom tumaču za njemački jezik. 3....
Pročitano
R1-73... 09.07.2025. Općinski sud Dubrovnik
Iz priloženog ovjerenih prijevoda po ovlaštenom sudskom tumaču-presude o razvodu braka Osnovnog suda u Obrenovcu, Republika Srbija od 18. ožujka 2020....
Pročitano
Kov-2... 09.01.2025. Općinski sud Metković
eura ( osamstopedeseteura) koji se sastoje od iznosa od 750 eura za troškove branitelja po službenoj dužnosti iznosa od 50,00 eura za troškove sudskog tumača... uvjetne osude, u pogledu izricanja sporedne novčane kazne u visini jednog dnevnog iznosa okrivljenika dok se troškovi postupka odnose na troškove sudskog tumača...
Pročitano
Pr-50... 29.05.2025. Općinski sud Bjelovar
Navedeni prigovor tuženika nije bio nepravovremen, kako to pogrešno tumači tužitelj posredstvom svog odvjetnika, a ujedno je taj prigovor tuženika bio... Zbog toga, sud smatra da tužitelj posredstvom svog odvjetnika pogrešno tumači trenutak samog čina tuženikovog isticanja prigovora mjesne nenadležnosti...
Pročitano
R1 Ob... 17.01.2025. Općinski sud Rijeka
U komunikaciji je posredovao tumač za znakovni jezik Damir Herega.... Na ročištu održanom 21. svibnja 2024. sudac je razgovarao sa predloženicom uz pomoć sudskog tumača za znakovni jezik, međutim teško se uspostavlja komunikacija...
Pročitano
Pp-11... 07.07.2025. Općinski sud Karlovac
Okrivljenik je sudski tumač i radi za potrebe MUP-a i sudova ovisno o potrebi temeljem ugovora o djelu koje je priložio na spis.... ODO Gospić navedenog dana te istog dana pred Županijskim sudom u Karlovcu, te je izvršen uvid u rješenje o imenovanju okrivljenika za stalnog sudskog tumača...
Pročitano
Kov-6... 24.07.2025. Općinski kazneni sud Zagreb
ZKP/08 u paušalnom iznosu od 300,00 (tri stotine) eura, te trošak branitelja po službenoj dužnosti odvjetnika Milka Križanovića kao i tumača za ruski jezik... Tumač za ruski jezik Ivana Gogić...
Pročitano
Pp-19... 29.08.2025. Općinski sud Osijek
Prekršajnog zakona ima pravo koristiti tumača za srpski jezik na što je na ročištu održanom 26. kolovoza 2025. izjavio da ne želi tumača za srpski jezik...
Pročitano
Kov-1... 12.11.2025. Općinski sud Metković
ZKP/08 nalaže se okrivljeniku KT naknaditi troškove kaznenog postupka u iznosu od 105,80 eura, koji se odnosi na troškove tumača i paušalni iznos od 200,00... ZKP/08 u svezi članka 145. st. 1. i 2. okrivljeni KT dužan je platiti troškove kaznenog postupka u iznosu od 105,80 eura, koji se odnosi na troškove tumača...
Pročitano
Pp-31... 11.03.2025. Općinski sud Osijek
Prekršajnog zakona ima pravo koristiti tumača za ruski jezik na što je na ročištu održanom 27. rujna 2023. izjavio da želi tumača za ruski jezik jer ne... razumije hrvatski jezik te je II. okrivljeniku omogućeno prevođenje na ruski jezik po stalnom sudskom tumaču Viktoriji Molodovoj te je isti očitujući... Također, II. okrivljeniku je i na ročištu održanom 5. veljače 2025. omogućeno prevođenje na ruski jezik s obzirom na to da je isti izjavio da želi tumača...
Pročitano
R1-eu... 17.01.2025. Općinski sud Split
.**.1988.g. te njegov ovjereni prijevod po stalnom sudskom tumaču za njemački jezik Patriciji Lovrić. 3. Odredbama čl. 65. – 77....
Pročitano
R1-eu... 01.04.2025. Općinski sud Split
Đ te njegov ovjereni prijevod po stalnom sudskom tumaču za njemački jezik Asimu Šahinoviću. 3. Odredbama čl. 65. – 77....
Pročitano
R1-13... 17.01.2025. Općinski sud Pula
P2. 466/20 od 10. kolovoza 2020., koja je postala pravomoćna od 10. kolovoza 2020., s ovjerenim prijevodom po ovlaštenom sudskom tumaču Savi Babiću. 5....
Pročitano
R1-30... 24.06.2025. Općinski građanski sud Zagreb
2025. na način da dostavi sudu izvornik strane sudske odluke sa potvrdom pravomoćnosti i nadovjerom, apostilom te ovjereni prijevod po stalnom sudskom tumaču...
Pročitano
R1-13... 16.05.2025. Općinski sud Požega
ovjerom Apostille pod brojem ZAV- H-77/25 dana 21. ožujka 2025., kao i ovjereni prijevod sa makedonskog na hrvatski jezik sastavljen po stalnom sudskom tumaču...
Pročitano
R1-15... 14.03.2025. Općinski sud Split
T u [adresa] dana 14. lipnja 1975. godine te njezin ovjereni prijevod po stalnom sudskom tumaču za engleski jezik Barbari Dukić Romac. 3....
Pročitano
R1-43... 27.05.2025. Općinski sud Čakovec
poslovni broj CIV 24 2503/576/2525 AKR od 26. kolovoza 2024. te u ovjereni prijevod istoga broj OV:316/25 od 19. svibnja 2025., ovjeren od stalnog sudskog tumača...
Pročitano
Gž Ov... 30.01.2025. Županijski sud Šibenik
shvaćanju ovrhovoditelja, može podnijeti sve do dovršetka ovršnog postupka, te se stoga ne radi o zlouporabi procesnih ovlaštenja kako to pogrešno tumači...
Pročitano
Gž Ov... 21.02.2025. Županijski sud Slavonski Brod
se poziva žalitelj ne može se primijeniti na konkretni slučaj jer se ne radi o identičnoj pravnoj stvari, a osim toga protivnik osiguranja pogrešno tumači...
Pročitano
Us I-... 26.03.2025. Upravni sud Zagreb
Nastavno na ovakvo pogrešno tumačenje činjenične situacije i pogrešne primjene i tumačenja materijalnih propisa i dalje se pogrešno tumači da se trebao...
Pročitano
Us I-... 26.03.2025. Upravni sud Zagreb
Nastavno na ovakvo pogrešno tumačenje činjenične situacije i pogrešne primjene i tumačenja materijalnih propisa i dalje se pogrešno tumači da se trebao...
Pročitano
Us I-... 09.05.2025. Upravni sud Zagreb
Iz zapisnika o saslušanju stranca ispitanog putem telefona uz pomoć tumača za turski jezik proizlazi da je da je dana 29.04.2025 g. u popodnevnim satima...
Pročitano
Gž-70... 22.05.2025. Županijski sud Pula
Nadalje, pored toga što uopće nije vidljivo temeljem koje odredbe je sud odbacio predmetni podnesak, sud se pogrešno poziva i tumači odredbu u članku 179...
Pročitano
Gž-10... 13.01.2025. Županijski sud Karlovac
Pravilno tumači prvostupanjski sud da dio teksta na koji se u postupku referira tužitelj ne predstavlja iznimku od vremenske primjene članka 27....
Pročitano
Ppž-2... 09.04.2025. Visoki prekršajni sud Republike Hrvatske
Prekršajnog zakona potom i naslovni sud da je donio osuđujuću presudu, a da okrivljenik nije ispitan uz tumača niti mu je uručen kako prekršajni nalog...
Pročitano
Usž-2... 26.02.2025. Visoki upravni sud Republike Hrvatske
su predmet upravnog spora te je proveo dokaz saslušanjem tužitelja na raspravi održanoj 17. svibnja 2024. u nazočnosti tužiteljeva opunomoćenika i tumača...
Pročitano

Filteri