Traditio iuridica
×
Latinske pravne izreke i izrazi, njihovo porijeklo, pravno značenje i funkcija u suvremenim pravnim sustavima i pravnoj praksi.
Ključna riječ: ugovorno pravo
❌
08.03.2024.
In contractibus rei veritas potius quam scriptura prospici debet
In contractibus rei veritas potius quam scriptura prospici debet, lat. u ugovorima se mora više ispitati stvarno stanje nego ono što je napisano, izreka je pripadna rimskoj pravnoj tradiciji kojom se izražava stajalište da je prilikom tumačen...
Pročitano
05.03.2018.
I KO MUČE NA ŠTO PRISTANE, PRISTAO JE (II.)
Regula qui tacet consentire videtur (»tko šuti, smatra se da pristaje«), ponarodnjena kod Bogišića u obliku i ko muče na što pristane, pristao je, ne vrijedi na razini načela - jednako kao u antičkom rimskom ugovornom pravu, a za razliku od srednj...
Pročitano
26.02.2018.
I KO MUČE NA ŠTO PRISTANE, PRISTAO JE (I.)
Latinski predložak citirane Bogišićeve izreke, uvrštene u čl. 1021. njegove kodifikacije (OIZ), prepoznali bi najvjerojatnije i brojni obrazovani pravni laici: riječ je dakako o reguli qui tacet consentire videtur (»tko šuti, smatra se da pristaje«).
Pročitano
01.01.2008.
ALTERI STIPULARI NEMO POTEST, lat. nitko ne može zaključiti stipulaciju za drugoga
U rimskoj pravnoj tradiciji, izreka koja sadržava načelo ugovornog prava da se ne može zaključiti ugovor u korist (ili na teret) neke treće osobe.
Pročitano