Jeste li mislili

Ukupno pronađeno dokumenata: 450
Naziv

22.04.2024.

30.04.2024.

original računa pisan na jeziku koji nije hrvatski, engleski ili njemački, Ministarstvo ima pravo tražiti da korisnik priloži i ovjereni prijevod sudskog tumača ...

25.07.2007.

12.10.2007.

punomoći ovlašten za ovjeru i nadovjeru punomoći, te, u slučaju ovjere na stranom jeziku, prevedena na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(122/2017, 12/2018, 54/2018, 69/2020, 125/2020, 87/2021, 64/2023)

Datum prve objave: 08.12.2017. Verzija vrijedi od: 15.06.2023.

08.12.2017.

15.06.2023.

dokumenti o umirovljenju nisi napisani na hrvatskom jeziku potrebno je dostaviti dokaze prevedene na hrvatski jezik i ovjerene kod ovlaštenog sudskog tumača ...

(77/2021, 42/2023, 30/2025)

Datum prve objave: 07.07.2021. Verzija vrijedi od: 09.12.2024.

07.07.2021.

09.12.2024.

Ovaj Statut tumači Skupština Stranke, a između dvaju zasjedanja Skupštine, Upravni odbor Stranke. Članak 54. (Članak 55.) ...

(62/2021)

Datum prve objave: 02.06.2021. Verzija vrijedi od: 13.03.2021.

02.06.2021.

13.03.2021.

Ovaj Statut tumači Skupština Stranke, a između dvaju zasjedanja Skupštine, Glavni odbor Stranke. Članak 38. ...

(140/2023)

Datum prve objave: 22.11.2023. Verzija vrijedi od: 24.09.2023.

22.11.2023.

24.09.2023.

Statut se objavljuje u »Narodnim novinama« i na web-stranici Stranke. (2) Ovaj Statut tumači Sabor, a između zasjedanja Sabora uže Predsjedništvo Stranke ...

(58/2007, 72/2007)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 06.06.2007. Verzija vrijedi od: 01.01.2008.

06.06.2007.

01.01.2008.

Fotografske djelatnosti         74.20 Fotografske djelatnosti 74.20     74.3   Prevoditeljske djelatnosti i usluge tumača ...         74.30 Prevoditeljske djelatnosti i usluge tumača 74.30     74.9   Ostale stručne, znanstvene i tehničke djelatnosti ...

29.01.2019.

30.01.2019.

Uspoređuje, tumači i procjenjuje informacije iz različitih vrsta tekstova i izvora. ... Tumači pojave kultura povezanih s njemačkim jezikom a da ne donosi vrijednosne prosudbe. ...

08.07.2015.

02.07.2015.

Obavijesti o pravima žrtve prevedene su na veći broj stranih jezika, podredno se osigurava sudski tumač tijekom postupka radi upoznavanja s pravima. ... postupku oštećenik u skladu s odredbama ZKP/08 ima pravo: 1. služiti se vlastitim jezikom uključujući i znakovni jezik gluhih i gluhoslijepih i na pomoć tumača ... ako ne razumije ili se ne služi hrvatskim jezikom odnosno prevoditelja ili tumača znakovnog jezika ako se radi o gluhom ili gluhoslijepom oštećeniku, ... Područja/projekti koji su dostupni na portalu su: pravna pomoć u građanskim i kaznenim stvarima, baza podataka za prevoditelje i tumače, pravni rječnici ...

(154/2008)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 29.12.2008. Verzija vrijedi od: 29.12.2008.

29.12.2008.

29.12.2008.

Osim toga, što se tiče regionalnih potpora, u nekoliko nedavnih Odluka Komisije je pojašnjeno kako Komisija tumači mjerodavne odredbe (16). ...

(80/2007, 99/2010)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 01.08.2007. Verzija vrijedi od: 26.08.2010.

01.08.2007.

26.08.2010.

daje konačno mišljenje o rezultatima ispitivanja drugih laboratorija na zahtjev Ministarstva, sudova, inspekcija i drugih pravnih osoba; – obrađuje i tumači ...

(105/2013, 41/2017)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 21.08.2013. Verzija vrijedi od: 01.05.2017.

21.08.2013.

01.05.2017.

dodatna dokumentacija na zahtjev Agencije. (2) Strane isprave iz ovog članka dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(41/2017)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 27.04.2017. Verzija vrijedi od: 01.05.2017.

27.04.2017.

01.05.2017.

dodatna dokumentacija na zahtjev Agencije. (2) Strane isprave iz ovog članka dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(39/2018)

Datum prve objave: 27.04.2018. Verzija vrijedi od: 05.05.2018.

27.04.2018.

05.05.2018.

Stručni izrađivač Državnog plana u suradnji s nositeljem izrade Državnog plana tijekom izrade Državnog plana tumači i usklađuje podatke iz sektorskih strategija ...

(68/2019, 15/2020)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 17.07.2019. Verzija vrijedi od: 15.02.2020.

17.07.2019.

15.02.2020.

Strane isprave i izjave na stranom jeziku iz ovoga Pravilnika dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača i ovjerene ...

(102/2025)

Datum prve objave: 16.07.2025. Verzija vrijedi od: 02.12.2023.

16.07.2025.

02.12.2023.

Ovaj Statut tumači Skupština stranke, a između dvaju zasjedanja Skupštine Glavni odbor Stranke. Članak 50. ...

13.08.2021.

21.08.2021.

Uspoređuje, tumači i procjenjuje informacije iz različitih vrsta tekstova i izvora. ... Tumači pojave kultura povezanih s njemačkim jezikom a da ne donosi vrijednosne prosudbe. ...

29.01.2019.

30.01.2019.

Prikupljaju i tumače informacije iz raznovrsnih izvora. ... Prepoznavanjem pravilnosti i opisivanjem ovisnosti dviju veličina jezikom algebre učenici definiraju funkcije koje proučavaju, tumače, uspoređuju, grafički ... Tumači značenje limesa funkcije u točki. Opisuje i grafom prikazuje funkciju koja je neprekidna odnosno koja nije, objašnjava pojam limesa funkcije. ...

20.03.2015.

21.03.2015.

ovoga članka pisani na jeziku koji nije hrvatski ili engleski, Agencija za plaćanja ima pravo tražiti da korisnik priloži i ovjereni prijevod sudskog tumača ...

(106/1998, 45/2004, 39/2004, 163/2004, 76/2007, 135/2010, 148/2010, 153/2013)

Datum prve objave: 07.08.1998. Verzija vrijedi od: 01.01.2014.

07.08.1998.

01.01.2014.

Kartografski prikaz sadrži ovjeru, tumač planskog znakovlja, prikaz mjerila, te oznaku orijentacije prema stranama svijeta. ...

(41/2017, 5/2021)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 27.04.2017. Verzija vrijedi od: 28.01.2021.

27.04.2017.

28.01.2021.

Direktive 2013/36/EU Direktiva 2006/48/EZ stavljena je izvan snage i propisano je da se upućivanja na ukinutu Direktivu 2006/48/EZ tumače kao upućivanja ...

(52/2023)

Datum prve objave: 17.05.2023. Verzija vrijedi od: 30.01.2021.

17.05.2023.

30.01.2021.

Hrvatski Sabor – na prijedlog predsjednika donosi odluku o raspuštanju općinske/gradske ili županijske organizacije – daje opomenu ili isključuje člana – tumači ...

27.02.2019.

07.03.2019.

) dodatna dokumentacija na zahtjev Hanfe. (2) Strane isprave iz ovog članka dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(121/2019, 121/2024)

Datum prve objave: 11.12.2019. Verzija vrijedi od: 27.10.2024.

11.12.2019.

27.10.2024.

dostavljaju se ovjerene od javnog bilježnika, strane isprave i izjave iz ovog članka dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(7/2019, 10/2019)

Datum prve objave: 22.01.2019. Verzija vrijedi od: 30.01.2019.

22.01.2019.

30.01.2019.

Tumač oznaka odgojno-obrazovnih ishoda Primjer 1. OŠ FJ (2) A.1.1. ... Jezične se strukture ne tumače, već se uvode globalno i utvrđuju oponašanjem i ponavljanjem jezičnih obrazaca. ... Jezične se strukture ne tumače, već se uvode globalno i utvrđuju oponašanjem i ponavljanjem jezičnih obrazaca. ...

(115/2015)

Datum prve objave: 23.10.2015. Verzija vrijedi od: 31.10.2015.

23.10.2015.

31.10.2015.

službenoj kartografskoj projekciji točnosti jednake izvornicima podloga na kojim su izrađeni grafički dijelovi planova i obrezane po granicama obuhvata, a tumače ...

(129/2014, 45/2023)

Datum prve objave: 03.11.2014. Verzija vrijedi od: 04.05.2023.

03.11.2014.

04.05.2023.

Agencije. (2) Sve strane isprave koje se dostavljaju sukladno ovom Pravilniku moraju biti prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(148/2009)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 11.12.2009. Verzija vrijedi od: 11.12.2009.

11.12.2009.

11.12.2009.

pravni savjet i mišljenje koje je po zahtjevu stranke dano na stranom jeziku pripada još i naknada za prevođenje prema troškovniku stalnih sudskih tumača ...

(69/1993, 87/1993, 16/1994, 11/1996)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 16.07.1993. Verzija vrijedi od: 09.02.1996.

16.07.1993.

09.02.1996.

pismeni pravni savjet i mišljenje koje je po zahtjevu stranke dano na stranom jeziku pripada još i naknada za prevođenje prema nagradama stalnih sudskih tumača ...

(91/2004, 37/2005, 59/2007)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 05.07.2004. Verzija vrijedi od: 11.06.2007.

05.07.2004.

11.06.2007.

pravni savjet i mišljenje koje je po zahtjevu stranke dano na stranom jeziku pripada još i naknada za prevođenje prema troškovniku stalnih sudskih tumača ...

Filteri