Jeste li mislili

Ukupno pronađeno dokumenata: 246
Naziv

19.10.2018.

01.01.2019.

ovjerena preslika putovnice za strane državljane), 4) ovjerena preslika diplome (odnosno prijevod diplome stranog fakulteta koju je ovjerio stalni sudski tumač ...

(107/2024)

Datum prve objave: 13.09.2024. Verzija vrijedi od: 01.12.2024.

13.09.2024.

01.12.2024.

i studijski program, odnosno program stjecanja stručne kvalifikacije, moraju biti prevedeni na hrvatski jezik i ovjereni od strane stalnog sudskog tumača ...

27.12.2024.

04.09.2025.

na drugim stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i na latinično pismo te ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(35/2019, 79/2019)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 05.04.2019. Verzija vrijedi od: 24.08.2019.

05.04.2019.

24.08.2019.

22.03.2024.

24.05.2025.

na drugim stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i na latinično pismo te ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(138/2022)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 25.11.2022. Verzija vrijedi od: 03.12.2022.

25.11.2022.

03.12.2022.

slučaju da ponuda sadrži dokumentaciju koja nije na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu ista dokumentacija mora biti prevedena i ovjerena od sudskog tumača ...

21.12.2023.

16.11.2024.

stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski ili engleski jezik, odnosno na latinično pismo te ovjerena od ovlaštenog sudskog tumača ...

(140/2023, 152/2023, 69/2024, 5/2025, 30/2025)

Datum prve objave: 22.11.2023. Verzija vrijedi od: 14.01.2025.

22.11.2023.

14.01.2025.

latiničnom pismu. (3) Dokumentacija na drugom stranom jeziku i pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i latinično pismo te ovjerena od strane sudskog tumača ... latiničnom pismu. (3) Dokumentacija na drugom stranom jeziku i pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i latinično pismo te ovjerena od strane sudskog tumača ...

22.04.2022.

23.04.2022.

Izdavaštvo – Židovski ilustrirani kalendar 5783 – 2022/2023 (Kotel Dadon, Aleksandar Srećković), A4, 16 str., naklada: 250 15.000,00 – Šutljivi tumač ...

(132/2021)

Datum prve objave: 04.12.2021. Verzija vrijedi od: 12.12.2021.

04.12.2021.

12.12.2021.

Teritorijalne promjene i promjene nadležnosti, upućivanje nositelja pravosudnih dužnosti na rad u druga pravosudna tijela, sudska vještačenja, sudski tumači ...

20.03.2019.

21.03.2019.

Prepoznaje važnost motoričkih vježbi i tumači njihov utjecaj. Izvodi vježbe s usklađenim opterećenjem i načinima. ...

(123/2019, 85/2021)

Datum prve objave: 13.12.2019. Verzija vrijedi od: 29.07.2021.

13.12.2019.

29.07.2021.

Pojam »neprekidnog radnog odnosa/neprekidnog radnog staža kod poslodavca« tumači se na način da se radnicima eventualna razdoblja mirovanja radnog odnosa ...

(4/2018)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 11.01.2018. Verzija vrijedi od: 01.01.2018.

11.01.2018.

01.01.2018.

Pojam »neprekidnog radnog odnosa/neprekidnog radnog staža kod poslodavca« tumači se na način da se radnicima eventualna razdoblja mirovanja radnog odnosa ...

(84/2024)

Datum prve objave: 17.07.2024. Verzija vrijedi od: 25.07.2024.

17.07.2024.

25.07.2024.

slučaju da ponuda sadrži dokumentaciju koja nije na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu ista dokumentacija mora biti prevedena i ovjerena od sudskog tumača ...

24.07.2024.

14.09.2024.

na drugim stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i na latinično pismo te ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(28/2017, 72/2019, 21/2021, 111/2022)

Datum prve objave: 29.03.2017. Verzija vrijedi od: 04.10.2022.

29.03.2017.

04.10.2022.

polje Geologija može se zamijeniti objavljenom osnovnom geološkom kartom i pripadajućim tumačem, s time da se osnovnoj geološkoj karti i pripadajućem tumaču ...

(123/2023)

Datum prve objave: 23.10.2023. Verzija vrijedi od: 01.01.2024.

23.10.2023.

01.01.2024.

Pojam »neprekidni radni odnos kod poslodavca« tumači se na način da se radnicima eventualna razdoblja mirovanja radnog odnosa ubrajaju u njegovo trajanje ...

07.04.2021.

01.01.2023.

odnosno preslika putovnice za strane državljane, 4. ovjerena preslika diplome odnosno prijevod diplome stranog fakulteta koju je ovjerio stalni sudski tumač ...

(39/2024)

Datum prve objave: 03.04.2024. Verzija vrijedi od: 11.04.2024.

03.04.2024.

11.04.2024.

Ova Uredba usklađena je s pravilima o državnim potporama te se tumači u skladu s Općom uredbom o skupnom izuzeću. ...

(1/2017)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 02.01.2017. Verzija vrijedi od: 03.01.2017.

02.01.2017.

03.01.2017.

23.06.2023.

01.07.2023.

engleskom jeziku i latiničnom pismu. (4) Dokumentacija na drugom stranom jeziku i pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik te ovjerena od strane sudskog tumača ...

(9/2019)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 25.01.2019. Verzija vrijedi od: 02.02.2019.

25.01.2019.

02.02.2019.

sastavljeni na stranom jeziku, provedbenom tijelu potrebno je na način iz ovog članka dostaviti prijevod na hrvatski, ovjeren od ovlaštenog sudskog tumača ...

31.10.2018.

08.11.2018.

kandidata. (6) Sve strane isprave koje se dostavljaju sukladno ovom Pravilniku moraju biti prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

20.03.2024.

22.11.2025.

na drugim stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i na latinično pismo te ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(1/2019, 1/2020, 22/2022, 114/2023)

Datum prve objave: 02.01.2019. Verzija vrijedi od: 05.10.2023.

02.01.2019.

05.10.2023.

(102/2017)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 18.10.2017. Verzija vrijedi od: 26.10.2017.

18.10.2017.

26.10.2017.

Primjenjuje, razvija i tumači globalne i regionalne klimatske modele i klimatske scenarije. Izrađuje klimatske prikaze, atlase i klimatografije. ...

04.04.2025.

12.04.2025.

rješenje o upisu u odgovarajući upisnik samostalnih djelatnosti, a strane pravne osobe izvadak iz domicilnog registra s ovjerenim prijevodom sudskog tumača ...

(121/2019, 2/2023, 56/2025)

Datum prve objave: 11.12.2019. Verzija vrijedi od: 01.04.2025.

11.12.2019.

01.04.2025.

Isprave i podaci čija se pohrana traži na nekom od službenih jezika Europske unije moraju biti prevedeni od ovlaštenog sudskog tumača. ...

Filteri