Jeste li mislili

Ukupno pronađeno dokumenata: 114
Naziv

08.04.2022.

16.04.2022.

za obavljanje koje pravna ili fizička osoba podnosi zahtjev ne upisuje u odgovarajući javni registar države njezinog sjedišta, s prijevodom sudskog tumača ...

24.10.2025.

01.11.2025.

Jezične se strukture ne tumače odnosno u poučavanju se ne koristi metajezik. ... Jezične se strukture ne tumače, tj. u poučavanju se ne koristi metajezik. ... nacionalna obilježja Ukrajine i Republike Hrvatske – istražuje nacionalne simbole obiju država – pokazuje državnu granicu Ukrajine, navodi susjedne zemlje – tumači ...

(109/2021)

Datum prve objave: 08.10.2021. Verzija vrijedi od: 01.11.2021.

08.10.2021.

01.11.2021.

izdana, može zatražiti prilaganje njezina ovjerenog prijevoda na hrvatski jezik ili na engleski jezik ako u državi primateljici nema ovlaštenog sudskog tumača ... hrvatskome jeziku. (4) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, žalba se može podnijeti i na engleskom jeziku ako u državi primateljici nema ovlaštenog sudskog tumača ...

23.07.2025.

31.07.2025.

(106/2025)

Datum prve objave: 25.07.2025. Verzija vrijedi od: 02.08.2025.

25.07.2025.

02.08.2025.

Ravnatelj Agencije (dalje u tekstu: ravnatelj) tumači odredbe ovoga Pravilnika i daje upute za njegovu primjenu te brine o njegovoj pravilnoj primjeni. ...

(120/2021)

Datum prve objave: 10.11.2021. Verzija vrijedi od: 10.11.2021.

10.11.2021.

10.11.2021.

27.06.2025.

05.07.2025.

odnosno preslika putovnice za strane državljane, 4. ovjerena preslika diplome odnosno prijevod diplome stranog fakulteta koju je ovjerio stalni sudski tumač ...

(138/2023, 107/2025)

Datum prve objave: 17.11.2023. Verzija vrijedi od: 30.07.2025.

17.11.2023.

30.07.2025.

savjeta i mišljenja koje je po zahtjevu stranke dano na stranom jeziku odvjetniku pripada još i naknada za prevođenje prema troškovniku stalnih sudskih tumača ...

(112/2025)

Datum prve objave: 20.08.2025. Verzija vrijedi od: 20.08.2025.

20.08.2025.

20.08.2025.

Statuta i na zahtjev daje izvorno tumačenje odredbi Statuta koje je obvezujuće za sve članove GLAS-a. (2) Odluku Statutarnog vijeća kojom se izvorno tumači ...

31.07.2024.

11.12.2025.

na drugim stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i na latinično pismo te ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(84/2024)

Datum prve objave: 17.07.2024. Verzija vrijedi od: 25.07.2024.

17.07.2024.

25.07.2024.

grafičkih priloga, otisak pečata pravne osobe, 5. nadnevak izrade priloga, 6. mjerilo. (2) Uz sastavnicu iz stavka 1. ovoga članka, prilozi moraju imati tumač ...

(73/2023, 101/2025)

Datum prve objave: 05.07.2023. Verzija vrijedi od: 19.07.2025.

05.07.2023.

19.07.2025.

ovoga Pravilnika. (7) Za potrebe ovog dijela svako upućivanje u odredbama navedenima u stavcima 4. i 6. ovoga članka na predosnovne matične biljke tumači ... se kao upućivanje na osnovne matične biljke, a svako upućivanje na predosnovni materijal tumači se kao upućivanje na osnovni materijal. (8) Ako osnovna ... ovoga Pravilnika. (7) Za potrebe ovog dijela, svako upućivanje u odredbama navedenima u stavcima 4. i 6. ovoga članka na predosnovne matične biljke tumači ... se kao upućivanje na certificirane matične biljke, a svako upućivanje na predosnovni materijal tumači se kao upućivanje na certificirani materijal. (8 ...

30.10.2024.

31.10.2024.

na drugim stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i na latinično pismo te ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

23.05.2025.

31.05.2025.

rješenje o upisu u odgovarajući upisnik samostalnih djelatnosti, a strane pravne osobe izvadak iz domicilnog registra s ovjerenim prijevodom sudskog tumača ...

(24/2023, 46/2024, 90/2024, 70/2025, 105/2025)

Datum prve objave: 01.03.2023. Verzija vrijedi od: 01.08.2025.

01.03.2023.

01.08.2025.

pisan na jeziku koji nije hrvatski ili engleski, Agencija za plaćanja ima pravo tražiti da podnositelj zahtjeva priloži i ovjereni prijevod sudskog tumača ...

08.12.2023.

14.12.2024.

na drugim stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i na latinično pismo te ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(151/2022, 82/2024)

Datum prve objave: 22.12.2022. Verzija vrijedi od: 20.07.2024.

22.12.2022.

20.07.2024.

Sve isprave moraju biti dostavljene u izvorniku ili ovjerenoj preslici, s prijevodom na hrvatski jezik od ovlaštenog tumača. (4) Troškove postupka evidentiranja ...

(87/2022)

Datum prve objave: 27.07.2022. Verzija vrijedi od: 04.08.2022.

27.07.2022.

04.08.2022.

Tumač. (3) Na nacrtu se smije nalaziti samo jedna važeća sastavnica, a nevažeće sastavnice precrtavaju se dijagonalnom crtom na način da ostanu vidljivi ...

(107/2024)

Datum prve objave: 13.09.2024. Verzija vrijedi od: 01.12.2024.

13.09.2024.

01.12.2024.

i studijski program, odnosno program stjecanja stručne kvalifikacije, moraju biti prevedeni na hrvatski jezik i ovjereni od strane stalnog sudskog tumača ...

27.12.2024.

04.09.2025.

na drugim stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i na latinično pismo te ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

22.03.2024.

24.05.2025.

na drugim stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i na latinično pismo te ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(138/2022)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 25.11.2022. Verzija vrijedi od: 03.12.2022.

25.11.2022.

03.12.2022.

slučaju da ponuda sadrži dokumentaciju koja nije na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu ista dokumentacija mora biti prevedena i ovjerena od sudskog tumača ...

21.12.2023.

16.11.2024.

stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski ili engleski jezik, odnosno na latinično pismo te ovjerena od ovlaštenog sudskog tumača ...

(140/2023, 152/2023, 69/2024, 5/2025, 30/2025)

Datum prve objave: 22.11.2023. Verzija vrijedi od: 14.01.2025.

22.11.2023.

14.01.2025.

latiničnom pismu. (3) Dokumentacija na drugom stranom jeziku i pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i latinično pismo te ovjerena od strane sudskog tumača ... latiničnom pismu. (3) Dokumentacija na drugom stranom jeziku i pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i latinično pismo te ovjerena od strane sudskog tumača ...

22.04.2022.

23.04.2022.

Izdavaštvo – Židovski ilustrirani kalendar 5783 – 2022/2023 (Kotel Dadon, Aleksandar Srećković), A4, 16 str., naklada: 250 15.000,00 – Šutljivi tumač ...

(132/2021)

Datum prve objave: 04.12.2021. Verzija vrijedi od: 12.12.2021.

04.12.2021.

12.12.2021.

Teritorijalne promjene i promjene nadležnosti, upućivanje nositelja pravosudnih dužnosti na rad u druga pravosudna tijela, sudska vještačenja, sudski tumači ...

(84/2024)

Datum prve objave: 17.07.2024. Verzija vrijedi od: 25.07.2024.

17.07.2024.

25.07.2024.

slučaju da ponuda sadrži dokumentaciju koja nije na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu ista dokumentacija mora biti prevedena i ovjerena od sudskog tumača ...

24.07.2024.

14.09.2024.

na drugim stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i na latinično pismo te ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(123/2023)

Datum prve objave: 23.10.2023. Verzija vrijedi od: 01.01.2024.

23.10.2023.

01.01.2024.

Pojam »neprekidni radni odnos kod poslodavca« tumači se na način da se radnicima eventualna razdoblja mirovanja radnog odnosa ubrajaju u njegovo trajanje ...

Filteri