Jeste li mislili

Ukupno pronađeno dokumenata: 246
Naziv

13.08.2021.

21.08.2021.

dokazivanje, uvjeravanje i zabavljanje) – analizira strukturna obilježja teksta služeći se prethodno stečenim znanjima o svrsi i funkciji strukture teksta – tumači ... tekstove različitih funkcionalnih stilova i oblika i iz različitih izvora u skladu s određenom svrhom čitanja i namjenom (dokazivanje, upućivanje) – tumači ... strukturna obilježja teksta – izdvaja i tumači ideje – uočava i tumači autorovo gledište i namjenu teksta te utjecaj teksta na primatelja – razlikuje ... opisuje reprezentativnost književne vrste u različitim književnopovijesnim razdobljima – prema smjernicama opisuje veze među književnim tekstovima i tumači ... gledište izvora slušanja s obzirom na svrhu slušanja – kritički vrednuje informacije i ideje – oblikuje govoreni i/ili pisani tekst na temelju slušanja – tumači ...

29.01.2019.

30.01.2019.

rječnicima ili u razgovoru s učiteljem – pronalazi podatke u čitanome tekstu prema uputi ili pitanjima – pronalazi podatke u grafičkim prikazima i tumači ...

13.08.2021.

21.08.2021.

primjerenost zaključaka o vlastitoj kulturi i drugim kulturama Uz čestu pomoć obrazlaže sličnosti i različitosti među vlastitom kulturom i drugim kulturama te tumači ... Izabire različite tehnike kreativnoga izražavanja i koristi se njima: tumači i vrednuje postojeće i osmišljava nove ideje povezane s osobnim iskustvima ... – uvažava različita kulturna gledišta i primjenjuje ih pri izvođenju zaključaka o vlastitoj kulturi i drugim kulturama – tumači pojave drugih kultura ...

24.02.2023.

04.03.2023.

detaljnijem mjerilu ako je korišteno. (2) Svaki kartografski prikaz grafičkog dijela Plana sadrži u donjem desnom kutu ovjeru Plana, iznad koje se nalazi tumač ... Tumač znakovlja PRILOG II. ...

(47/2023, 74/2024)

Datum prve objave: 03.05.2023. Verzija vrijedi od: 11.05.2023.

03.05.2023.

11.05.2023.

hrvatskom jeziku. (2) Ako dokumenti iz stavka 1. ovoga članka nisu izrađeni na hrvatskom jeziku brodar je obavezan priložiti i prijevod ovlaštenog sudskog tumača ... potvrđuje traženo. (3) Ako izjava iz stavka 2. ovoga članka nije izrađena na hrvatskom jeziku brodar je obavezan priložiti i prijevod ovlaštenog sudskog tumača ...

(7/2019, 10/2019)

Datum prve objave: 22.01.2019. Verzija vrijedi od: 30.01.2019.

22.01.2019.

30.01.2019.

Čita i tumači podatke prikazane piktogramima i jednostavnim tablicama. Prošireni sadržaji: Prikazivanje podataka različitih nastavnih predmeta. ... Tumači podatke iz jednostavnih tablica i piktograma. Provodi jednostavna istraživanja te analizira i prikazuje podatke. ... Čita, zapisuje i tumači znakove <, >, ≤, ≥, =, ≠ pri uspoređivanju u skupu prirodnih brojeva s nulom. Koristi se produženom nejednakošću. ... Tumači dobiveno rješenje u kontekstu problema. Računa vrijednost jednostavnih algebarskih izraza. ...

(3/2017, 41/2017)

Datum prve objave: 11.01.2017. Verzija vrijedi od: 01.05.2017.

11.01.2017.

01.05.2017.

društva za upravljanje, d) drugu dokumentaciju na zahtjev Agencije. (3) Sve strane isprave iz ovoga članka moraju biti prevedene po ovlaštenom sudskom tumaču ...

(65/2019)

Datum prve objave: 05.07.2019. Verzija vrijedi od: 13.07.2019.

05.07.2019.

13.07.2019.

Osnivač je dužan uz izvadak iz stavka 1. ovoga članka priložiti i njegov prijevod preveden od strane ovlaštenog sudskog tumača u elektroničkom obliku potpisan ...

(18/2019)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 22.02.2019. Verzija vrijedi od: 02.03.2019.

22.02.2019.

02.03.2019.

izvorniku ili javnobilježnički ovjerenoj preslici, a isprave na stranom jeziku moraju biti propisno ovjerene i prevedene od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(98/2020, 142/2022)

Datum prve objave: 02.09.2020. Verzija vrijedi od: 01.01.2023.

02.09.2020.

01.01.2023.

izvorniku ili javnobilježnički ovjerenoj preslici, a isprave na stranom jeziku moraju biti propisno ovjerene i prevedene od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(131/2017)

Datum prve objave: 28.12.2017. Verzija vrijedi od: 29.12.2017.

28.12.2017.

29.12.2017.

Indeks razvijenosti se tumači tako da jedinice lokalne, odnosno područne (regionalne) samouprave koje imaju vrijednost indeksa veću od 100 spadaju u područje ...

(41/2017)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 27.04.2017. Verzija vrijedi od: 01.05.2017.

27.04.2017.

01.05.2017.

strani državljani odgovarajućom ispravom kojom se dokazuje potreban stupanj obrazovanja, koja mora biti prevedena i potpisana od ovlaštenog sudskog tumača ...

26.03.2025.

03.04.2025.

kroz razgovor sa stručnim radnikom – pravnikom. (3) Podnositelji zahtjeva su po potrebi dužni osigurati prijevod svih stranih dokumenata po sudskom tumaču ... boravili prije podnošenja zahtjeva, legalizirane u skladu sa zakonom kojim se uređuje legaliziranje isprava u međunarodnom prometu i prevedene po sudskom tumaču ...

20.06.2025.

28.06.2025.

Učenik iskazuje doživljaje književnoga/ neknjiževnoga teksta i tumači tekst na temelju vlastitog iskustva, koristi prikladne strategije za analiziranje ... Učenik iskazuje doživljaje književnoga/ neknjiževnoga teksta i tumači tekst na temelju vlastitog iskustva, koristi prikladne strategije za analiziranje ... Učenik tumači čitani i slušani tekst s temama iz svakodnevnoga života, s područja osobnoga ili društvenoga interesa. LIC SMS A.4.1. ... Učenik tumači književni tekst i izražava vlastiti stav i doživljaj. LIC SMS B.4.1. ... Učenik tumači činjenice o talijanskoj kulturi i tradiciji Talijanske nacionalne zajednice. LIC SMS C.4.1. ...

(11/2022)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 26.01.2022. Verzija vrijedi od: 03.02.2022.

26.01.2022.

03.02.2022.

, dozvole za pružanje brokerskih usluga / tehničke pomoći, sva priložena dokumentacija mora biti prevedena na hrvatski jezik kod ovlaštenog sudskog tumača ...

17.07.2025.

25.07.2025.

izlaganja − u slušanim/čitanim tekstovima uočava etičke vrijednosti i o njima zauzima stav − zastupa vlastito mišljenje i poštuje mišljenja drugih − tumači ... Učenik razumije, reproducira i tumači srednje duge i jednostavne tekstove poznate tematike u skladu s interesima, potrebama i iskustvom. ... potrebama i iskustvom − prikladno povezuje i uspoređuje informacije i ideje iz tekstova sa svojim znanjem, iskustvom i drugim tekstovima − uočava i tumači ... Učenik tumači književni tekst na temelju čitateljskoga iskustva i objašnjava uočene ideje povezujući tekst sa svijetom oko sebe. ... izražava doživljaj teksta – imenuje i prepričava događaje u kronološkome slijedu radi cjelovitoga razumijevanja – uočava strukturu književnoga teksta – tumači ...

11.03.2019.

12.03.2019.

Učenik tumači utjecaj medijskih tekstova na svakodnevni život primatelja. ... medijsku poruku i zaključuje kome je namijenjena – prepoznaje na koje je jezične, vizualne, auditivne i audiovizualne načine oblikovan medijski tekst – tumači ... funkcionalnih stilova i oblika u skladu s određenom svrhom slušanja i namjenom – sluša i postavlja pitanja radi postizanja razumijevanja i/ili daje odgovore – tumači ...

(41/2017)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 27.04.2017. Verzija vrijedi od: 01.05.2017.

27.04.2017.

01.05.2017.

Strane isprave iz članka 5., odnosno članka 6. ovoga Pravilnika, dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača, a strane ...

22.11.2023.

30.11.2023.

original računa pisan na jeziku koji nije hrvatski, engleski ili njemački, Ministarstvo ima pravo tražiti da korisnik priloži i ovjereni prijevod sudskog tumača ...

11.12.2019.

19.12.2019.

rad Društvu. (3) Strane isprave i izjave na stranom jeziku iz ovoga članka dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača ... obveznici tog zakona, (4) Strane isprave i izjave na stranom jeziku iz ovoga članka dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

17.07.2020.

25.07.2020.

Učenik povezuje i usustavljuje svoje spoznaje o jezičnim razinama, tumači veze među jezičnim razinama. JEZIK I DRUŠTVO SŠ MJ A.1.4. ... Tumači i objašnjava vlastitu svijest o uporabi jezika. KOMUNIKACIJSKA KULTURA SŠ MJ A.1.5. ... Učenik u danim filmskim sekvencijama obrazlaže ulogu montaže u oblikovanju značenja te tumači zahvate filmskoga pripovijedanja. MEDIJI SŠ MJ C.4.1. ... izdvaja bitne podatke iz teksta − obogaćuje svoj rječnik novim riječima − samostalno prepričava sadržaj pročitanoga ili slušanoga teksta − sažima, tumači ...

(7/2019, 10/2019)

Datum prve objave: 22.01.2019. Verzija vrijedi od: 30.01.2019.

22.01.2019.

30.01.2019.

Kritički analizira i tumači transformaciju latinskoga jezika iz govornoga jezika u jezik kulture, religije i znanosti. ... Tumači odnos pojedinca i zajednice. Uočava i komentira ljudske i građanske vrline i mane. ... Uz pomoć učitelja istražuje temelje i vrijednosti domoljublja, pripadnosti i identiteta te tumači odnos pojedinca i zajednice. SŠ (2) LJ C.1.3. ... Tumači odnos pojedinca i zajednice. Uočava i komentira ljudske i građanske vrline i mane. ... Uz pomoć učitelja istražuje temelje i vrijednosti domoljublja, pripadnosti i identiteta te tumači odnos pojedinca i zajednice. ...

(41/2017)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 27.04.2017. Verzija vrijedi od: 01.05.2017.

27.04.2017.

01.05.2017.

Direktive 2013/36/EU Direktiva 2006/48/EZ stavljena je izvan snage i propisano je da se upućivanja na ukinutu Direktivu 2006/48/EZ tumače kao upućivanja ...

(53/2019, 92/2021)

Nevažeći propis

Datum prve objave: 24.05.2019. Verzija vrijedi od: 01.09.2021.

24.05.2019.

01.09.2021.

pristojba od 50,00 kuna. (4) Za ovjeru prijepisa za svaki poluarak plaća se pristojba od 50,00 kuna. (5) Za ovjeru potpisa i pečata stalnog sudskog tumača ... Ne plaća se pristojba iz ovoga Tar. br. za uvjerenje koje sud izdaje stranci, svjedoku, vještaku ili tumaču koji su bili nazočni na ročištu, ako su na ... Imenovanje stalnih sudskih vještaka, stalnih sudskih procjenitelja i stalnih sudskih tumača Tar. br. 36. (1) Za zahtjev za imenovanje stalnim sudskim vještakom ...

29.01.2019.

30.01.2019.

Kao školski predmet on sustavno posreduje, promišlja i tumači kršćansku Objavu i nauk Katoličke Crkve. ... Djeca i učenici upoznaju Bibliju kao knjigu kršćana te shvaćaju i tumače njezino značenje za kršćanstvo i Katoličku Crkvu. ... Katolički vjeronauk tako omogućuje učeniku da tumači život i svijet kao mjesto iskustva Boga te ga time senzibilizira za sakramentalnost sveukupne stvarnosti ... Učenik samostalno prepričava odabrane biblijske tekstove i tumači njihovu poruku za život vjernika – pojedinca i zajednice. ...

26.11.2025.

04.12.2025.

– prilagođava izgovor u skladu s fonološkim obilježjima hebrejskoga jezika pri čitanju naglas teksta te ih oponaša u čitanju – tumači interpunkcijske ... – navodi primjere stvarnih i/ili simuliranih međukulturalnih susreta u fizičkome i digitalnome okružju – tumači i prepričava usvojene činjenice o vlastitoj ... – tumači i daje primjere osnovnih strategija za izbjegavanje i/ili prevladavanje nesporazuma (traži objašnjenje i dodatne informacije, razvija svijest ...

(77/2021, 148/2024)

Datum prve objave: 07.07.2021. Verzija vrijedi od: 18.12.2024.

07.07.2021.

18.12.2024.

Ovaj Statut tumači Skupština Stranke, a između dvaju zasjedanja Skupštine, Upravni odbor Stranke. Članak 43. ...

(100/2022)

Datum prve objave: 31.08.2022. Verzija vrijedi od: 08.09.2022.

31.08.2022.

08.09.2022.

Strane isprave iz članka 4., odnosno članka 5. ovoga Pravilnika, dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača, a strane ...

19.12.2018.

27.12.2018.

izvorniku ili javnobilježnički ovjerenoj preslici, a isprave na stranom jeziku moraju biti propisno ovjerene i prevedene od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

(114/2018)

Datum prve objave: 19.12.2018. Verzija vrijedi od: 27.12.2018.

19.12.2018.

27.12.2018.

izvorniku ili javnobilježnički ovjerenoj preslici, a isprave na stranom jeziku moraju biti propisno ovjerene i prevedene od strane ovlaštenog sudskog tumača ...

Filteri