Objave Narodnih novina
×
Narodne novine (NN) - Objave službenog lista Republike Hrvatske. Pregled objava Narodnih novina, službenog dijela, po godinama i izdanjima uz mogućnost tekstualne pretrage u tražilici.
navodima tužbe vezanim uz navodnu neodređenost izreke navodeći kako su parametri jasno određeni, kako u izreci tako i u obrazloženju rješenja koje se tumači...
Izrada i upućivanje smjernica i uputa kojima se tumače pojedine odredbe Zakona o sprječavanju sukoba interesa u odnosu na određenu tematiku na osobni korisnički...
Obavijesti o pravima žrtve prevedene su na veći broj stranih jezika, podredno se osigurava sudski tumač tijekom postupka radi upoznavanja s pravima....
postupku oštećenik u skladu s odredbama ZKP/08 ima pravo:
1. služiti se vlastitim jezikom uključujući i znakovni jezik gluhih i gluhoslijepih i na pomoć tumača...
ako ne razumije ili se ne služi hrvatskim jezikom odnosno prevoditelja ili tumača znakovnog jezika ako se radi o gluhom ili gluhoslijepom oštećeniku,...
Područja/projekti koji su dostupni na portalu su: pravna pomoć u građanskim i kaznenim stvarima, baza podataka za prevoditelje i tumače, pravni rječnici...
Odluka o nedavanju vjerodostojnog tumačenja članka 35. Zakona o mirovinskom osiguranju ("Narodne novine", br. 157/13., 151/14. i 133/15.)
svoj jezik, uključujući i znakovni jezik osoba s kojima se, zbog tjelesnih i drugih teškoća, ne može na drugi način sporazumjeti, uz stalnog sudskog tumača...
, odnosno tumača znakovnog jezika, osim ako se tog prava ne odreknu....
istovrsnih pravnih osoba iz članica EU.
(3) Dokumenti iz stavka 2. ovoga članka moraju biti prevedeni na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača...
U obrazloženju ZUIMP-a i Uredbe/ID-ZUIMP uskrata njihove isplate tumači se kao ušteda koja pridonosi stabilizaciji državnog proračuna....
ovoga članka pisani na jeziku koji nije hrvatski ili engleski, Agencija za plaćanja ima pravo tražiti da korisnik priloži i ovjereni prijevod sudskog tumača...
odrediti održavanje sjednice vijeća u roku od tri dana.
(3) Na sjednicu će biti pozvani državni odvjetnik, tražena osoba i njezin branitelj, ako ga ima, te tumač...
drugu dokumentaciju na zahtjev Agencije.
(3) Strane isprave iz ovog članka dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača...
ponude i dokaze o vlasništvu (ukoliko budu zatraženi) na jeziku koji nije hrvatski ili engleski, korisnik mora priložiti i ovjereni prijevod sudskog tumača...
3. ovoga članka podnose se u originalima ili ovjerenim preslikama i ovjerenom prijevodu na hrvatski jezik sačinjenom od ovlaštenog stalnog sudskog tumača...
4. ovoga članka podnose se u originalima ili ovjerenim preslikama i ovjerenom prijevodu na hrvatski jezik sačinjenom od ovlaštenog stalnog sudskog tumača...
5. ovoga članka podnose se u originalima ili ovjerenim preslikama i ovjerenom prijevodu na hrvatski jezik sačinjenom od ovlaštenog stalnog sudskog tumača...
4. ovoga članka podnose se u originalima ili ovjerenim preslikama i ovjerenom prijevodu na hrvatski jezik sačinjenom od ovlaštenog stalnog sudskog tumača...
4. ovoga članka podnose se u originalima ili ovjerenim preslikama i ovjerenom prijevodu na hrvatski jezik sačinjenom od ovlaštenog stalnog sudskog tumača...
Uredbom određuje se način vrednovanja i obračunavanja vrijednosti iznosa naknade za pružanje sekundarne pravne pomoći koju pružaju odvjetnici, vještaci i tumači...
NAKNADA ZA RAD TUMAČA Članak 17.
Naknada za obavljeni pisani prijevod obračunava se po normiranom retku od 50 znakova....
Za prevođenje izgovorenog teksta s hrvatskog jezika na strani jezik i obratno, kao i s jednoga stranog jezika na drugi, stalnom sudskom tumaču pripada...
U vrijeme utrošeno za prevođenje računa se cjelokupno vrijeme provedeno od dolaska stalnog sudskog tumača u mjesto gdje se obavlja prevođenje do prestanka...
Zakon o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava (2015)
ponude i dokaze o vlasništvu (ukoliko budu zatraženi) na jeziku koji nije hrvatski ili engleski, korisnik mora priložiti i ovjereni prijevod sudskog tumača...
ponude i dokaze o vlasništvu (ukoliko budu zatraženi) na jeziku koji nije hrvatski ili engleski, korisnik mora priložiti i ovjereni prijevod sudskog tumača...
Strane isprave dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača i ovjerene u skladu sa zakonom koji propisuje legalizaciju...
Primici po osnovi djelatnosti sportaša koji se isplaćuju umirovljenicima
4010
Primici po osnovi djelatnosti trgovačkih putnika, agenta, akvizitera, tumača...
djelatnika, konzultanata, sudskih vještaka te druge slične djelatnosti
4011
Primici po osnovi djelatnosti trgovačkih putnika, agenta, akvizitera, tumača...
djelatnosti, koji su viši od najviše godišnje osnovice za obračun doprinosa
4012
Primici po osnovi djelatnosti trgovačkih putnika, agenta, akvizitera, tumača...
odnose na pripremanje i vođenje pregovora za sklapanje ugovora o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja s drugim državama te drugih međunarodnih ugovora; tumači...
odnose na pripremanje i vođenje pregovora za sklapanje ugovora o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja s drugim državama te drugih međunarodnih ugovora; tumači...
Direktive 2013/36/EU Direktiva 2006/48/EZ stavljena je van snage i propisano je da se upućivanja na ukinutu Direktivu 2006/48/EZ tumače kao upućivanja...
Ako stranke ne razumiju službeni jezik, čin sklapanja životnog partnerstva će im se prevoditi putem tumača, što će se posebno ubilježiti u rubrici »Primjedbe...
Ako je pri sklapanju životnog partnerstva bio prisutan tumač, on se potpisuje ispod mjesta određenog za potpis svjedoka....
Npr. »Tumač ––––––––––––––––––––«.
5.4....
Kod sklapanja životnog partnerstva uz nazočnost sudskog ili drugog tumača u odgovarajuću rubrici registra upisuje se osobno ime i prebivalište sudskog...
tumača, a u rubrici »Primjedbe« upisuje se: »Životno partnerstvo sklopljeno je uz prisustvo tumača /osobno ime tumača/ jer je /osobno ime životnog partnera...
utvrđuje kršenje Kodeksa veterinarske etike i Kodeks dobre veterinarske prakse te nadležnim tijelima Komore predlaže adekvatne sankcije,
– raspravlja, tumači...
posluje kraće od tri godine,«
Stavak 5. mijenja se i glasi:
»(5) Sve strane isprave iz stavka 2. ovoga članka moraju biti prevedene po ovlaštenom sudskom tumaču...
posluje kraće od tri godine,«
Stavak 5. mijenja se i glasi:
»(5) Sve strane isprave iz stavka 2. ovoga članka moraju biti prevedene po ovlaštenom sudskom tumaču...
sustava e-Građani, a izjave odnosno isprave koje su sastavljene na stranom jeziku dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača...
sustava e-Građani, a izjave odnosno isprave koje su sastavljene na stranom jeziku dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača...
sustava e-Građani, a izjave odnosno isprave koje su sastavljene na stranom jeziku dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača...
sustava e-Građani, a izjave odnosno isprave koje su sastavljene na stranom jeziku dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača...
sustava e-Građani, a izjave odnosno isprave koje su sastavljene na stranom jeziku dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača...
Strane isprave i izjave na stranom jeziku iz ovoga članka dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača, a strane isprave...
Strane isprave i izjave na stranom jeziku iz ovoga članka dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača i ovjerene u skladu...
zapisa izdanog putem sustava e-Građani, strane isprave i izjave iz ovog članka dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača...
Pojam »neprekidnog radnog odnosa/neprekidnog radnog staža kod poslodavca« tumači se na način da se radnicima eventualna razdoblja mirovanja radnog odnosa...
), a za stranu pravnu osobu izvadak iz drugog odgovarajućeg registra, u izvorniku ili ovjerenoj preslici i u prijevodu od strane ovlaštenog sudskog tumača...
drugu dokumentaciju na zahtjev Agencije.
(3) Strane isprave iz ovog članka dostavljaju se prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača...
Agencije.
(2) Sve strane isprave koje se dostavljaju sukladno ovom Pravilniku moraju biti prevedene na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača...