Javna nabava
Brzo pretražive odluke DKOM-a kao samostalnog i neovisnog državnog tijela nadležnog za rješavanje o žalbama u postupcima javne nabave, koncesija i javno-privatnog partnerstva.
Usluge
Naručitelj: Grad Osijek
Žalitelj: Hrvatski Telekom d.d.
Predmet: usluge mobilne telefonije Broj: 2018/S 0F2-0029676 [UP/II-034-02 /18-01/1127]
jednostranu izjavu o nastupu događaja koji dovodi do naplate, bez potrebe obrazlaganja, stoga isto nema značaj uvjeta naplate jamstva, kako to pogrešno tumači ...
22.01.2019.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o. , Zagreb
Žalitelj: Ramić-Trade d.o.o. , Podstrana
Predmet: 20 kV postrojenje za RS 20 kV Opatija [UP/II-034-02 /24-01/504]
Međutim, žalitelj pogrešno tumači odredbe dokumentacije o nabavi. ...
12.11.2024.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Klinički bolnički centar Zagreb
Žalitelj: Jasika d.o.o.
Predmet: medicinski potrošni materijal za potrebe obrade uzoraka tkiva za Zakladu Ana Rukavina ( za razdoblje do 3š.š2.20š4.) grupa š. Broj: 2014/S 002-0004625 [UP/II-034-02 /14-01/422]
smatra da je za dokumente na stranom jeziku, a koji nisu katalozi ili prospekti, bilo potrebno dostaviti prijevod ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača ... One Lambda priložio prijevod koji nije niti original niti neovjerena preslika prijevoda koji bi bio preveden i ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača ... da naručitelj u dokumentaciji za nadmetanje nigdje nije propisao da dokumenti na stranom jeziku moraju biti prevedeni od strane ovlaštenog sudskog tumača ...
16.05.2014.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: HEP-Operator prijenosnog sustava d.o.o.
Žalitelj: Elektro Merkur d.o.o.
Predmet: isporuka odvodnika prenapona (grupa š) Broj: 2018/S 0F5-0036906 [UP/II-034-02 /19-01/1015]
ponuditelja za jednog od potpisnika, Gordanu Jović, stoji da je "Area Sales Manager" što je na stranom jeziku, a nije dostavljen prijevod ovlaštenog sudskog tumača ... Naručitelj je povrijedio postupak javne nabave prihvativši dijelove ponude koji nisu na hrvatskom jeziku, a bez odgovarajućeg prijevoda ovlaštenog sudskog tumača ... Ukoliko je izvorni dokument na stranom jeziku, uz nj ega je Ponuditelj dužan priložiti i prijevod ovlaštenog sudskog tumača na hrvatski jezik. a) Potvrda ... Svi dokumenti trebaju biti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu, odnosno prevedeni na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača, ukoliko je ...
19.12.2019.
PDF: 1
Radovi
Naručitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o.
Žalitelj: Mato EL-D d.o.o.
Predmet: Rasklopište 35 kV Žutica Broj: 2017/S 0F5-0026651 [UP/II-034-02 /18-01/936]
Navodi da naručitelj u zapisniku o pregledu i ocjeni ponuda pogrešno tumači pojam jednakovrijednosti. ...
14.01.2019.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Klinika za ortopediju Lovran
Žalitelj: Lohmann & Rauscher d.o.o.
Predmet: kupnja i isporuka medicinskog i potrošnog materijala 2 (grupa 49.) Broj: 2019/S 0F2-0031245 [UP/II-034-02 /19-01/1013]
"Traka za učvršćivanje cijevi, samolj eplj iva min. 9 x 1 1 cm" ne valja čitati na način kako to čini žalitelj, jer specifikacija kako to žalitelj tumači ...
13.12.2019.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Agencija za obalni linijski pomorski promet , Split
Žalitelj: Krilo Shipping Company d.o.o. , Jesenice
Predmet: obavljanje linijskog obalnog pomorskog prijevoza na državnoj brzobrodskoj liniji 9808 Lastovo-Korčula Dubrovnik i obratno [UP/II-034-02 /21-01/271]
Zapisnika o pregledu i ocjeni ponuda izlazi van svojih ovlasti i tumači ishod novonastalih okolnosti i daje za pravo Obrtu Kapetan Luka — Krilo, a na štetu ... Zakona o obveznim odnosima se u svojim argumentacijama ne poziva ni Obrt Kapetan Luka — Krilo ni Žalitelj, već ga Naručitelj samoinicijativno ističe i tumači ... Članka 829, Zakona o obveznim odnosima, Naručitelj izlazi van svoje ovlasti, a dodatno pogrešno i površno tumači navedene odredbe Zakona. ...
01.07.2021.
PDF: 2
Roba
Naručitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o. , Zagreb
Žalitelj: Električar d.o.o. , Split
Predmet: rastavne sklopke 1kV [UP/II-034-02 /24-01/41]
Što se tiče glavne primjedbe žalitelja, a koju ničim ne dokazuje već proizvoljno tumači da se na ponuđenu osiguračku prugu 2x630 A ne mogu priključiti ...
04.03.2024.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: HEP-Operator prijenosnog sustava d.o.o., Prijenosno područje Split
Žalitelj: ZP Telenerg d.o.o.,Zagreb, Plan plus d.o.o.,Zagreb, Elektro-inž.biro d.o.o.,Zagreb i Eling biro d.o.o.
Predmet: izrada idejnog i glavnog projekta za zamjenu podmorskog kabla šš0 kV Dugi Rat - Postire i glavnog projekta za rekonstrukciju TS Dugi Rat Broj: 2012/S 005-0020142 [UP/II-034-02 /12-01/983]
Ističe da je isključen, je:- je dostavio potvrde o uredno ispunjenim ugovorima koje nisu predvedene od strane ovlaštenog sudskog tumača, ali da je dostavljen ... na koji naručitelj nije imao primjedbe, a da dokumentacijom za nadmetanje u točki 6.1.2. nije navedeno da prijevod mora biti od ovlaštenog sudskog tumača ... su određene potvrde o uredno ispunjenim ugovorima žalitel_ja dostavljene na stranom jeziku, a da prijevod istih nije izvršen od ovlaštenog sudskog tumača ... valjanog prijevoda istih. iz dostavljene dokumentacije razvidno je da bi naručitelj iste ocjenjivao da su dostavljene uz prijevod ovlaštertog sudskog tumača ...
25.10.2012.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Hrvatske autoceste d.o.o.
Žalitelj: ZP Digitalne tehnologije d.o.o., Velika Gorica i Norbis ITS AS, Trondheim, Norveška
Predmet: ENC interoperabilni uređaji Broj: 2016/S 002-0007222 [UP/II-034-02 /16-01/966]
i Unitech d.o.o., Zagreb u prvom pozivu na pojašnjenje i upotpunjavanje od 12. listopada 2016. tražio da dostave tehnički opis preveden od sudskog tumača ... Slovenija navodeći da je isti dostavio dokument izdan od Republike Slovenije, Ministarstva financija, koji je preveden od strane ovlaštenog sudskog tumača ...
15.12.2016.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Grad Pula-Pola , Pula
Žalitelj: Ingpro d.o.o. , Zagreb
Predmet: nabava uredskog materijala za potrebe upravnih tijela Grada Pule, trgovačkih društava i ustanova Grada Pule - zajednička nabava [UP/II-034-02 /21-01/112]
Ukoliko je certifikat na stranom jeziku, potrebno je priložiti i prijevod isprave na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača. 4.2.3.2. ... Ukoliko je potvrda na stranom jeziku, potrebno je priložiti i prijevod na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača. ...
03.03.2021.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Klinički bolnički centar Rijeka
Žalitelj: Shimadzu d.o.o.
Predmet: rendgenski filmovi i kazete (grupa š.) Broj: 2015/S 002-0020929 [UP/II-034-02 /16-01/852]
.: 504/12—15 od 15. prosinca 2015. godine, stalne sudske tumačice za engleski jezik, kojom potvrđuje da gornji prijevod potpuno odgovara izvorniku sastavljenom ... Na navedenom dokumentu nalazi se i potvrda Doris Dresto, broj Ov.: 96/16 od 29. lipnja 2016. godine, stalne sudske tumačice za engleski jezik, kojorn potvrđuje ...
23.11.2016.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Klinički bolnički centar Zagreb , Zagreb
Žalitelj: Betamed d.o.o. , Zagreb
Predmet: potrošni materijal za endoskopiju i endoskopske uređaje-1 (grupa 17.) [UP/II-034-02 /21-01/996]
specifikaciju koji nije na jednom od navedenih jezika dužan je priložiti i prijevod na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu ovjeren od strane stalnog sudskog tumača ...
14.12.2021.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: đakovački vodovod d.o.o.
Žalitelj: ZP Hidroing d.o.o., Osijek, Exstructa d.o.o., Zagreb i Hidroprojekt-ing projektiranje d.o.o., Zagreb
Predmet: poboljšanje vodnokomunalne infrastrukture aglomeracije đakovo“ Ršš; nadzor radova Broj: 2016/S 005-0008198 [UP/II-034-02 /17-01/236]
ponuditelja trebalo odbiti uslijed stranih riječi, jer je za sve isprave na stranom jeziku priložio prijevode napravljene i ovjereno po ovlaštenim sudskim tumačima ... jezik. iznimno, dio popratne dokumentacije može biti i na nekom drugoni jeZlkti, ali se u tom slučaju obavezno prilaže i prijevod ovlaštenog sudskog tumača ...
29.05.2017.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Hrvatske šume d.o.o. , Zagreb
Žalitelj: Gumiimpex-GRP d.o.o , Varaždin
Predmet: gume [UP/II-034-02 /20-01/204]
Naručitelj ističe ove činjenice kao argument selektivnom žaliteljevom tumače- nju traženih tehničkih karakteristika, na što se žalitelj tijekom žalbenog ...
14.04.2020.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Grad Osijek , Osijek
Žalitelj: Rencon d.o.o. , Osijek
Predmet: usluga novelacije izvedbenog projekta na izgradnji podvožnjaka na Sv. L.B.Mandića [UP/II-034-02 /21-01/1006]
kolosijeka s jednim kolosijekom između Dakara i Diamniadija“ gospodarskog subjekta Setec Ferroviaire s.a.s. te je taj dokument preveo po ovlaštenom sudskom tumaču ... Stoga smatra da je iz toga razvidno da se izraz ,,studija“ u konkretnom slučaju ne odnosi na uži pojam studije niti idejnog rješenja kako to tumači žalitelj ...
03.12.2021.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Zračna luka Dubrovnik d.o.o.
Žalitelj: SGM Informatika d.o.o.
Predmet: informatička oprema Broj: 2019/S 0F5-0002156 [UP/II-034-02 /19-01/342]
Žalitelj u žalbi osporava zakonitost odluke o poništenju u odnosu na postupak pregleda, ocjene i poništenja postupka, navodeći da naručitelj pogrešno tumači ...
21.05.2019.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o. , Zagreb
Žalitelj: ZP Helb d.o.o., Božjakovina i Ured EEP d.o.o., Zagreb
Predmet: revitalizacija sekundarne opreme u RS 20 kV Gorica i RS 20 kV Pag, [UP/II-034-02 /22-01/507]
Za dijelove ponude koji nisu na hrvatskom jeziku, ponuditelj je obvezan iste dostaviti s prijevodom ovlaštenog sudskog tumača na hrvatski jezik. ... Stranke žalbenog postupka različito tumače taj podatak upisan od strane odabranog ponuditelja. ...
02.09.2022.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Zavod za hitnu medicinu Bjelovarsko-bilogorske županije , Bjelovar
Žalitelj: MS Ambulance d.o.o. , Velika Gorica
Predmet: nabava pet vozila za hitnu medicinsku pomoć, deset vozila za sanitetski prijevoz i vozilo sanitetskog prijevoza 8+1 s rampom za prijevoz invalida (grupa 1.) [UP/II-034-02 /25-01/124]
Nadalje, tvrdi da žalitelj pogrešno tumači članak 293.ZJN, a da o primjeni članka 293. ... izjavu 0 ne postojanju duga ovjerenu kod javnog bilježnika, a ne ispis iz službene evidencije (prilog maf izjava o nekažnjavanju ovjerena ad hoc sudski tumač ... S.R.L. te je dana 16. prosinca 2024. godine po odabranom ponuditelju dostavljen dokument naziva ,,maf izjava o nekažnjavanju ovjerena ad hoc sudski tumač ... Obrazac DGUE koji se kao prilog spominje u izjavi koju je ovjerio odvjetnik (prilog pod nazivom ,,maf izjava o nekažnjavanju ovjerena ad hoc sudski tumač ...
07.05.2025.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Opća bolnica Varaždin
Žalitelj: Medical Intertrade d.o.o.
Predmet: vrećice za krv Broj: 2014/S 002-0024265 [UP/II-034-02 /14-01/861]
Katalozi i/ili potvrde proizvođača dostavljaju se na hrvatskom jeziku s time da prijevod ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača. ... Za potrebe D1'žav11e komisije za kontrolu postupaka javne nabave naručitelj će tražiti od penuditelja ovjerene prijevode od strane sudskog tumača priloženih ...
02.10.2014.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: HŽ-Infrastruktura d.o.o.
Žalitelj: Triglav osiguranje d.d.
Predmet: usluge dopunskog zdravstvenog osiguranja Broj: 2018/S 0F5-0003616 [UP/II-034-02 /18-01/332]
oslanjanja bio predmet odlučivanja ovog tijela u odluci KLASA UP/ll—034—02/17—01/ 190, URBROJ: 354-01/ 17-10 te stoga smatra da naručitelj pogrešno tumači ... Smatra da naručitelj selektivno tumači odredbu Pravilniku o rasporedu vrsta rizika po skupinama i vrstama osiguranja odnosno reosiguranja (,,Narodne novine ... Navodi da ovaj žalitelj pogrešiio tumači odredbe točke 19. dokumentacije o nabavi te odredbe Priloga l-tehnička dokumentacija. ...
22.05.2018.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: HŽ-Infrastruktura d.o.o.
Žalitelj: Wiener osiguranje Vienna Insurance Group d.d.
Predmet: usluge dopunskog zdravstvenog osiguranja Broj: 2018/S 0F5-0003616 [UP/II-034-02 /18-01/336]
oslanjanja bio predmet odlučivanja ovog tijela u odluci KLASA UP/ll—034—02/17—01/ 190, URBROJ: 354-01/ 17-10 te stoga smatra da naručitelj pogrešno tumači ... Smatra da naručitelj selektivno tumači odredbu Pravilniku o rasporedu vrsta rizika po skupinama i vrstama osiguranja odnosno reosiguranja (,,Narodne novine ... Navodi da ovaj žalitelj pogrešiio tumači odredbe točke 19. dokumentacije o nabavi te odredbe Priloga l-tehnička dokumentacija. ...
22.05.2018.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: HŽ-Infrastruktura d.o.o.
Žalitelj: Allianz Zagreb d.d.
Predmet: usluge dopunskog zdravstvenog osiguranja Broj: 2018/S 0F5-0003616 [UP/II-034-02 /18-01/337]
oslanjanja bio predmet odlučivanja ovog tijela u odluci KLASA UP/ll—034—02/17—01/ 190, URBROJ: 354-01/ 17-10 te stoga smatra da naručitelj pogrešno tumači ... Smatra da naručitelj selektivno tumači odredbu Pravilniku o rasporedu vrsta rizika po skupinama i vrstama osiguranja odnosno reosiguranja (,,Narodne novine ... Navodi da ovaj žalitelj pogrešiio tumači odredbe točke 19. dokumentacije o nabavi te odredbe Priloga l-tehnička dokumentacija. ...
22.05.2018.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Hrvatska elektroprivreda d.d.
Žalitelj: Petrokemija d.d.
Predmet: amonijačna voda za Denox Broj: 2017/S 0F5-0007292 [UP/II-034-02 /17-01/558]
izjavu/specifikaciju proizvođača BorsodChem, Madarska od 30. svibnja 2017. utvrđeno je da je ista dostavljena s ovjerenim prijevodom stalnog sudskog tumača ... za pojašnjenjem/upotpunjavanjem ponuda temeljem kojeg je žalitelj radi kratkoće roka (10 dana), obzirom da je trebao dostaviti prijevod po sudskom tumaču ... Smatra da žalite-lj pogrešno tumači odredbu toga članka. ...
14.09.2017.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Zagrebački holding d.o.o.
Žalitelj: ZP Inženjerski biro d.d., Zagreb,Steinbacher-Consult Ingenieurgesellschaft mgH& o. KG,Njemačka, Neusass, Dvokut-Ecro d.o.o.,Zagreb, Hidrokonzalt d.o.o.,Zagreb i Arka 96 d.o.o., Kutina, Husain
Predmet: izrada studije izvodljivosti i aplikacije za prijavu EU projekta Projekt Zagreb-razvoj sustava vodoopskrbe i odvodnje Broj: 2013/S 002-0033837 [UP/II-034-02 /13-01/1264]
KG, Njemačka, Neusass, dostavio dokaz koji, sukladno prijevodu ovjerenom od ovlaštenog sudskog tumača, priloženom na stranici 33/216 ponude, sa njemačkog ... Također“, na stranici 37/216 ponude priložen je prijevod dokaza ovjeren od ovlaštenog sudskog tumača, koji sa njemačkog na hrvatski jezik glasi: ,,Potvrda ...
26.09.2013.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o. , Zagreb
Žalitelj: Temat d.o.o. , Zagreb
Predmet: konzole [UP/II-034-02 /24-01/345]
ukazuje na točku 3.5 dokumentacije o nabavi Dio ll - upute za ponuditelje, stoga da ih je ponuditelj obavezan dostaviti s prijevodom ovlaštenog sudskog tumača ...
02.09.2024.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Klinički bolnički centar Rijeka
Žalitelj: M.T.F. d.o.o.
Predmet: bolnički kreveti, standardni, 50 kom Broj: 2015/S 002-0029672 [UP/II-034-02 /16-01/117]
žalbeni postupak vodi na hrvatskom jeziku, zatražilo od naručitelja da u roku od pet dana od primitka zaključka dostavi prijevod po ovlaštenom sudskom tumaču ...
30.03.2016.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Bikarac d.o.o. , Šibenik
Žalitelj: ZP Safege d.o.o., Zagreb i Safege SAS, Nanterre, Francuska
Predmet: izrada studijsko-projektne dokumentacije za izgradnju postrojenja za energetsku oporabu goriva iz otpada i muljeva iz uređaja za obradu otpadnih voda na lokaciji Centra za gospodarenje otpadom Šibensko-kninske županije „Bikarac“ [UP/II-034-02 /25-01/177]
u točnost/kvalitetu prijevoda dostavljenog dokumenta, može zahtijevati od ponuditelja da dostavi prijevod dokumenata izvršen po ovlaštenom sudskom tumaču ... koji mora sadržavati i potvrdu ovlaštenog sudskog tumača kojom se potvrđuje da prijevod potpuno odgovara izvorniku sastavljenom na stranom jeziku, temeljem ... Pravilnika o stalnim sudskim tumačima (NN 88/08, 119/08). Potom, izvršen je uvid u ponudu žalitelja. ... Nadalje, naručitelj navodi da žalitelj pogrešno tumači da sintagma ,,uključujući i tehnološka rješenja obrade dimnih plinova i postrojenja" zahtijeva kao ...
28.05.2025.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o.
Žalitelj: Elcon d.o.o.
Predmet: izolatori. nosači izolatora i oprema Broj: 2017/S 0F5-0013615 [UP/II-034-02 /17-01/683]
ocjene ponude odabranog ponuditelja, jer za dijelove ponude koji su na stranom jeziku nije od odabranog ponuditelja zatražio prijevod ovlaštenog sudskog tumača ... Za dijelove ponude koji nisu na hrvatskom jeziku, ponuditelj je obvezan iste dostaviti s prijevodom ovlaštenog sudskog tumača na hrvatski jezik. ...
30.10.2017.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Hrvatske vode
Žalitelj: Bioinstitut d.o.o.
Predmet: usluga sustavnog ispitivanja kakvoće kopnenih površinskih voda na području Međimurske i Koprivničko-križevačke županije u 20š7. i 20š8. godini Broj: 2016/S 002-0028447 [UP/II-034-02 /17-01/209]
Croatiakontrola d.o.o. navedeni pokazatelj raditi podugovaratelj Wessling te da dostavlja prijevod potvrde o akreditaciji ovjeren od ovlaštenog sudskog tumača ... raspodjele metoda ispitivanja i da će navedeni pokazatelj raditi Wessliiig (dostavlja prijevod potvrde o akreditaciji ovjeren od ovlaštenog sudskog tumača ... dostavljanja dokumenata) propisano je da svi dokazi moraju biti na hrvatskom jeziku ili prevedeni na hrvatski jezik od strane ovlaštenog prevoditelja (sudskog tumača ... Na navedeni zahtjev odabrana zajednica ponuditelja je dostavila u ovjerenom prijevodu s engleskog jezika od strane stalnog sudskog tumača, Potvrdu referenci ...
19.04.2017.
PDF: 1