Javna nabava
Brzo pretražive odluke DKOM-a kao samostalnog i neovisnog državnog tijela nadležnog za rješavanje o žalbama u postupcima javne nabave, koncesija i javno-privatnog partnerstva.
Usluge
Naručitelj: Splitsko-dalmatinska županija
Žalitelj: Autoherc d.o.o.
Predmet: usluge prijevoza učenika osnovnih škola na području Splitsko-dalmatinske županije Broj: 2016/S 002-0029924 [UP/II-034-02 /17-01/137]
Iako kontradiktoran žalbenom zahtjevu, prilikom odlučivanja o osnovanosti žalbenog navoda, ovo državno tijelo ocjenjuje da žalitelj pogrešno tumači odredbe ...
27.03.2017.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Srednja škola "Arboretum Opeka" , Vinica
Žalitelj: Natillum d.o.o. , Vinkovci
Predmet: usluge stručnog nadzora građenja, koordinatora zaštite na radu tijekom građenja i voditelja projekta -Dvorac Opeka i parkiralište (grupa 4.) [UP/II-034-02 /23-01/584]
Tumači da usluga koordinatora zaštite na radu zahtijeva stručnost, iskustvo i odgovornost te da je koordinator zaštite na radu odgovoran za osiguravanje ...
01.12.2023.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Hrvatska elektroprivreda d.d.
Žalitelj: Wiener osiguranje Vienna Insurance Group d.d.
Predmet: usluga dopunskog zdravstvenog osiguranja za radnike društva HEP grupe Broj: 2016/S 005-0029039 [UP/II-034-02 /17-01/374]
Ovo državno tijelo ocjenjuje da žalitelj pogrešno tumači citirane odredbe točke 4.1.2. dokumentacije za nadmetanje te da ponuditelji u ovom postupku javne ... Dokument na stranom jeziku mora biti popraćeii prijevodom ovlaštenog sudskog tumača na hrvatski jezik. ... ugovora naveden na stranom jeziku ne čini ovaj dokument dokumentom na stranom jeziku, za koji postoji obveza njegovog prijevoda po ovlaštenom sudskom tumaču ...
04.07.2017.
PDF: 2
Usluge
Naručitelj: Hrvatska elektroprivreda d.d.
Žalitelj: Croatia zdravstveno osiguranje d.d.
Predmet: usluga dopunskog zdravstvenog osiguranja za radnike HEP grupe Broj: 2016/S 005-0029039 [UP/II-034-02 /17-01/367]
Ovo državno tijelo ocjenjuje da žalitelj pogrešno tumači citirane odredbe točke 4.1.2. dokumentacije za nadmetanje te da ponuditelji u ovom postupku javne ... Dokument na stranom jeziku mora biti popraćeii prijevodom ovlaštenog sudskog tumača na hrvatski jezik. ... ugovora naveden na stranom jeziku ne čini ovaj dokument dokumentom na stranom jeziku, za koji postoji obveza njegovog prijevoda po ovlaštenom sudskom tumaču ...
04.07.2017.
PDF: 2
Usluge
Naručitelj: HEP-Proizvodnja d.o.o.
Žalitelj: Elektrocentar Petek d.o.o.
Predmet: preventivno redovno i korektivno održavanje primarne i sekundarne elektroenergetske opreme u termoelektranama (grupa 3.) Broj: 2017/S 0F5-0022956 [UP/II-034-02 /18-01/527]
ponuda odabranog ponuditelja suprotna točki 6.5. dokumentacije o nabavi budući da sadrži dokumente na engleskom jeziku bez prijevoda ovlaštenog sudskog tumača ... Za dijelove ponude koji nisu na hrvatskom jeziku, ponuditelj je obvezan iste dostaviti s prijevodom ovlaštenog sudskog tumača na hrvatski jezik. ...
09.08.2018.
PDF: 1
Radovi
Naručitelj: Grad Split , Split
Žalitelj: Kolnik d.o.o. , Split
Predmet: radovi sanacije pokosa na Škrapama [UP/II-034-02 /23-01/18]
Odabrani ponuditelj ukazuje na činjenicu da žalitelj u žalbi iznosi navode koji su sami sebi kontradiktorni te pogrešno i krajnje površno tumači odredbe ...
10.02.2023.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Klinički bolnički centar Split
Žalitelj: Shimadzu d.o.o.
Predmet: filmovi i otopine za razvijanje i fiksiranje (grupa š.) Broj: 2015/S 002-0029533 [UP/II-034-02 /16-01/75]
engleskom (str. 62/96 ponude) i hrvatskoni jeziku (stiz63/96 ponude) te da je iz engleske verzije i iz hrvatskog prijevoda ovjerenog od ovlaštenog sudskog tumača ... proizvođača Carestream na engleskorrr i hrvatskom jeziku, (str. 62 i 63/96 ponude). lz engleske verzije, kao i iz ovjerenog prijevoda, od ovlaštenog sudskog tumača ... distribuciju iz listopada 2014. godine, potpisana po direktoru Klausu Erdboriesu, ovjerena 15. listopada 2014. godine po Tanji Vohalski, stalnoj sudskoj tumačici ... Izjava je potpisana po direktorici Jane Moverly, ovjerena 26. veljače 2016. godine po Tanji Vohalski, stalnoj sudskoj tumačici za engleski jezik iz Zagreba ...
08.04.2016.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: HŽ-Infrastruktura d.o.o.
Žalitelj: SIGA PRO d.o.o.
Predmet: osobna zaštitna sredstva Broj: 2017/S 0F5-0016912 [UP/II-034-02 /18-01/63]
50861, 50921, 50811 TIP I, 50811 Til) 11, 50811 TIP III, 50102, 50100 i 50101, nije dostavljeii prijevod na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača ... Za dijelove ponude koji nisu na hrvatskom jeziku i latiničnorn pismu, ponuditelj je obvezan iste dostaviti s prijevodom ovlaštenog sudskog tumača na hrvatskom ... dokumenata utvrđeno je da dokumentacija dostavljena za artikle pod gore navedenim šiframa na stranom jeziku nije prevedeiia od strane ovlaštenog sudskog tumača ...
19.03.2018.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Središnji državni ured za središnju javnu nabavu
Žalitelj: Medvednica d.o.o.
Predmet: toneri i tinte Broj: 2018/S 0F2-0016587 [UP/II-034-02 /18-01/1057]
Dakle, pogrešno žalitelj tumači predmetno rješenje ovog tijela, budući da iz obrazloženja rješenja jasno proizlazi da je poništena cijela točka 31.7. dokumentacije ...
14.01.2019.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Hrvatska elektroprivreda d.d.
Žalitelj: Birodom d.o.o.
Predmet: uredski materijal, uredska oprema i fotokopirni papir Broj: 2019/S 0F5-0004979 [UP/II-034-02 /19-01/555]
, u iznosu od 10.140,00 kuna, na ime plaćene naknade za pokretanje žalbenog postupka te troška prijevoda dostavlj enog dokaza po ovlaštenom sudskom tumaču ...
10.07.2019.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Grad Pazin , Pazin
Žalitelj: Autotrans d.o.o. , Cres
Predmet: prijevoz učenika Osnovne škole V. Nazora Pazin [UP/II-034-02 /20-01/890]
Iako naručitelj u žalbenom postupku spornu odredbu izmjene dokumentacije tumači na način da se kod dokaza minimalne razine tehničke i stručne sposobnosti ...
27.11.2020.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Zračna luka Zadar d.o.o.
Žalitelj: Euroherc osiguranje d.d.
Predmet: usluge osiguranja Broj: 2019/S 0F5-0003284 [UP/II-034-02 /19-01/483]
Naručitelj u svom odgovoru na navodi da žalitelj pogrešno tumači rečenicu koja se nalazi unutar točke 5.6. dokumentacije o nabavi, a vezano za rok od 60 ... Nadalje, glede spornog uvjerenje o nekažnjavanju koje je dostavljeno uz ponudu odabranog ponuditelja, u prijevodu sudskog tumača broj 14/2019 od 4. veljače ...
19.06.2019.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Hrvatske autoceste d.o.o.
Žalitelj: Teh-Projekt Inženjering d.o.o.
Predmet: isporuka interventne vatrogasne odjeće Broj: 2012/S 002-0082799 [UP/II-034-02 /13-01/291]
zapisnika o pregledu te je utvrđeno da je identičan onom koji je priložen u preslici paje prihvaćen kao valjani dokument izdati od ovlaštenog sudskog tumača ... potkrijepio potvrdom o pregledu tipa izdanom od ovlaštene institucije u RH sukladno Pravilniku, testnim izvještajern prevedenim od ovlaštenog sudskog tumača ... potvrdom o pregledu tipa izdanom od ovlaštene institucije u Republici Hrvatskoj sukladno Pravilniku, testnim izvještajem prevedenim od ovlaštenog sudskog tumača ... Hrvatskoj te je proizvodnja u potpunosti certificirana sa ISO 9001 certifikatom kvalitete za koji je također dostavljen prijevod od ovlaštenog sudskog tumača ... Prospektna dokumentacija na hrvatskom jeziku, koja može biti i na nekoni drugom jeziku ali se u tom slučaju obvezno prilaže i prijevod ovlaštenog sudskog tumača ... Prospektna dokumentacija na hrvatskom jeziku, koja može biti i na nekom drugom jeziku ali se u tom slučaju obvezno prilaže i prijevod ovlaštenog sudskog tumača ... Pravilnika o stalnim sudskim tumačima (Narodne novine, broj 88/2008) koji propisuje da se uz ovjereni prijevod uvezuje i preslika ili original izvornog ... Prospektna dokumentacija na hrvatskom jeziku, koja može biti i na nekom drugom jeziku ali se u tom slučaju obveZiio prilaže i prijevod ovlaštenog sudskog tumača ...
10.05.2013.
PDF: 1
Radovi
Naručitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o.
Žalitelj: Končar-Inženjering za energetiku i transport d.d.,
Predmet: TS 35/š0 kV Međurić-djelomična zamjena zaštite s regulacijom Broj: 2017/S 0F5-0027681 [UP/II-034-02 /18-01/325]
Žalitelj pojašnjava svoj navod na način da tumači oznake proizvoda prema kojima se prepoznaje na koju seriju se odnose. ... Naime, žalitelj u prilog navodima u kojima tumači oznake proizvoda proizvodača Siemens AG prema kojima se prepoznaje na koju seriju SIPROTEC proizvoda ...
30.05.2018.
PDF: 1
Radovi
Naručitelj: Hrvatski operator prijenosnog sustava d.o.o. , Zagreb
Žalitelj: Tehno-Elektro d.o.o. , Đakovo
Predmet: radovi na zamjeni postojećih vodiča s visokotemperaturnim vodičima na DV 110 kV Matulji-Lovran i DV 110 kV Lovran-Plomin [UP/II-034-02 /22-01/54]
ZJN 2016 ne nabraja taksativno sadržaj prihvatljivih razloga na koje se mora odnositi obrazloženje kako to pogrešno tumači žalitelj, već ih nabraja primjerice ...
17.02.2022.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Hrvatska radiotelevizija , Zagreb
Žalitelj: Insepo d.o.o. , Zagreb
Predmet: toneri (po grupama) [UP/II-034-02 /21-01/1137]
Odredbu dokumentacije o nabavi žalitelj tumači na način da naručitelj može neke gospodarske subjekte tražiti dostavu dokumenta, a neke ne mora tražiti. ... Ukazuje da naručitelj u odgovoru na žalbu tumači sporne odredbe dokumentacije o nabavi na način da ističe da je ,,omogućena i dostava certifikata iz kojeg ...
16.02.2022.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Osječko-baranjska županija
Žalitelj: Narodne novine d.d.
Predmet: uredski materijal (grupa A) Broj: 2014/S 002-0060043 [UP/II-034-02 /15-01/247]
stavci 4. troškovnika u odabranoj ponudi, valja rst'ači da je u žalbenom postupku odabran'i ponuditelj dostavio eV|e1cn"-i pr 1jcvod stalnog sudskog tumača ... Zakona o javnoj nabavi prihvaća dokaz, ovjereni prijevod stalnog sudskog tumača za Danijele Čukman iz Zagreba potvrde proizvođača Mondi za papir IQ color ...
10.06.2015.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Županijska bolnica čakovec
Žalitelj: Siemens Healthcare d.o.o.
Predmet: nabava medicinske opreme broj 9 (po grupama) Broj: 2019/S 0F2-0039607 [UP/II-034-02 /19-01/977]
odredbe dokumentacije o nabavi proizlazi da naručitelj nije tražio dva certificirana servisera radi istodobnog servisiranja predmeta nabave, kako to tumači ... dostavlja se na hrvatskom jeziku, a ukoliko je isti na stranom jeziku dostavlja se ovjereni prijevod na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača ...
26.11.2019.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Klinički bolnički centar Rijeka
Žalitelj: Iceberg International Trading d.o.o.
Predmet: ginekološki potrošni materijal (grupa š0.) Broj: 2018/S 0F2-0009878 [UP/II-034-02 /18-01/893]
speeilikacijom troškovnika već je priznao osnovanost žalbenog navoda. nije zahtijevalo od stranaka da dostavljaju prijevod kataloga od strane ovlaštenog sudskog tumača ...
20.11.2018.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje
Žalitelj: ZP ALFATEC Group d.o.o., Zagreb i MIPS d.o.o., Zagreb
Predmet: nabava licenci programskih proizvoda srednjeg sloja i baze podataka za potrebe sustava CEZIH (grupa II) Broj: 2013/S 002-0068281 [UP/II-034-02 /14-01/675]
Tijekom žalbenog postupka naručitelj je ovom tijelu dostavio izvornik prijevoda po ovlaštenom sudskom tumaču na hrvatski jezik linka na koji se poziva ... u zapisniku o pregledu i ocjeni ponuda kao razlog za odbijanje ponude žalitelja i izvornik prijevoda po ovlaštenom sudskom tumaču linkova na koje se poziva ... Takoder, žalitelj je dostavio izvornik prijevoda po ovlaštenom sudskom tumaču na hrvatski jezik linka koji navodi u ponudi, a u odnosu na spornu tehničku ... specifikaciju, te izvornike prijevoda po ovlaštenom sudskom tumaču na hrvatski jezik linkova na koje se poziva u žalbi i očitovanju od 1 1. srpnja 2014 ...
25.09.2014.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: HEP-Proizvodnja d.o.o., Sektor za termoelektrane, Pogon TE-TO Osijek
Žalitelj: ZP Inženjerski biro d.d., Zagreb, Inženjering gradnja d.o.o., Slavonski Brod i Pöyry Energy GmbH, Beč, Austrija
Predmet: konzultantske usluge na projektima isporuke i izgradnje (EPC) plinske kombi-kogeneracijske elektrane, akumulatora topline s novom vrelovodnom toplinskom stanicom i bio-elektrane na otpadnu drvnu masu na lokaciji pogona TE -TO Osijek, po principu „ključ u ruke“ Broj: 2013/S 005-0006289 [UP/II-034-02 /13-01/1096]
stranice 45/2062—56/2062 odabrane zajedničke ponude utvrđeno je da je priložen dokumeiit u izvorniku koji u prijevodu ovjerenom od ovlaštenog sudskog tumača ... Temeljem prijevoda ovjerenog od ovlašteiiog sudskog tumača navedenu Izjavu je dao i potpisao Rykov Andrei Nikodimovich, ovlaštena osoba za zastupaiije ... Nadalje, na stranicama 57/2062— 66/2062 odabrane zajedničke ponude priložen je dokument koji u prijevodu ovjerenom od ovlaštenog sudskog tumača na hrvatski ... Uvidom u stranice 75/2062-80/2062 odabrane zajedničke ponude utvrđeno je da je priložen dokument koji u prijevodu ovjerenom od ovlaštenog sudskog tumača ...
29.08.2013.
PDF: 1
Radovi
Naručitelj: Hrvatske ceste d.o.o.
Žalitelj: ZP Viadukt d.d., Zagreb i Eurco d.d., Vinkovci
Predmet: izgradnja I. i II. Faze š. dionice istočne zaobilaznice grada Vinkovaca (od km 0+000,00 do km 6+985,00) sa privremenom spojnom cestom od km 6+985,00 do km 7+630,02 - građevinski radovi i prelaganje instalacija Broj: 2016/S 002-0016328 [UP/II-034-02 /17-01/77]
izvorni dokument dostavljen u ponudi nije na hrvatskom jeziku, ponuditelji moraju priložiti prijevod dokumenta izrađen od strane ovlaštenog sudskog tumača ... Prijevod dokumenata sa stranog na hrvatski jezik osiguravaju staltti sudski tumači. ... izvorni dokument dostavljeri u ponudi nije na hrvatskom jeziku, ponuditelji moraju priložiti prijevod dokumenta izrađen od strane ovlaštenog sudskog tumača ... Prijevod dokumenata sa stranog na hrvatski jezik osiguravaju stalni sudski tumači. ...
21.03.2017.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Vodovod d.o.o.
Žalitelj: Chromeco d.o.o.
Predmet: nabava i doprema kemikalija za obradu otpadnih voda na uređaju za pročišćavanje Broj: 2015/S 005-0024008 [UP/II-034-02 /15-01/981]
nadmetanje naručitelj je propisao da svi dokazi moraju biti na hrvatskom jeziku iii prevedeni na hrvatski jezik od strane ovlaštenog prevoditelja (sudskog tumača ... vidljivo je da je izdan od strane Deutsche Bank i da je na stranom jeziku bez prijevoda na hrvatski jezik od strane ovlaštenog prevoditelja (sudskog tumača ... suprotnosti s p1avili1na o prijevodu stranih isprava jer iste moraju biti u originalu s prijevodom na lnvatski jez'ik te uvezana 1 OVje1 ena žigom ovlaštenog tumača ... nadmetanrje p1'op1s'ano je da svi dokazi moraju biti na hrvatskom jez'iku 1l'i prevedeni na h1vatski _]Wuik od stiane ovlaštenog prevoditelja (sudskog tumača ...
04.01.2016.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Komunalno društvo Biskupija d.o.o. , Biskupija
Žalitelj: Tridion d.o.o. , Zagreb
Predmet: komunalno vozilo-novo specijalno komunalno vozilo s nadogradnjom zapremnine 10m3 za sakupljanje odvojeno prikupljenog komunalnog otpada [UP/II-034-02 /21-01/1107]
S obzirom na to da se žalitelj u žalbenom navodu poziva na odredbu dokumentacije o nabavi koju tumači na način da se prezentacija ponuđenog vozila tiče ...
14.01.2022.
PDF: 1
Radovi
Naručitelj: Osnovna škola čvarča
Žalitelj: Stolarija Goood d.o.o.
Predmet: radovi na zamjeni sportskog poda i obloga zidova Broj: 2013/S 002-0041551 [UP/II-034-02 /13-01/1157]
ponuditelja utvrđeno je da je isti u svojoj ponudi na stranici 19-22/97 dostavio izvadak iz sudskog/poslovnog registra koji je po ovlaštenom sudskom tumaču ... nalazi dokument na slovenskorn jeziku naziva ,,Sklep o vpisu v obrtni register“, bez prijevoda istog dokumenta na hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom tumaču ... navedenog, utvrđeno je da u ponudi odabranog ponuditelja ne postoji dokument na hrvatskom jeziku odnosno preveden na hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom tumaču ...
19.09.2013.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: HEP-Plin d.o.o. , Osijek
Žalitelj: AXIS d.o.o. , Osijek
Predmet: usluga održavanja IOT sustava. [UP/II-034-02 /25-01/55]
Način na koji naručitelj tumači vlastiti uvjet iz dokumentacije o nabavi, pojašnjava žalitelj, bio bi istovjetan onome kao da traži da ponuditelj mora ...
10.03.2025.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Opća bolnica Zabok i Bolnica hrvatskih veterana , Zabok
Žalitelj: Medical Bravo d.o.o. , Zagreb
Predmet: usluge teleradiologije [UP/II-034-02 /25-01/53]
Nadalje, pogrešno žalitelj tumači da je naručitelj imao mogućnost i pravnu osnovu za primjenu instituta upotpunjavanja ponude iz članka 293. ...
27.03.2025.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: HEP-Plin d.o.o. , Osijek
Žalitelj: AXIS d.o.o. , Osijek
Predmet: usluga prijenosa, obrade, prezentacije i pohranjivanja podataka IOT sustava. [UP/II-034-02 /25-01/56]
Način na koji naručitelj tumači vlastiti uvjet iz dokumentacije o nabavi, pojašnjava žalitelj, bio bi istovjetan onome kao da traži da ponuditelj mora ...
17.03.2025.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Grad Zagreb , Zagreb
Žalitelj: Europapier Adria d.o.o. , Sesvete
Predmet: sklapanje ugovora za:papir za ispis i kopiranje za potrebe dječjih vrtića, učeničkih domova, osnovnih i srednjih škola (po grupama) [UP/II-034-02 /25-01/214]
Nadalje, naručitelj navodi i da žalitelj ZP pogrešno tumači odredbe dokumentacije o nabavi na način da proizvod mora zadovoljiti sve tražene raspone vrijednosti ...
29.05.2025.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Grad Zagreb , Zagreb
Žalitelj: ZP Tip Zagreb d.o.o., Sveta Nedelja, Birodom d.o.o., Zagreb-Lučko i Zvibor d.o.o., Zagreb
Predmet: sklapanje ugovora za:papir za ispis i kopiranje za potrebe dječjih vrtića, učeničkih domova, osnovnih i srednjih škola (po grupama) [UP/II-034-02 /25-01/211]
Nadalje, naručitelj navodi i da žalitelj ZP pogrešno tumači odredbe dokumentacije o nabavi na način da proizvod mora zadovoljiti sve tražene raspone vrijednosti ...
29.05.2025.
PDF: 1