Javna nabava
Brzo pretražive odluke DKOM-a kao samostalnog i neovisnog državnog tijela nadležnog za rješavanje o žalbama u postupcima javne nabave, koncesija i javno-privatnog partnerstva.
Roba
Naručitelj: Hrvatski operator prijenosnog sustava d.o.o., Prijenosno područje Osijek
Žalitelj: Elektrocentar Petek d.o.o.
Predmet: rezervna ovjesna oprema Broj: 2014/S 005-0030066 [UP/II-034-02 /14-01/916]
opreme na stranom jeziku, uz prilaganje izvornih dokaza sukladnosti na stranom jeziku, ponuditelj je dužaii priložiti i prijevod ovlaštenog sudskog tumača ... sukladnosti opreme na stranom jeziku, uz prilaganje izvornih dokaza sukladnosti na stranom jeziku, ponuditelj dužan priložiti i prijevod ovlaštenog sudskog tumača ... sposobnosti, moraju biti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu te da svi dokazi na stranom jeziku moraju biti popraćeni prijevodom ovlaštenog sudskog tumača ... izvorni dokaz sukladnosti opreme na stranom jeziku, uz prilaganje izvornih dokaza na stranom jeziku, dužem priložiti i prijevod ovlaštenog sudskog tumača ... propisani način, već je dostavio predmetnu dokumentaciju koja je u potpunosti na stranom jeziku, bez ovjerenog prijevoda od strane ovlaštenog sudskog tumača ...
05.11.2014.
PDF: 1
Mješovita nabava
Naručitelj: Šibensko-kninska županija , Šibenik
Žalitelj: LONE d.o.o. , Vrlika
Predmet: prijevoz učenika osnovnih škola kojima je Šibensko-kninska županija osnivač za školsku godinu 2022-2023 (grupa 5.) [UP/II-034-02 /22-01/812]
Uz navedeno, ukazuje kako je i sam žalitelj u ponudi za Grupu 4. nije tumačio odredbe dokumentacije na način kako ih tumači u odnosu na Grupu 5. ... podrazumijeva sama za sebe činjenicu da se odabrani ponuditelj u pogledu tih resursa oslanja na sposobnost drugog gospodarskog subjekta, kako to pogrešno tumači ...
12.01.2023.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Klinički bolnički centar Sestre milosrdnice
Žalitelj: Medika d.d.
Predmet: ostali medicinski potrošni materijal-kateteri za potrebe javnih ustanova za koje se provodi zajednička javna nabava (grupa I) Broj: 2013/S 002-0021965 [UP/II-034-02 /13-01/1547]
navodi da je isti priložio prijevod kataloga sa siovenskog i engieskog jezika, koji prijevod nije ovjeren potpisom i pečatom ponuditelja niti po sudskom tumaču ... Prijevod na hrvatski jezik mora biti potpisan od odgovorne osobe ponuditelja i ovjeren pečatom ponuditelja ili izrađen po stainom sudskom tumaču za odnosni ... strani jezik, u kojem slučaju mora biti ovjereii potvrdom stalnog sudskog tumača kojorn se potvrđuje da prijevod potpuno odgovara izvorniku sastavljenorn ... uporabe i obilježja aspiracijskog katetera) nije potpisan od odgovorne osobe predmetnog ponuditelja i ovjeren pečatom niti je izrađen po stalnom sudskom tumaču ... za nadmetanje, a prijevod koji postoji nije potpisan od odgovorne osobe predmetnog ponuditeija i ovjeren pečatom niti je izrađen po stalnom sudsk01n tumaču ...
02.12.2013.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Opća bolnica Pula
Žalitelj: Siemens Healthcare d.o.o.
Predmet: nabava interventne radiološke angiosale sa stropnim stativom, kpl š sa isporukom, montažom, servisiranjem i održavanjem u punoj funkciji Broj: 2016/S 002-0021016 [UP/II-034-02 /17-01/261]
U odnosu na dostavljeni prijevod spornog certilikata u ponuditelja, utvrđeno je da je preveden od strane ovlaštenog sudskog tumača sukladiio traženju naručitelja ... točki 5.2.9. dokumentacije za nadmetanje propisao da dokumenti na stranom jeziku moraju biti prevedeni na hrvatski jezik od strane ovlaštenog sudskog tumača ... siječnja 2017. godine, upotpunio svoju ponudu i to na načiii da je dostavio prijevod kataloga A. i kataloga B. ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača ...
23.05.2017.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: KD čistoća d.o.o.
Žalitelj: Gradatin d.o.o.
Predmet: polupodzemni spremnici za prikupljanje otpada Broj: 2018/S 0F2-0032886 [UP/II-034-02 /19-01/94]
Žalitelj pogrešno tumači točku 4.2.3. dokumentacije o nabavi i smatra da je pravni okvir koji se konkretnom slučaju primjenuje članak 213. ZJN 2016. ...
11.04.2019.
PDF: 1
Radovi
Naručitelj: Vodoopskrba i odvodnja Zaprešić d.o.o.
Žalitelj: ZP Viadukt d.d., Zagreb i HIS d.o.o., Donja Višnjica
Predmet: izgradnja vodnokomunalne infrastrukture na distributivnom području Vodoopskrbe i odvodnje Zaprešić d.o.o. Broj: 2016/S 005-0002690 [UP/II-034-02 /16-01/218]
dokumentaciji za nadmetaiije od strane naručitelja, moraju biti na hrvatskom jeziku ili prevedeni na hrvatski jezik od strane ovlaštenog prevoditelja (sudskog tumača ... dokumentaciji za nadmetanje od strane naručitelj a, moraju biti na hrvatskom jeziku iii prevedeni na hrvatski jezik od strane ovlaštenog prevoditelja (sudskog tumača ... dokumentaciju, ukoliko su prethodno navedeiii prilozi u izvorniku na stranom jeziku, moraju biti prevedeni na hrvatski jezik, od strane ovlaštenog sudskog tumača ... ukoliko su u izvorniku na stranom jeziku, moraju biti prevedeni na hrvatski jezik, s tim da prijevod ne mora biti ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača ...
29.04.2016.
PDF: 4
Usluge
Naručitelj: Hrvatske ceste d.o.o.
Žalitelj: Mobilita Evolva d.o.o.
Predmet: studija izvedivosti ceste Žuta lokva-Križišće Broj: 2016/S 002-0017034 [UP/II-034-02 /16-01/944]
se žalbeni postupak vodi na hrvatskom jeziku, za ovo državno tijelo relevantni dokumenti su ovjereni prijevodi na hrvatski jezik po stalnim sudskim tumačima ... Pravilnika o stalnim sudskim tumačima (,,Narodne novine“, broj 132/05. i 3/06), nalaze potvrde da gornji prijevodi potpuno odgovaraju izvornicima sastavljenim ... Nadalje, člankom 21. tog Pravilnika propisano je da je stalni sudski tumač dužan poslove za čije je obavljanje ovlašten obavljati savjesno i u skladu s ...
12.12.2016.
PDF: 1
Mješovita nabava
Naručitelj: Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost , Zagreb
Žalitelj: VALGO SA , Petit-Couronne, Francuska
Predmet: projektiranje i izvođenje radova sanacije jame Sovjak [UP/II-034-02 /21-01/698]
Stoga, s obzirom da se u konkretnom slučaju ne radi o razlogu uzrokovanom višom silom, kako to pogrešno tumači predlagatelj, već o pogrešci banke kojoj ...
09.09.2021.
PDF: 2
Usluge
Naručitelj: Odvodnja Rovinj-Rovigno d.o.o.
Žalitelj: ZP Proplus d.o.o., Maribor, Slovenija, Comteh d.o.o., Vinica, Slovenija, TDC ZT Gmbh, Fustenfeld, Austrija i Arhetip 2š d.o.o., Poreč
Predmet: nabava usluge nadzora nad provedbom projekta prikupljanja, odvodnje i pročišćavanja otpadnih voda na području aglomeracije Rovinj Broj: 2016/S 002-0008277 [UP/II-034-02 /16-01/938]
Prijevod na hrvatski jezik mora izraditi stalni sudski tumač za odnosni strani jezik i mora biti ovjeren potvrdom stalnog sudskog tumača, kojom se potvrđuje ... Budući da se radi o potvrdi koja nije na hrvatskom jeziku, u ponudi se nalazi se i prijevod te potvrde na hrvatski jezik izrađen od stalnog sudskog tumača ... Prijevod je ovjeren potvrdom stalnog sudskog tumača koj om se potvrđuje da prijevod potpuno odgovara izvorniku sastavljenom na engleskom (francuskom) jeziku ...
05.12.2016.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Opća županijska bolnica Vukovar i bolnica hrvatskih veterana
Žalitelj: Medial d.o.o.
Predmet: medicinska i nemedicinska oprema za dnevne bolnice Opće županijske bolnice Vukovar i bolnice hrvatskih veterana (grupa š0.) Broj: 2017/S 0F2-0021859 [UP/II-034-02 /18-01/56]
Katalog, prospekti i specifikacije koji nisu izrađeni na hrvatskom jeziku moraju biti prevedeni na hrvatski jezik i ovjereni od strane sudskog tumača. ... Jun te ovjereni prijevod dokumenta s engleskog na hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom tumača, odnosno Izjava proizvođača. ...
16.02.2018.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Klinika za infektivne bolesti Dr. Fran Mihaljević
Žalitelj: Bomi Lab d.o.o. , Zagreb
Predmet: laboratorijski materijal za dijagnostiku (grupa 524.) [UP/II-034-02 /24-01/289]
pismu, a ako će naručitelj smatrati potrebitim, ponuditelji su dužni priložiti prijevod na hrvatski jezik koji mora biti ovjeren od stalnog sudskog tumača ...
02.07.2024.
PDF: 1
Radovi
Naručitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o. , Zagreb
Žalitelj: Skib tehno d.o.o. , Zagreb
Predmet: revitalizacija TS 35(20)kV Drenovci – izgradnja postrojenja NT 20kV [UP/II-034-02 /21-01/565]
zatražio dostavu izvornih dokumenata proizvođača s ovlaštenim prijevodom na hrvatski jezik, a da je odabrani ponuditelj dostavio samo od strane sudskog tumača ... svibnja 2021. godine odabrani ponuditelj je dostavio dokumentaciju za otpornicu, prigušnicu i zaštitni relej u ovjerenom prijevodu od stalnog sudskog tumača ... Sudski tumač je na navedenim prijevodima potvrdio da je prijevod na hrvatski jezik vjeran tekstu izvornika na engleskom jeziku. ...
05.07.2021.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o. , Zagreb
Žalitelj: Bunel d.o.o. , Ivanja Reka
Predmet: srednjenaponski sklopni blok za ugradnju u transformatorsku stanicu TS 10(20)-04 kV Čačinci 15 [UP/II-034-02 /21-01/726]
Prospektne materijale (kataloge, brošure) proizvođača potrebno je priložiti u boji (u slučaju prijevoda ovlaštenog sudskog tumača, dovoljno je da je u ...
24.08.2021.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o. , Zagreb
Žalitelj: Institut za elektroprivredu d.d. , Zagreb
Predmet: studija 'Utjecaj elektrifikacije prometa na razvoj distribucijske mreže HEP ODS-a na primjeru mreže distribucijskog područja Elektroistra Pula' [UP/II-034-02 /22-01/447]
U prilog svojim tvrdnjama dostavlja izvješće Europske okolišne agencije EEA 2016. godine s prijevodom na hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom tumaču. ... Naručitelj dalje navodi da žalitelj pogrešno tumači zahtjev glede traženih 6 visokokvalificiranih stručnjaka, odnosno pogrešno analizira takav zahtjev ... za pokretanje žalbenog postupka, 781,25 kuna na ime troška odvjetnika te 2.040,25 kuna na ime troška izrade prijevoda dokaza po ovlaštenom sudskom tumaču ...
24.08.2022.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Agencija za podršku informacijskim sustavima i informacijskim tehnologijama d.o.o. , Zagreb
Žalitelj: Sigurnost d.o.o. , Osijek
Predmet: usluge privatne zaštite osoba i imovine [UP/II-034-02 /21-01/43]
dokumentacije, jer su izdani od strane ovlaštene kuće za certifikaciju i na hrvatskom jeziku tj. prevedeni na hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom tumaču ...
01.03.2021.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Zagrebačka županija , Zagreb
Žalitelj: Profil Klett d.o.o. , Zagreb
Predmet: nabava interaktivnih ploča [UP/II-034-02 /20-01/96]
dostavio dopunu nalaza i mišljenja vještaka o sukladnosti opreme od 26. veljače 2020. godine u kojoj se u bitnom navodi kako naručitelja evidentno krivo tumači ... Naručitelj u Tehničkoj specifikaciji očito nije postavio zahtjev podešavanja visine monitora, kako to pogrešno tumači žalitelj. ...
16.03.2020.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o.
Žalitelj: Nabla Slavonija d.o.o.
Predmet: daljinski upravljive SF6 rastavne sklopke za 20 (š0) kV nadzemne mreže s pripadajućom opremom (grupa š) Broj: 2014/S 005-0060600 [UP/II-034-02 /15-01/342]
, upravljanje i održavanje SF6 rastavnih sklopki (toč. 7. poglavlja A.4.1) samo manjim dijelom na engleskom jeziku bez prijevoda ovlaštenog sudskog tumača ... montažu, upravljanje i održavanje SF6 rastavnih sklopki (t.7 poglavlja A.4.1) su isto tako dijelom na engleskom jeziku bez prijevoda ovlaštenog sudskog tumača ... Ukoliko je dokument sukladnosti robe na stranom jeziku uz njega je ponuditelj dužan priložiti i prijevod ovlaštenog sudskog tumača na hrvatski jezik te ... uz prilaganje dokumenata za dokazivanje sposobnosti na stranom jeziku, ponuditelj je dužan uz svaki dokument priložiti i prijevod ovlaštenog sudskog tumača ... montažu, upravljanje i održavanje SF6 rastavnih sklopki) priloženi traženi dokumenti koji su dijelom na stranom jeziku bez prijevoda ovlaštenog sudskog tumača ...
09.07.2015.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Zračna luka Split, d.o.o.
Žalitelj: Croatia bus d.o.o.
Predmet: usluga prijevoza djelatnika, prijevoza putnika na stajanci i izvanredne vožnje Broj: 2018/S 0F5-0025759 [UP/II-034-02 /18-01/1061]
priložio račune izdane od gospodarskog subjekta Promet Makarska d.o.o. te isprave na stranom jeziku bez prijevoda na hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom tumaču ... ponuditelj je dužan uz navedeni dokument na stranom jeziku dostaviti i prijevod na hrvatski jezik navedenog dokumenta izvršen po ovlaštenom sudskom tumaču ...
05.02.2019.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Zračna luka Split, d.o.o.
Žalitelj: ZP Žele obrt za prijevoz putnika, vl. Željko Miloloža, Kaštel Kambelovac i Vukić promet d.o.o., Trogir
Predmet: usluga prijevoza djelatnika, prijevoza putnika na stajanci i izvanredne vožnje Broj: 2018/S 0F5-0025759 [UP/II-034-02 /18-01/1070]
priložio račune izdane od gospodarskog subjekta Promet Makarska d.o.o. te isprave na stranom jeziku bez prijevoda na hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom tumaču ... ponuditelj je dužan uz navedeni dokument na stranom jeziku dostaviti i prijevod na hrvatski jezik navedenog dokumenta izvršen po ovlaštenom sudskom tumaču ...
05.02.2019.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: HP-Hrvatska pošta d.d.
Žalitelj: Adria grupa d.o.o.
Predmet: usluge deratizacije i dezinsekcije Broj: 2017/S 0F5-0012299 [UP/II-034-02 /17-01/743]
Smatra da žalitelj ncutemeljeno i pogrešno tvrdi da odabrani ponuditelj ne zadovoljava uvjet postavljen DON—om, iz razloga što pogrešno tumači traženje ... Ovo tijelo ističe da žalitel_j pogrešno tumači gor'e navedenu točktr ll.I—l.l. ...
15.12.2017.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Dom zdravlja Šibenik , Šibenik
Žalitelj: Medicpro d.o.o. , Čakovec
Predmet: nabava medicinskog potrošnog materijala [UP/II-034-02 /20-01/450]
Injecta, 4 stranice) ovjeren po ovlaštenom sudskom tumaču, uz napomenu da će ovo tijelo postupiti sukladno članku 417. stavku 2. ...
29.07.2020.
PDF: 1
Radovi
Naručitelj: Zračna luka Split d.o.o.
Žalitelj: ZP Kamgrad d.o.o., Zagreb, Viadukt d.d., Zagreb i KFK Tehnika d.o.o., Dugo Selo
Predmet: radovi na rekonstrukciji i dogradnji putničkog terminala u Zračnoj luci Split Broj: 2016/S 005-0008079 [UP/II-034-02 /16-01/684]
Zakona o sudovima, na koji se stranke pozivaju, propisano je da stalni sudski tumači prevode na zahtjev suda, državnog tijela, pravne osobe ili građana ... srpnja 2016. godine dostavio upotpunjenje ponude i traženu Izjavu u izvorniku na slovenskomjeziku te u ovjerenom prijevodu od strane stalnog sudskog tumača ...
26.09.2016.
PDF: 2
Roba
Naručitelj: Državni hidrometeorološki zavod , Zagreb
Žalitelj: IOTech d.o.o. , Zagreb
Predmet: nabava procesorsko-komunikacijskih modula te instalacija uređaja i opreme (G1 i G2) (grupa 2.) [UP/II-034-02 /23-01/35]
Funkcionalnost 1 traženo da svi postavljeni zahtjevi budu ispunjeni, a ne da samo dio glavne matične ploče bude poklopljen sa jedne strane, kako to tumači ... Međutim, naručitelj i odabrani ponuditelj u svojim očitovanjima ističu da žalitelj pogrešno tumači naručiteljevo traženje, odnosno ponudu odabranog ponuditelja ... Međutim, naručitelj te odabrani ponuditelj ispravno ukazuju na okolnost da žalitelj proizvoljno tumači dokumentaciju o nabavi jer naručitelj nije propisao ... Naručitelj u svom odgovoru na žalbu navodi da žalitelj opetovano pogrešno tumači tehničku specifikaciju proizvoda CR1000X odabranog ponuditelja gdje je ...
06.03.2023.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Hrvatski zavod za hitnu medicinu , Zagreb
Žalitelj: Supra Net Projekt d.o.o. , Zagreb
Predmet: oprema za videokonferencije-2-21-EMV [UP/II-034-02 /21-01/989]
tehničkih specifikacija nije određena kao komponenta koja mora biti ugrađena na fiksni (neodvojivi) način u televizor, a kako to pogrešno i neosnovano tumači ... Naručitelj u odgovoru na žalbu pritom tumači da je konkretnom slučaju tražen minimalno 1 HDMI priključak, dok ponuđeni model odabranog ponuditelja ima ...
29.11.2021.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Specijalna bolnica za medicinsku rehabilitaciju Krapinske Toplice
Žalitelj: Croatia osiguranje d.d.
Predmet: usluge osiguranja Broj: 2018/S 0F2-0029302 [UP/II-034-02 /18-01/1105]
dokumentacije o nabavi nije propisao da se referentne usluge moraju odnositi na usluge osiguranja zdravstvene ustanove, a kako to zaključuje žalitelj i tumači ...
07.01.2019.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: Hrvatske autoceste d.o.o.
Žalitelj: Učinak d.o.o.
Predmet: papirna konfekcija Broj: 2018/S 0F2-0027965 [UP/II-034-02 /18-01/993]
Žalitelj pogrešno shvaća i tumači odredbe članka 293. ...
07.01.2019.
PDF: 1
Roba
Naručitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o. , Zagreb
Žalitelj: Ramić-Trade d.o.o. , Podstrana
Predmet: SN blokovi s osiguračem [UP/II-034-02 /21-01/931]
Osim toga, tvrdi kako žalitelj potpuno pogrešno tumači normu HRN EN 62271-102 vezano za propisane opcije indikacije (označavanja) položaja sklopnih aparata ... da na SN sklopnom bloku ne smiju biti obje vrste indikacije (izravna (direktno vidljiva) + neizravna (posredna, preko mehaničkih indikatora) kako to tumači ...
23.11.2021.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Primorsko-goranska županija , Rijeka
Žalitelj: Dvokut Ecro d.o.o. , Zagreb
Predmet: nabava usluge izrade Studije analize prostora morskog područja u EU Projektu ARGOS [UP/II-034-02 /22-01/582]
Smatra kako iz navedenog proizlazi da naručitelj sam pojam krajobrazne studijske dokumentacije tumači različito u odnosu na žalitelja, a različito u odnosu ... ekstenzivno tumačiti pojam studije s obzirom na to da elaborate nije izričito isključio iz opisa reference ,,krajobrazna studijska dokumentacija" (kako to tumači ...
27.09.2022.
PDF: 1
Usluge
Naručitelj: Grad Zagreb , Zagreb
Žalitelj: Quadriga projekt d.o.o. , Velika Gorica
Predmet: usluga stručnog nadzora nad izvođenjem radova na sanaciji konstrukcije zgrade Muzeja za umjetnost i obrt [UP/II-034-02 /22-01/584]
Naručitelj u odgovoru na žalbu u bitnome navodi da žalitelj pogrešno tumači članak 15. ...
22.09.2022.
PDF: 2
Radovi
Naručitelj: Javna ustanova za upravljanje sportskim objektima grada Vukovara „Sportski objekti Vukovar“ , Vukovar
Žalitelj: Energy Control d.o.o. , Josipovac
Predmet: zamjena strojarskih sustava grijanja i hlađenja ugradnjom dizalice topline zrak-voda u sklopu projekta SINERGY [UP/II-034-02 /24-01/714]
Treba također istaknuti da žalitelj ni na koji način niti pokušava dokazati da pošta nije poslana s njegove strane, već u ostalom dijelu žalbe zapravo tumači ...
23.01.2025.
PDF: 1